Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Absolutely, by Jove! Quite pipped about it! I said. 1 The idea of making a personal examination into the prison system of the country (идея произвести личное исследование

I couldn't believe that this was the same blighter who had sat and sucked his stick the day before. | Put like that, it did seem reasonable. | Quot;Sir?" Business and cold respectfulness. | I waited a moment, but he wouldn't unbend. | I don't think I've ever been so bucked by a bit of news. I felt I had misjudged Rollo. Evidently, when you got to know him better, he had a lot of intelligence in him. | I digested this. | There she was, sitting in the same arm-chair, looking as massive as ever. The only difference was that she didn't uncover the teeth, as she had done the first time. | She spoke as if she belonged to an anti-sausage society or a league for the suppression of eggs. There was a bit of a silence. | I had been wondering when she was going to mention Motty. | I hadn't any remarks to make. All I could think of was the picture of Aunt Agatha drinking all this in and reaching out to sharpen the hatchet against my return. |


Читайте также:
  1. A) Read the text about Glasgow airport.
  2. ABOUT THE AUTHOR
  3. Answer the questions about the text.
  4. Ask me about my school life.
  5. B) Say what types of travelling you read about.
  6. Being prepared is an important key to success. Answer the following questions about preparing for a presentation and share your thoughts with a partner.
  7. Being prepared is an important key to success. Answer the following questions about preparing for a presentation and share your thoughts with a partner.

 

 

1 "The idea of making a personal examination into the prison system of the country (идея произвести личное исследование тюремной системы этой страны; into предл. – в, на; зд.: указывает на принадлежность к какой-л. определенной сфере деятельности или выполнение какого-л. определенного действия; She went into farming. – Она занялась сельским хозяйством.; prison [prIzn]) – from within (изнутри; within [wI'DIn]) – occurred to his lordship very suddenly one night (пришла на ум его милости очень неожиданно одним вечером; suddenly ['sAdnlI] нареч. – вдруг, внезапно, неожиданно). He embraced it eagerly (он принял её с готовностью; to embrace [Im'breIs] – досл. обнимать/ся/; принимать; eagerly ['JgqlI] нареч.: от eager ['Jgq] прил. – страстно желающий, жаждущий / о человеке /). There was no restraining him (ничто не могло бы сдержать его; досл. «имелось ничего сдерживающее его»; to restrain [rIs'treIn] – сдерживать; обуздывать; удерживать / from /)."

 

2 Lady Malvern looked at Jeeves, then at me (леди Малверн посмотрела на Дживса, затем на меня), then at Jeeves again (затем на Дживса снова). I could see her struggling with the thing (я мог видеть, как она боролась с этой вещью; to struggle [strAgl] – бороться; делать усилия).

 

3 "Surely, your ladyship (несомненно, Ваша милость; surely ['SuqlI])," said Jeeves (сказал Дживс), "it is more reasonable to suppose (является более разумным предположить; reasonable ['rIznqbl]; to suppose [sq'pqus])) that a gentleman of his lordship's character went to prison of his own volition (что джентльмен с характером его милости пошёл в тюрьму по своей собственной воле; character ['kxrIktq]; volition [vqu'lIS(q)n] сущ. – волевой акт, хотение; to act on one's own volition – сделать что-л. по доброй воле, по собственному желанию) than that he committed some breach of the law which necessitated his arrest (чем что он совершил какое-то нарушение закона, которое сделало необходимым его арест; breach [brJC] сущ. – перен. нарушение /закона, моральных или материальных обязательств и т.п. /; breach of contract – нарушение контракта; breach of faith – супружеская измена; досл. брешь, пролом, дыра; to necessitate [nI'sesIteIt] – делать необходимым; неизбежно влечь за собой)?"

1 "The idea of making a personal examination into the prison system of the country – from within – occurred to his lordship very suddenly one night. He embraced it eagerly. There was no restraining him."


Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 36 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Lady Malvern gave a kind of grunt. It didn't rattle Jeeves.| Lady Malvern looked at Jeeves, then at me, then at Jeeves again. I could see her struggling with the thing.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)