Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 3. Обычно, когда просыпаешься, открываешь глаза и видишь сердитого парня

Глава 2 | Глава 5 | Глава 6 | Я: Чтобы мы будет делать с завтрашним вечером? Рейчел: Мы соврем им? Я: Встретимся в семь? Рейчел: Хорошо. Я: Рейчел? М: Да? Я: Спокойной ночи. Рейчел: Спокойной ночи, Майлз. | Шесть лет назад | Глава 9 | Шесть лет назад | Глава 11 | Шесть лет назад | Глава 13 |


Тейт


Обычно, когда просыпаешься, открываешь глаза и видишь сердитого парня, который смотрит на тебя с дверного проема спальни, первое желание - закричать. Можно даже начать кидаться вещами. Можно даже убежать в ванную комнату и закрыться изнутри.

Но я ничего такого не делаю.

Я также пристально смотрю, потому что не совсем понимаю, как он может быть тем пьяным парнем, который вырубился в коридоре. Как он может быть тем же парнем, который плакал вчера, пока не уснул?

Этот парень опасен. Этот парень зол. Этот парень смотрит на меня, как будто я должна извиниться перед ним или объяснить свое поведение.

Однако, это все тот же самый парень, потому что на нем надеты те же джинсы и та же черная рубашка, в которых он уснул прошлой ночью. Единственная разница в его внешнем виде между прошлой ночью и сегодняшним утром это то, что сейчас он в состоянии стоять без посторонней помощи.

- Что случилось с моей рукой, Тейт?

Он знает мое имя. Он знает его, потому что Корбин ему сказал, что я въезжаю, или потому что он на самом деле помнит, что я сказала ему вчера? Я надеюсь, что ему сказал Корбин, потому что не очень хочу, чтобы он помнил прошлую ночь. Я вдруг чувствую себя немного неловко, от того, что он может помнить то, что я его утешала, когда он плакал, пока не уснул.

Хотя, очевидно, он понятия не имеет, что случилось с его рукой, так что я надеюсь, это означает, он ничего не помнит, что случилось после этого.

Он опирается на дверь спальни со скрещенными руками на груди. Он выглядит насторожено, будто это я виновата, что у него была паршивая ночь. Я переворачиваюсь, так как еще не совсем проснулась, даже если он думает, что я должна ему что-то объяснить. Я натягиваю одеяло на голову.

- Закрой дверь, когда будешь уходить, - говорю я, надеясь, что он поймет намек на то, что я сейчас не очень рада его компании.

- Где мой телефон?

Я закрываю глаза и пытаюсь заглушить спокойный звук его голоса, когда он доносится до моего слуха и проходит сквозь каждый нерв моего тела, согревая меня там, где не согрело тонкое одеяло.

 

Я напоминаю себе, что человек, кому принадлежит этот страстный голос, сейчас стоит в дверном проеме, нагло требуя вещи, не осознавая, что вчера вечером я ему помогла. Я бы хотела знать, где мое Спасибо.
Или Привет, Я Майлз. Приятно познакомиться.

Ничего такого я не получаю. Он слишком обеспокоен своей рукой. И,по-видимому, своим телефоном. Слишком обеспокоен собой, чтобы позаботиться о том, скольких людей могла потревожить вчера его беспечность. Если этот парень и его поведение будут моими соседями следующие несколько месяцев, мне бы уж лучше его сразу приструнить.

Откидывая одеяло, я встаю, затем подхожу к двери и смотрю ему в глаза. - Сделай мне одолжение и сделай шаг назад.

Удивительно, но он так и делает. Я продолжаю смотреть в его глаза, пока дверь не захлопывается перед его носом, и я гляжу на дверь. Я улыбаюсь и иду обратно в кровать. Я ложусь и накрываюсь одеялом с головой.

Я выиграла.

Я уже говорила, что я не жаворонок?

Дверь снова открывается.

Распахивается.

- Да в чем твоя проблема? - кричит он.

Я стону, а затем сажусь и смотрю на него. Он снова стоит в дверном проеме, и все еще смотрит на меня, будто я должна ему что-то.

