Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 3. — Ты вся в саже, — сказал Драко, забирая Ральфа из рук Гермионы

Глава 1 | Глава 5 | Глава 6 | Глава 7 | Глава 8 | Глава 9 | Глава 10 | Глава 11 | Глава 12 | Данные о переводе |




— Ты вся в саже, — сказал Драко, забирая Ральфа из рук Гермионы.

— Как и ты, — парировала она.

Несколько взмахов палочкой — и молодые Малфои избавились от золы. Однако Гермиона нарочно тянула время, приводя в порядок одежду Ральфа, пока Драко не потерял терпение и не увлек сына за собой. Вслед за Драко они вошли в элегантную гостиную, где их уже ждали его родители.

— Бабушка! — возбужденно воскликнул Ральф, вырываясь из рук отца. — Дедушка!

— Иди сюда и поцелуй меня, — улыбнулась Нарцисса, подзывая внука.

Гермиона, ожидавшая от Нарциссы холодного, сдержанного приема, была немало удивлена.

— Да не стойте же вы там, — сказал Люциус и взъерошил Ральфу волосы, при этом пристально глядя на Драко и Гермиону.

Гермиона робко присела, и Драко последовал ее примеру.

Теперь даже Нарцисса заметила, что что-то не так. Еще раз обняв Ральфа, она обратила его внимание на собаку, которая лежала в другой стороне комнаты.

— Что случилось? — спросил Люциус, изящно приподняв бровь.

Драко и Гермиона посмотрели друг на друга, ожидая, что кто-то из них двоих начнет. Младший Малфой сдался первым.

— Произошло кое-что странное. Я думаю, вы знаете, что мы женаты…

Родители усмехнулись, и Люциус вопросительно поднял вторую бровь, предлагая сыну переходить к сути дела.

— В общем, мы проснулись сегодня утром и ничего не поняли. Я имею в виду, что мы не знали о нашей свадьбе. Вообще никаких воспоминаний о браке не было.

— Что? — недоверчиво переспросил Люциус.

Глаза Нарциссы расширились, и она перевела взгляд на Гермиону.

Та кивнула.

— Я понятия не имела, где нахожусь, как там оказалась и в чьей постели была.

Люциус и Нарцисса посмотрели друг на друга и рассмеялись.

— А я бы с удовольствием посмотрел на ваши лица! — Люциус даже хлопнул ладонью по колену.

— Да очнитесь же вы! — разозлился Драко.

Они с Гермионой даже порозовели от возмущения.

— Прости, дорогой, но это так смешно! Должно быть, вы были потрясены! — хихикала Нарцисса. — Но мы-то ничего не забывали!

— Мы потеряли не всю память, а только воспоминания о браке, — раздраженно пояснила Гермиона, искренне надеясь, что ее новоявленные родственники перестанут, наконец, смеяться. Хотя ей стало намного легче, потому что такая реакция старших Малфоев — не самое плохое, что могло произойти. — Мы не смогли вспомнить даже Ральфа! Фактически, мы сейчас в тех отношениях, когда даже не нравились друг другу.

— Это серьезно, — нахмурился Драко. — Во-первых, отчего это могло произойти? Мы не знаем, проклял ли нас кто-то, подлил ли нам зелье или что-нибудь еще. И неизвестно, вернутся ли когда-нибудь наши воспоминания.

Люциус покачал головой, все еще посмеиваясь.

— Драко, если бы здесь был чей-то злой умысел, то этот злоумышленник выбрал бы другой способ, ты так не думаешь? Прежний пожиратель смерти не стал бы стирать ваши воспоминания о браке, особенно если у него была бы возможность совершить что-нибудь похуже.

Гермиона вздохнула. А ведь Люциус прав.

— Но если это не пожиратель, тогда кто?

Остальные переглянулись.

— Я не знаю, — ответил Люциус, — но не думаю, что это заклинание или зелье опасно. В любом случае, стоит сходить к целителю. Может быть, ваш случай не такой уж и редкий, как мы думаем.

— Я собиралась поискать в библиотеке, вдруг там есть что-нибудь полезное, — сказала Гермиона.

Люциус кивнул.

— Хорошее начало. А что вы делали вчера вечером? Если я правильно понял, прошлой ночью с вашей памятью все было в порядке?

Драко пожал плечами.

— Ну, этого я не знаю, но Джинни Уизли, теперь уже Поттер, сказала, что мы точно все помнили.

Гермиона нахмурилась.

