Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Билли! — предупреждающе закричал Уилкс.

Бюллер, у тебя здесь какие-то дела? — поинте­ресовался Уилкс. | Я еще не делал этого никогда раньше, — сказал Митч. | Это общая тревога, — сказал Митч, застегивая комбинезон. | Купи мозгов, придурок! — вырвалось у Чина. — Ты собираешься взрывать гранаты на ко­рабле? | Человек, докладывавший что-то Мэсси, выглядел довольно странно, и Уилкс понял — это андроид, и то, что для этого андроида не существует ПЕРВЫЙ ЗАКОН РОБОТОТЕХНИКИ. | Стоя в отсеке, где находился спускаемый челнок, Мэсси и Уилкс наблюдали, как идет погрузка. Андроиды загоняли в челнок десантников. | Глава 20 | Он вызвал летающие платформы, которые гнали остальные отделения десантников. | Замечательно, — сказал Бюллер, глядя на плаз­менную винтовку. — Ты, Блэйк, лучший стрелок в от­делении, тебе и карты в руки. | Теперь Уилкс. Ей надо найти и освобо­дить его. Он знает, как управляться со всем этим... |


Читайте также:
  1. Бюллер, у тебя здесь какие-то дела? — поинте­ресовался Уилкс.
  2. Здравствуй, Билли!
  3. Мой опыт... — начал Уилкс.
  4. Теперь Уилкс. Ей надо найти и освобо­дить его. Он знает, как управляться со всем этим...
  5. Это приказ, Уилкс.
  6. Я вскинула руки и закричала без слов, призывая ветер. Сначала мы почувствовали дуновение горячего воздуха, а потом появился настоящий смерч.

Не двигайся! — крикнула Билли террористу.

Он начал вынимать руку из кармана... Билли тут же нажала на спуск.

Билли, развяжи меня!

Билли повиновалась. Уилкс тут же бросился к панели компьютера и взглянул на экран — тот был разбит. Ругаясь, Уилкс подбежал к другому экрану.

В чем дело-то?

Он покачал головой:

Я думаю, в челноке бомба. Он опасался, что они захватят челнок и вернутся на корабль.

А что с Митчем?

Не знаю. Следи за дверью! Пара андроидов еще болтается по кораблю!

Билли направилась к двери.

Сколько времени до взрыва?

Не знаю, может минута, может час. Проклятье!

Глава 22

Десантники двигались бесшумно. Им крупно повезло, что у них не отобрали приборы ночного видения. Поэтому для беглецов темнота не была помехой. Они отыскали корабль-челнок по тепловому излучению. Рамирес по приказу Бюллера провел разведку. Он шел в нескольких метрах впереди остальных, осматривая местность и периоди­чески сообщая о результатах. Не исключено, что челнок охраняется андроидами, и нужно будет еще придумать, как нейтрализовать их, не повредив при этом аппарата.

В тот момент, когда вспышка озарила окрестности, Бюллер смотрел, что творится в тылу отделения.

Вот дерьмо! — вырвалось у него. Он повернулся к челноку и выключил прибор ночного видения. Там, где только что стоял челнок, возник огненный шар. К счастью, десантники находились довольно далеко. Их обдало волной горячего воздуха. Сверху полетели обломки.

— Господи! — воскликнул Чин. Бюллер заговорил в микрофон:


Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 56 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Время отправляться домой. Прощайте, сер­жант.| Билли посмотрела на Уилкса.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)