Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Введение. Люк Рейнхард Трансформация

Хаос и Космос 2 страница | Хаос и Космос 3 страница | Хаос и Космос 4 страница | Хаос и Космос 5 страница | Хаос и Космос 6 страница | Хаос и Космос 7 страница | Хаос и Космос 8 страница | Хаос и Космос 9 страница | Хаос и Космос 10 страница | Хаос и Космос 11 страница |


Читайте также:
  1. Cимор: Введение 1 страница
  2. Cимор: Введение 10 страница
  3. Cимор: Введение 11 страница
  4. Cимор: Введение 2 страница
  5. Cимор: Введение 3 страница
  6. Cимор: Введение 4 страница
  7. Cимор: Введение 5 страница

Люк Рейнхард Трансформация. Программа просветления Вернера Эрхарда.

Предисловие

Люк Рейнхард написал захватывающее драматическое воспроизведение ЭСТ-тренинга, литературизированное воссодание событий четырёх дней. Он передаёт переживание тренинга со своей собственной точки зрения, однако заботится и о в целом точной передаче фактов.

Как Арчибальд МакЛейш сказал некоторое время назад в "Поэте и прессе", простое сообщение фактов не всегда передаёт правду. Вместо буквальной передачи происходящего Люк избрал подход новеллиста и блестяще использовал его для ясной пердачи читателю как ощущение пребывания в тренинге, так и духа происходящего.

Написанное Люком напоминает мне иллюминатор, глядящий в заполненный бассейн. Это одна из точек наблюдения, с которой можно видеть, что происходит. Через неоторое время ты перестаёшь замечать границы иллюминатора и, по-прежнему глядя через него, получаешь представление о пребывании в бассейне.

Люк не только делится своим переживанием тренинга, он также представляет переживания других людей, которых он воспроизвёл в виде персонажей своей драматизации.

Я получил от книги Люка большое удовольствие. Она позволили мне получить некоторое представление о том, что может переживать некто, проходящий ЭСТ. Я полностью поддерживаю Люка Рейнхарда.

Вернер Эрхард, основатель ЭСТ

Предисловие переводчика

1. Часто встречающимся и, возможно, способным вызвать недоумение выражением "пере-пережить" здесь переводится оборот "to expirience", что означает пережить и тем самым изжить, т.е. совершенно освободится от всякого переживания.

Следует также заметить, что в данном тексте слово "переживание" не имеет, вообще говоря, того неизбывно трагически-мазохистического оттенка, который оно имеет, как правило, в русском языке.

2. Через всю книгу, а особенно через часть "ДЕНЬ ЧЕТВЁРТЫЙ" проходит труднопереводимая игра слов, основанная на семантическом противопоставлении концептуального, вербального, конвенционально-интеллектуального, схоластического и химерически-догматического "understanding" внеконвенциональному и интуитивному "getting". Это различие примерно соответствует понятиям "усвоить" и "схватить на лету".

Можно ли усвоить шутку или анекдот? Вероятно, нет. Соль шутки как бы "схватывается" во внезапном проблеске сознания. Или не схватывается.

Каждому, вероятно, хоть раз в жизни доводилось видеть человека, мучительно пытающегося "усвоить" рассказанный ему анекдот. Он несколько раз переспросил и, кажется, уже всё "усвоил", но почему-то всё не смеётся. Грустное и вместе с тем поучительное зрелище.

"Understanding is a prize" - "понимание - это приз для дураков", - говорит Вернер Эрхард. Под "пониманием" он как раз и имеет в виду усвоение такого рода.

В дальнейшем тексте неповортливое "to understand" будет переводиться как "понимать", а молниеносное "to get" как "получать" или "схватывать".

Содержанием четвёртого дня тренинга является "getting it", т.е. "получение этого". Чего "этого"? А вот того самого, чего хватает тугодуму для того, чтобы рассмеяться, наконец, над анекдотом. Кто же этот трагикомический тугодум? Это мы с вами.