— Вчера мы были у Гарри и Джинни на вечеринке, они отмечали пятую годовщину своей свадьбы. Этого я совсем не помню, хотя… может, совсем чуть-чуть. Мне кажется, что я помню все, кроме любви к Мал… то есть Драко и всего остального, что с этим связано. Я помню работу, друзей, в общем, почти все, не относящееся к личной жизни.

— Как это могло произойти? — спросил Драко родителей. — Я не имею в виду эту частичную потерю памяти. Как я мог жениться на ком-то вроде нее? Она же…

— Как ты смеешь так говорить о своей жене? — ужаснулся Люциус. Драко, ожидавший от родителей поддержки, был ошарашен. — Она же мать твоего ребенка, Драко!

— Да, не считая того факта, что я этого не помню! Она мне даже не нравится!

— Дорогой, она ведь сидит рядом с тобой и может все услышать. Ты взрослый, женатый мужчина, и мне нет нужды объяснять тебе, что теперь ты должен извиниться. Гермиона, я знаю, что он мой сын, но как же ты согласилась выйти замуж за такого отвратительного грубияна? — спросила Нарцисса, пристыдив Драко.

— Хотела бы я знать, — уныло ответила Гермиона.

Она была удивлена ничуть не меньше Драко тем, что его родители — на ее стороне. По крайней мере, его вопрос был вполне ожидаем. Она сочувствующе на него взглянула. В конце концов, они же всегда только оскорбляли друг друга. Гермиона подумала, что слова Нарциссы, пожалуй, были несколько жесткими. Свекор и свекровь всегда представлялись ей совершенно другими людьми. Она знала, что после войны они провели некоторое время в Азкабане. Приговор Нарциссы был смягчен благодаря свидетельским показаниям Гарри об ее участии в последней битве, однако и Люциус долго там не задержался. Наверное, тюремное заключение заставило их пересмотреть некоторые взгляды на жизнь.

— Вам просто нужна помощь, чтобы все вспомнить, — решительно сказала Нарцисса. — Может быть, что-то спровоцирует возвращение памяти.

Гермиона фыркнула.

— Вы думаете, что совместного пробуждения для этого не достаточно? Или Ральфа?

Взгляды взрослых сразу же обратились к мальчику, который весело хихикал, пытаясь отнять веревку у маленькой собачки.

Гермиона почувствовала, что улыбается, несмотря на всю эту ситуацию. Он на самом деле восхитительный ребенок. Она до сих пор не могла поверить, что он ее сын. И все еще не могла поверить, что он Малфой. Драко Малфой — добрый и любящий отец? Почти смешно. Но она помнила, как он уговорил Ральфа надеть брюки, а потом играл с ним. Не было сомнений, что Ральф обожает своего папу.

— Знаете, — сказала Нарцисса, все еще наблюдая за внуком, — если вам нужно время, чтобы разобраться, можете оставить Ральфа у нас. Пока не уладите все проблемы.

Гермиона посмотрела на Драко, и тот удивленно поднял брови. Она снова повернулась к Нарциссе.

— Спасибо, миссис Малфой…

— Нарцисса, — поправила ее женщина, — или мама, если хочешь. Ты ведь тоже теперь миссис Малфой.

Гермиона смутилась.

— Хорошо. Спасибо, Нарцисса, — повторила она, — но думаю, будет лучше, если Ральф останется с нами. Мы еще не знаем, решится ли наша проблема, а без нас ему будет сложнее. Это ужасно, что мы не помним его, но сейчас нам нельзя расставаться, иначе будет только хуже.

Нарцисса понимающе кивнула.

— Ты права, дорогая.

В этот момент Ральф подбежал к Драко.

— Извините, — прощебетал он, ожидая, когда отец обратит на него внимание, — пап, давай поиграем! — сказал он, дергая его за руку.

— Конечно, Ральф, — легко согласился Драко, — но не сейчас, давай сначала пообедаем. Ты ведь проголодался, помнишь?

— Ну пожалуйста, папочка! Я хочу играть! — Ральф умоляюще посмотрел на отца.

Гермиона спрятала улыбку, гадая, сможет ли тот сказать «нет».

Драко почти сдался, но урчание в собственном желудке напомнило, что он так ничего и не съел сегодня.

— Мы поиграем чуть позже, обещаю. Но сначала пообедаем. Я очень проголодался, потому что не завтракал. Будь умницей и помой руки, ты пахнешь собакой, — Драко улыбкой смягчил строгие нотки в голосе.

Пришел домовой эльф, чтобы помочь Ральфу умыться перед едой, и Нарцисса внимательно посмотрела на молодое поколение Малфоев.

— Как ужасно, что вы потеряли память, особенно сейчас! Я помню, как несколько месяцев назад вы упоминали о том, что планируете прибавление в семье. И кстати, как обстоят дела?