- В тебе! - кричу я в ответ.

Он выглядит, будто действительно потрясен моим ответом, тем самым ставя меня немного в неловкое положение.

Наверное.

Он начал это.

Наверное.

Еще пару секунд он настойчиво смотрит мне в глаза, а затем слегка наклоняет голову и поднимает бровь.
- У нас …, - он указывает пальцем то на себя, то на меня. - Мы переспали вчера? Ты поэтому бесишься?
Я смеюсь, потому что он подтверждает первое, о чем я подумала.

Он ведет себя как придурок.

И это здорово. Мой сосед – парень, который напивается по выходным до потери пульса и в процессе явно приводит домой так много девушек, что даже не может запомнить, с какой именно переспал.

Я открываю рот, чтоб ответить, но меня прерывает звук закрывающейся входной двери и голос орущего Корбина.

- Тейт?

Я немедленно вскакиваю и бросаюсь к двери, но Майлз все еще не дает мне прохода, и пялится на меня, ожидая ответа. Я смотрю ему прямо в глаза, чтобы ответить, но на короткое время его глаза застают меня врасплох.

Это самые кристально чистые голубые глаза, которые я когда-либо видела. Совсем без тяжелых век и красных глаз после вчерашнего вечера.

Его глаза настолько голубые, будто совсем бесцветные. Я продолжаю смотреть ему в глаза, как бы ожидая увидеть волны, если только присмотрюсь. Я бы сказала, что его глаза такие же голубые, как и воды Карибского моря, но я никогда не была на Карибском море, так что я не знаю.

Он моргает, и это немедленно возвращает меня из Карибского моря обратно в Сан-Франциско. Обратно в спальню. Обратно к последнему вопросу, который он задал, перед тем как Корбин вошел в входную дверь.
- Не уверена, что так можно назвать то, чем мы вчера занимались, - шепчу я.

Я пристально смотрю на него, ожидая пока он не уйдет с моего пути.

Своей позой и напряженным телом он выстраивает невидимую стену из брони, становясь при этом выше.
По-видимому, ему не нравится представлять нас двоих целующимися, основываясь на том непреклонном взгляде, с которым он смотрит на меня. Как будто бы он смотрит на меня с отвращением, из-за чего я еще больше испытываю чувство неприязни к нему.

Я не отступаю, и никто из нас не отводит взгляда, когда он отходит в сторону и пропускает меня. Корбин сворачивает с коридора, когда я выхожу из комнаты. Он смотрит то меня, то Майлза, поэтому я быстро кидаю на него взгляд, давая понять, что здесь нет даже намека на что-то большее.

- Привет, сестренка, - говорит он, обнимая меня.

Я не видела его почти полгода. Иногда легко забыть, как сильно ты скучаешь по человеку, пока не увидишь его. Но не в случае с Корбином. Я всегда скучаю по нему. Насколько бы его склонность меня оберегать не проявлялась временами, она доказывает, насколько мы близки друг к другу.

 

Корбин отпускает меня и берет прядь моих волос. - Они длиннее, - говорит он. - Мне нравится.

Это,наверное, самое долгое, когда мы не видели друг друга. Я поднимаю руку и дотрагиваюсь до его волос, которые свисают со лба. - Как и у тебя, - говорю я. - Но мне не нравится.

Я улыбаюсь, давая ему понять, что я шучу. На самом-то деле, мне нравится его более лохматый вид. Люди всегда говорили, что мы похожи, но я этого не вижу. Его кожа темнее, чем моя, чему я всегда завидовала. Наши волосы одинаково насыщено-каштанового цвета, но наши черты лица совсем не похожи, особенно глаза. Мама всегда говорила нам, что если мы соединим наши глаза, то они будут выглядеть, как дерево. Его глаза зеленые, как листва, мои карие, как ствол.

Я всегда завидовала, тому, что у него глаза цвета листвы, потому что зеленый мой любимый цвет.

Кивая, Корбин здоровается с Майлзом. - Привет, старина. Тяжелая ночка? - спрашивает он, смеясь, так как мы оба знает, какая вчера у Майлза была ночь.