3. Переводчик хочет сообщить читателю, что берёт на себя тотальную ответственность за истолкование и передачу словами русского языка текста Люка Рейнхарта. Переводчик также предупреждает, что всякий, кому здесь что-то не понравится, несёт тотальную ответственность за своё недовольство.

Введение

ЭСТ, эрхардовский семинар-тренинг - это, очевидно, наиболее быстрорастущая, важная, оригинальная и вызывающая наибольшую полемику программа "просветления" в Соединённых Штатах. Стандартный Тренинг состоит из двух долгих уик-эндовских сессий, длящихся более шестидесяти часов. В течении этих сессий на 250 участников кричат, командуют ими, оскорбляют их, читают им лекции и вводят их в различные "процессы" (упражнения по наблюдению в изменённых состояниях сознания). В результате они начинают делиться интимными переживаниями, открывают скрытые аспекты самих себя и в конечном итоге приходят, как по волшебству, к переживанию "получения этого", т.е. наконец видят, чем в действительности является жизнь и как сделать, чтобы она работала.

Со времени создания ЭСТа в 1971 году, он распространяется с силой взрыва, почит удваивая каждый год число выпускников. К концу 1976 года число желающих пройти тренинг настолько превосходило пропускную способность ЭСТ, что тысячи людей должны были месяцами ждать этой возможности. Более 100000 человек уже прошли двухнедельный тренинг. В их число входят сотни психологов, психотерапевтов, а также такие знаменитости, как Джно Денвер, Питер Макс, Валери Харпер, Клорис Яичмэн, Иоко Оно, Рой Шнейдер, Джерри Рубин, многие их которых теперь с энтузиазмом поддерживают программу.

ЭСТ использует лучшие приёмы различных религиозных и психотерапевтических дисциплин. Его цель - за два уик-энда дать людям уникальное переживание, 5оторое трансформирует их жизнь. Многие выпускники обнаруживают, что их проблемы испаряются, как только они начинают брать тотальную ответственность за свои переживания. Жизненные цели проясняются, обостряется концентрация, и часто кажется, что жизнь наконец начинает работать.

Пройдя ЭСТ в первый раз, я осознал, что это, несомненно, экстраординарный тренинг. За столь короткое время он оказывает удивительно сильное воздействие на человеческую жизнь. Он явно заслуживает книги, но это не должно быть обычное в таких случаях писание. Хотя я делал психологические работы, несколько лет проработал в психиатрических больницах, больше десяти лет изучал западные психологии и восточные религии и получил от Колумбийского университета звание доктора философии, я чувствовал, что академическое исследование ЭСТа будет хоть и интересным, но контрпродуктивным. "Понимание" и "верования", как я эффективно узнал из Дзэна, и из ЭСТа, являются барьерами к освобождению. "Знание" от ЭСТе могло бы во многих случаях стать барьером для решения пережить тренинг. Для того чтобы ЭСТ сработал, тренинг должен быть пережит. Кто-то, конечно, может поверить, что он понимает ЭСТ, или обнаружит отношение ЭСТа к гештальттерапии или сайнтологии. Можно изучать факты об ЭСТе: число выпускников, используемые методы, предлагаемые программы. Эта книга содержит некоторые факты. Но понимание и информация не имеют никакого отношения к сути ЭСТа. Можно читать про ЭСТ, можно читать про ЛСД, но нельзя в таком случае ожидать драматического пробуждения.

Проблема в том, что ЭСТ - это не религия, не терапия, не академический курс и не система верования. Лучше всего он может быть описан, если вообще может быть описан, как живой театр, театр участия, театр столкновений. Как только мы начинаем видеть ЭСТ под таким углом, начинает приобретать смысл многое, что нельзя описать ни как религию, ни как терапию, ни как науку.

Безэмоциональное поведение ассистентов, драматическое появление тренера, их ромкие голоса и комические и драматические монологи, написанные Вернером для тренера, конечно, весьма театральны. Аналогия может показаться неприемлемой ввиду того, что аудитория является главным участником многих драматических столкновений тренера с учениками. Но переживание своих "поступков" и самих себя как актёров является одним из результатов ЭСТа. Наши умы играют нами, как кукольник своими марионетками или режиссёр своими актёрами. И, конечно, театр участия вовлекает аудиторию в пьесу.