Гермиона покраснела и взглянула на поперхнувшегося Драко.

— Э… мы так говорили?

— Да, я отлично помню, как речь шла об одном или двух малышах.

— Мама, я с трудом могу себе представить, что в сложившихся обстоятельствах, когда мы даже не спим в одной комнате… — покраснел Драко. — Я имею в виду, что пополнение семейства сейчас — точно не первоочередная задача.

— Хм… — слегка разочарованно протянула Нарцисса, — я понимаю, но…

— Цисси, мне кажется, тебя зовет Ральф? — невинно поинтересовался Люциус.

Нарцисса с подозрением взглянула на него.

— Я подойду, — вскочила Гермиона, впервые радуясь, что вышла замуж за человека из семьи слизеринцев.

Нарцисса грациозно поднялась.

— Лучше я посмотрю, что ему нужно, а затем пойдем обедать. Ты выглядишь похудевшим, дорогой, — последний комментарий был адресован Драко.

Как только Нарцисса отошла на достаточное расстояние, Люциус взглянул на сына.

— Я надеюсь, ты понимаешь, о чем только что говорила ваша мать? Она просто хочет еще внуков.

Драко вздохнул с облегчением.

— Я подозревал, конечно, но с мамой никогда нельзя быть уверенным, — он взглянул на Гермиону. — Я думаю, нужно сделать тест, чтобы удостовериться?

Гермиона сделала вид, что не услышала. Насколько она могла вспомнить, ее никогда не волновала беременность. Беременность вообще была чуждым для нее понятием. Как тяжело осознавать, что в ее жизни было такое значимое событие, а она не могла его вспомнить. От этой мысли ее даже передернуло.

Мужчины, похоже, заметили ее смущение.

— Может, все же пообедаем? — предложил Драко.

— Ой, — неожиданно воскликнула Гермиона, — если бы мы пытались завести ребенка, я сомневаюсь, что пила бы вчера спиртное, — испытывая облегчение, она совершенно забыла о том, что «прослушала» предложение Драко сделать тест, — так что я не беременна.

Драко тоже заметно расслабился.

— Ты права. Слава Мерлину!

Люциус поднял бровь.

— Отличная аргументация. Я думаю, нужно будет сказать об этом Нарциссе. Идемте обедать?

Обед прошел в очень приятной атмосфере, несмотря на сложившиеся обстоятельства. Избегая наболевшей темы, они обсуждали последние события и поддразнивали Ральфа.

***

Ральф никоим образом не забыл об обещании отца, да и Драко тоже. Они пошли на маленькую детскую площадку, построенную Люциусом и Нарциссой специально для внука. Драко, увидев ее, закатил глаза: его строгие родители превратились в деда и бабушку, которым нравится баловать его сына.

— Не играйте слишком долго, сегодня холодно, — предупредила Нарцисса. Они с Люциусом и Гермионой устроились в небольшой беседке рядом с площадкой. — Сегодня, может быть, выпадет снег.

— Не беспокойся, мама, мы тепло одеты! Будь осторожен, — предупредил Драко, когда Ральф стал медленно подниматься по ступенькам на горку.

Мальчик кивнул и сосредоточился на своем занятии.

— Держись крепче, держись крепче, — бубнил он себе под нос снова и снова, — все хорошо.

Драко едва сдерживался, чтобы не засмеяться над мантрой сына. Сколько же раз он говорил ему держаться крепче? Он подхватил малыша, когда тот скатился с горки и закрутил вокруг себя, крича вместе с ним от восторга. Драко, всегда испытывающий дискомфорт в общении с детьми, сейчас чувствовал себя в своей тарелке. Играя с сыном, он вдруг ощутил небывалую злость: кто же посмел забрать эти драгоценные воспоминания?

А может, их никто и не забирал? С Ральфом он испытывал такие естественные эмоции, что в голову пришла мысль: может быть, эти воспоминания просто где-то глубоко внутри него, но они все-таки есть? Что, если использовать Омут памяти…

— Вверх! — вопил Ральф, пока Драко крутил его, — вве-е-ерх!

— Вверх! — согласился Драко, подбрасывая сына в воздух.

— Папа, ну какое же это «вверх»? — серьезно сказал Ральф. — Это вжик!

Драко выглядел растерянно.

— Извини. Тогда вжик, — он подбросил мальчика снова, и Ральф восторженно завизжал.

Гермиона смотрела на них со стороны, широко улыбаясь.