Майлз подходит к нам. - Я не знаю, - отвечает он. - Я ничего не помню. - Он идет на кухню и открывает шкаф, доставая чашку, будто он чувствует себя здесь довольно комфортно.

Мне это не нравится.

Мне не нравится Майлз, который чувствует себя комфортно.

“Комфортный” Майлз открывает другой шкаф и достает аспирин, наливая в стакан воду и закидывая две таблетки себе в рот.

- Ты уже занесла свои вещи? - спрашивает меня Корбин.

- Нет, - отвечаю я, глядя на Майлза, когда отвечаю. - Я вчера была немного занята твои соседом.

Майлз нервно откашливается, пока моет стакан и ставит его обратно в шкаф. Его неудобство, от того что он ничего не помнит, веселит меня. Мне нравится, что он понятия не имеет, что случилось вчера вечером. Я могу даже поддерживать такое обстоятельство дел ради своего удовольствия.

Корбин смотрит на меня, будто понимает, чего я хочу. Майлз выходит из кухни и смотрит в мою сторону, затем обратно на Корбина.

- Я бы уже ушел к себе, но не могу найти свои ключи. У тебя есть запасные?

 

 

Корбин кивает и подходит к ящику на кухне. Он открывает его, достает ключи и кидает их Майлзу, который ловит их на лету. - Ты можешь прийти через час помочь мне разгрузить машину Тейт? Я хочу сначала сходить в душ.

Майлз кивает, и сразу же смотрит на меня, как только Корбин уходит в спальню.

- Мы поговорим, когда будет не такая рань, - говорит мне Корбин.

Может быть, мы и не жили друг с другом уже семь лет, но он очевидно до сих пор помнит, что я не очень разговорчива по утрам. Как жаль, что Майлз не знает этого обо мне.

После того, как Корбин уходит к себе, я поворачиваюсь и снова смотрю на Майлза. Он уже выжидающе смотрит на меня, ожидая, когда я отвечу на его вопросы, заданные ранее. Я просто хочу уйти, поэтому отвечаю одним текстом.

- Ты отключился в коридоре прошлой ночью, когда я приехала. Я не знала кто ты такой, поэтому, когда ты попытался попасть внутрь квартиры, я дверью ударила тебя по руке. Ничего не сломано. Я проверила, максимум будут синяки. Просто приложи лед на пару часов. И нет, мы не переспали. Я затащила тебя в квартиру, и потом пошла спать. Твой телефон на полу у входной двери, там, где ты его выронил вчера, когда напился до потери сознания и не мог идти.

Я поворачиваюсь в сторону своей комнаты, так как просто хочу избежать напряженности его взгляда.
Я поворачиваюсь, когда подхожу к двери. - Когда ты придешь через час, и у меня будет возможность проснуться, мы можем попробовать снова.

Его челюсть напрягается. - Попробовать что снова? - спрашивает он.

- Начать с чистого листа.

Я закрываю дверь, ставя барьер между мной и тем голосом.

И тем взглядом.

• • •


- Сколько у тебя коробок? - спрашивает Корбин, обуваясь около двери. Я беру свои ключи от машины.

- Шесть плюс три чемодана и вещи на вешалках.

Корбин подходит к двери в конце коридора и стучит по ней, а затем поворачивается и направляется к лифту. Он нажимает на кнопку вызова. - Ты сказала маме, что хорошо добралась?

 

- Да, написала ей вчера ночью.

Как только дверь лифта открывается, я слышу, как дверь его квартиры открывается, но не поворачиваюсь, чтобы посмотреть, как он оттуда выходит. Я захожу внутрь, и Корбин придерживает дверь лифта для Майлза.

Как только он появляется в поле зрения, я проигрываю битву. Битву, которую даже не знаю, что веду. Такое не часто случается, но когда я нахожу парня привлекательным, лучше бы, чтобы это происходит с человеком, с которым я хочу, чтобы это произошло.

А Майлз не тот человек, к которому я хочу испытывать какие-либо чувства. Я не хочу, чтобы мне нравился человек, который пьет до потери сознания, плачет из-за девушек, и даже не может вспомнить, было ли что-нибудь прошлой ночью. Но трудно не заметить его присутствие, когда оно заполоняет все пространство.