Взгляд на тренера как на главного актёра, играющего предписанную роль вместе с кордебалетом ассистентов, позволяет нам лучше оценить его слова и поступки, чем ошибочное мнение о нём как об учёном, читающем лекцию. Тренер постоянно противоречит себе, однако достигает успеха; учёный, которые противоречит себе, проваливается. Тренер настаивает, чтобы аудитория не верила тому, что он говорит, а затем спорит с учениками, не воспринимающими его авторитарных установок, - необъяснимое для "рассудочного" человека поведение. Тренер насмехается и оскорбляет верования учеников - поведение, позволительное, но непозволительное при нормальных человеческих отношениях (и поскольку ученики не переживают тренера как актёра, они часто не выносят его оскорблений).

Если тренинг лучше всего описать как театр участия, он также может быть преподнесён читателю как драма. Кника, суммирующая ЭСТ посредством описания его "философии" и, как говорят некоторые, его "терапии", может продлить именно тот образ жизни, который ЭСТ и стремится взорвать, - приверженность к умственным системам верований. "В жизни понимани - это приз для дураков" - распространённый ЭСТ-афоризм. Переживание тренинга - это единственный способ получить то, что предлагает ЭСТ, но максимальным переживанием является драматизация.

Большая часть этой книги состоит из воспроизведения основных событий четырёх дней тренинга, представленных по возможности близко к тому, как ученик мог бы их пережить. Тренинг обычно длится от пятнадцати до двадцати часов в день, поэтому каждый ученик время от времени впадает в "бессознательность" - периоды, когда он так скучает, злится, вовлечён в собственные фантазии или просто исчерпан, что неспособен переживать происходящее на тренинге. Это идеи ЭСТа, различные процессы медитативного типа, рассказы учеников о своих переживаниях. Такие повторения необходимы для успеха тренинга, но были бы неинтересны и скучны в книге. Поэтому для избежания неработабщих в печатном виде повторений я опустил некоторые материалы и обозначит эллипсами и разрывами текста пробелы во времени и сознательности.

Читателю должно быть совершенно ясно, что хотя эта книга и драматизирует основные события тренинга и пытается передать переживания пребывания на тренинге, тем не менее это книга, а ЭСТ-переживание не может быть результатом чтения никакой книги.

Никакие воспроизведённые здесь переживания, слова или имена не указывают на реальных людей. Всё это - продукт свободно фантазирующего ума писателя. Имена двух тренеров также вымышленные, но их слова передают положения ЭСТа, повторяемые на всех тренингах, а их перепалки с учениками должны помочь уловить дух тренинга.

Выпускники ЭСТа, прочитавшие моё воспроизведение тренинга, говорят: "Да, ты действительно уловил суть..." Затем каждый неизбежно добавляет: "А почему ты не написал побольше про..." - и каждый предлагает что-нибудь своё. Я прошёл тренинг два раза в трёх разных городах, с пятью разными тренерами. Мои переживания менялись день ото дня, от тренера к тренеру, от аудитории к аудитории. Обсуждения со множеством выпускников открыли множество других тренингов.

Как бы объективно я ни пытался представить своё фиктивное драматическое воссоздание Стандартного Тренинга, я представляю только тот тренинг, который пережил, оценил и решил воспроизвести. Более того, в целях передачи специфического духа тренинга и драматического эффекта, я позволил себе маленькие вольности с передачей последовательности событий. Другой писатель, равно искренний и объективный, мог бы воспроизвести на двухста страницах совершенно другой тренинг. Если бы ты прочёл три таких книги и затем сам прошёл тренинг - сюрприз! - мог бы появиться четвёртый тренинг, только твой.

Люк Рейнхард


Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 25 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Хаос и Космос 15 страница| Хаос и Космос 1 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)