— Осторожно, вы ведь только что поели! — крикнула она и затем повернулась к Люциусу и Нарциссе. — Малфой — очень хороший отец, — это был не вопрос, а утверждение.

Нарцисса кивнула.

— Да, это так. Драко управляет компанией, потому у него довольно гибкий график, и он обычно работает дома, за исключением переговоров и встреч, чтобы больше времени проводить с сыном. К несчастью, иногда у него на работе случаются авралы, поэтому то, что твое рабочее время строго регламентировано — тоже хорошо. Я надеюсь, что вы во всем разберетесь, — сказала она. — Если понадобиться помощь или возникнут какие-то вопросы, Люциус и я всегда здесь.

У Гермионы было так много вопросов, что она не знала, с какого начать.

— Вы не знаете, почему мы назвали сына Ральфом? — спросила она с интересом. — Малфой сказал, что это ужасно по-маггловски. Мы и об этом спорили?

— Я точно не знаю, как вы пришли к этому решению, — засмеялась Нарцисса, — но это было нелегко. Драко хотел выбрать одно из традиционных имен Блэков или Малфоев, настаивая на названии своего любимого созвездия Геркулес. А ты, в свою очередь, перечитала все, что только можно было достать, и составила длинный список. Потом остановилась на имени Рафаэль, что значит «божественный целитель». Это имя оказалось самым подходящим, учитывая, что вы пережили в этой войне и тогда еще только налаживали свою жизнь. Поэтому ты решила назвать ребенка так, а Драко, в качестве второго, выбрал имя Цефей, которое означает «король».

— Рафаэль Цефей. И мы сократили его до Ральфа, — догадалась Гермиона. — Что ж, он действительно похож на ангела, — «да и царственного в нем предостаточно», подумала она.

Нарцисса улыбнулась.

— Да, похож.

Гермиона глубоко вздохнула, пытаясь сформулировать следующий вопрос.

— Вы не знаете, почему Дживс, домовой эльф, так грамотно разговаривает?

Здесь уже засмеялся Люциус.

— Моя дорогая, я никогда не встречал людей, которые относятся к домовым эльфам так же, как и ты. Ты на самом деле обучала своих слуг!

Жена кинула на него предостерегающий взгляд.

— Когда мы с Люциусом переехали сюда, — пояснила она, — мы забрали домашних эльфов с собой. Но ты же не глупая, ты понимала, что поместье огромное и эльфы просто необходимы. Тогда вы с Драко решили обзавестись своими собственными домовиками и нашли двух молодых, но согласных работать за маленькое жалование и готовых учиться.

— Драко был в шоке, — хмыкнул Люциус, — он согласился платить эльфам, которых ты наняла, и обучать их, но совершенно не ожидал, что те действительно на такое пойдут. Хотя, должен признаться, приятно слушать образованного домовика, а Дживс и Вустер, помимо этого, все же знают свое место.

Гермиону покоробил его снисходительный тон, но Нарцисса постаралась сгладить ситуацию.

— Меня никогда не переставало удивлять, — сказала она, — как вам с Драко удалось найти общий язык, вы ведь принадлежали совершенно разным мирам. Вы так часто спорите, но в итоге всегда приходите к общему решению.

Такие откровенные слова придали Гермионе смелости, и она задала следующий вопрос:

— Миссис Малфой… Нарцисса, — быстро исправилась она, — раз уж я могу так… Что заставило вас поменять обо мне мнение? Почему вы приняли меня в семью? — она взглянула на Люциуса, но тот сделал вид, что не расслышал. Интересно, раньше она об этом спрашивала, или сейчас впервые коснулась этой темы…

— Из-за Драко, — мягко ответила Нарцисса, глядя на сына, — он был в тебя так влюблен. Невозможно было не заметить, как он был счастлив, каким счастливым ты его делала, — она резко повернулась к Гермионе. — Мы с Люциусом в своей жизни совершили много ошибок, особенно в воспитании Драко. Нам не хотелось сделать еще одну. А после того, как узнали тебя лучше, поняли, что приняли верное решение.

Гермиона, слегка покраснев, улыбнулась.

— Спасибо.

Нарцисса снова посмотрела на сына.

— Я уверена, что все уладится, — сказала она оптимистично. — Невозможно любить так сильно и совсем ничего не помнить. Но даже если память к вам не вернется…

— А что, если мы больше никогда не полюбим друг друга? — спросила Гермиона, отвлекая Нарциссу от размышлений. — Или полюбим, но не так, как раньше?

— Исключено! Все равно, что солнце забудет, как светить, только лишь из-за нескольких дождливых дней.


Дата добавления: 2015-09-05; просмотров: 34 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 2| Глава 4

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)