- Должны управиться за пару раз, - говорит Корбин Майлзу, когда нажимает на кнопку первого этажа.

Майлз пристально смотрит на меня, и я не совсем могу оценить его поведение, поскольку он до сих пор бесится. Я так же смотрю на него, так как независимо от того, насколько парень красив своим поведением, я все еще жду свое Спасибо, которое еще не получила.

- Привет, - наконец-таки говорит Майлз. Он подходит ближе и полностью игнорирует этикет лифта, подходя слишком близко и протягивая руку. - Майлз Арчер. Я живу в конце коридора.

Я в замешательстве.

- Я думаю, мы уже разобрались с этим, - отвечаю я, смотря на его протянутую руку.

- Начинаем сначала, - говорит он, поднимая бровь. - С чистого листа?

Аа. Да. Я что-то такое говорила.

Я пожимаю ему руку. - Тейт Коллинс. Сестра Корбина.

То, как он делает шаг назад и держит свой взгляд на мне, заставляет меня чувствовать немного неуютно, так как Корбин стоит всего лишь в футе от меня. Корбину походу и дела нет. Он игнорирует нас обоих, уставившись в телефон.

Майлз наконец-таки отворачивается и достает телефон из кармана. А мне предоставляется возможность изучить его, пока его внимание не направлено на меня.

 

 

Я прихожу к выводу, что его внешний вид полностью противоречив. Будто два создателя разругались, когда создавали его. Ярко выраженные скулы контрастируют с мягкими, привлекательными губами. Они кажутся невинными и заманчивыми, по сравнению с резкостью его черт и неровным шрамом, который проходит по всей длине правой стороны его челюсти.

Его волосы будто не могут определиться, быть им темными или светлыми, вьющимися или прямыми. Его индивидуальность находится где -то между гостеприимностью и бессердечным равнодушием, запутывая мою способность отличить горячее от холодного. Его непринужденная поза борется с тем неистовым пылом, который я видела в его глазах. Его хладнокровие сегодня утром противоречит его состоянию опьянения прошлой ночью. Глаза не могут определиться, смотреть им на телефон или на меня, потому что они постоянно дергаются туда-сюда несколько раз, перед тем как двери лифта открываются.

Я перестаю смотреть на него и первой выхожу из лифта. Кэп сидит на стуле, как всегда на страже. Он мельком смотрит на нас троих, выходящих из лифта, и, опираясь на ручку стула, встает в свою пошатывающуюся позу. Оба Корбин и Майлз кивают в его сторону и продолжают идти.

- Как прошла первая ночь, Тейт? - спрашивает он с улыбкой, останавливая меня в полушаге. Тот факт, что он уже знает мое имя, меня не удивляет, потому что он уже знал, на какой этаж мне надо было вчера.

Я смотрю обратно на Майлза, когда они продолжают идти без меня. - На самом деле, насыщено. Я думаю у моего брата плохой вкус в выборе друзей.

Я смотрю на Кэпа, а он уже тоже смотрит на Майлза. Его морщинистые губы соединены в тонкую линию, и он немного качает головой. - А, этот мальчишка ничем не может помочь, - говорит он, не обращая внимания на мой комментарий.

Я не уверена, к Корбину или к Майлзу он обращается, когда говорит «этот мальчишка», но я не уточняю.
Кэп отворачивается от меня и начинает шаркать ногами по полу в направлении уборных. - Мне кажется, я обмочился, - бормочет он.

Я смотрю, как он уходит в уборную, удивляясь в какой момент в жизни человек больше не может сдерживать себя. Хотя Кэп даже не похож на человека, которому нужно фильтровать свою речь. Мне даже немного нравится в нем это.

- Тейт, пошли! - кричит Корбин с другого конца холла. Я догоняю их и показываю, как пройти к моей машине.
Мы управляемся за три раза, а не за два.

Целых три поездки, за которые Майлз не говорит мне ни слова.

 


Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 49 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Шесть лет назад| Глава 4

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.015 сек.)