Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 27. Побег.

Глава 16. Я и Снейп. | Глава 17. Еще одна попытка. | Глава 18. Мои странные реакции. | Глава 19. В чужой постели. | Глава 20. Джинни. | Глава 21. Привокзальное кафе. | Глава 22. Мои поиски. | Глава 23. Дамблдор. | Глава 24. Я иду искать. | Глава 25. Письмо. |


Читайте также:
  1. Глава 13. Побег.

 

Даже не думал, что это так тяжело — видеть в глазах человека боль от сознания того, что он не сумел уберечь и отвести беду. В глазах, говорящих все за него, лежащего на полу с завязанным ртом.

Я присел рядом и наклонился к нему, чтобы наш разговор не могли слышать из коридора.

— Профессор Снейп. Вы целы? С вами все нормально?

Он даже не отвечал, глядя на меня абсолютно ошалелым невидящим взглядом. Мотнул головой, пытаясь избавиться от своих веревок. Но я не мог сейчас помочь ему в этом.

— Потерпите немного. Я дал слово не снимать с вас веревок. Иначе они убьют нас обоих. Этим людям нужен камень.

Снейп взбешенно замычал в свои веревки и дернулся всем телом.

Я положил руку на его плечо и нагнулся к нему еще ниже.

— Послушайте, мы имеем дело с зациклившимся на своем желании человеком, я это уже понял. Наши объяснения просто никому не нужны. Я предлагаю вам план.

Он вскинул на меня полный тревоги взгляд.

— Послушайте меня. Если не так, то по-другому нам не выбраться отсюда.

Я наклонился к самому его уху, и зашептал в спутанные волосы свой план.

— Он согласен, — тихо и устало произнес я, выходя из каморки.

Высокий окинул взглядом меня, потом посмотрел на лежащего Снейпа. Тот не двигался и вообще вел себя предельно тихо.

— Согласен, говоришь? — бородатый приблизился и сделал круг вокруг меня.

— Да. Вы все правильно поняли. Я значу для него то же, что ваш брат значит для вас. Он не хочет моей смерти. И потому согласен.

— Ну, что ж. Посмотрим.

Я набрал в грудь воздуха.

— Только ему нужен будет камень и его палочка.

Бородатый резко развернулся.

— Держишь меня за дурака, Поттер?

Я пожал плечами.

— Нужно наложить на камень определенное заклятие. Тогда он освободит своего последнего хозяина от необходимости быть его хранителем.

— Берт может наложить заклинание вместо него!

Я устало протер рукой глаза.

— Говорю же вам — Снейп сейчас последний хранитель камня. И камень связан с ним. Чтобы разорвать эту связь, нужно дать камню другого хранителя. Для этого нужно прочитать над ним заклинание и коснуться его палочкой последнего владельца. Только владелец камня может передать его другому, чтобы новый хранитель мог им воспользоваться.

— Это он тебе с завязанным ртом рассказал? — Барт смотрел на меня искоса, не опуская палочки.

Я тяжело вздохнул.

— Да знал я это все, — я закатал рукав куртки и показал пятна на руке, — на мне лежит проклятие. Такое же, как убило Дамблдора. Вылечить его нельзя. Но можно попробовать воскресить меня после смерти.

Бородатый подошел ближе, сжал мою руку, разглядывая пятна на запястье.

— Мне немного осталось. Он хочет сохранить камень для меня… — я говорил убитым подавленным голосом, сожалея о том, что теряю свой шанс на воскрешение. — Я не хотел ничего говорить, мы оба думали, что вы поверите в сказку, что камень не существует, что он не воскрешает. Но…

Бородатый победно хмыкнул.

— Барт, тащи сюда Снейпа!

Маг вошел в каморку и через несколько минут появился, волоча за собой еле стоящего на ногах зельевара.

— Паучок-то ослаб, — хищно ухмыльнулся маг, — паучки тоже есть хотят. И пить. А из еды и питья — одно снотворное.

Мне стало дурно. Шесть дней впроголодь и почти без воды? Я едва подавил в себе волну ярости, стоя с опущенной головой, несчастный и грустный. У меня забирают камень, которым я должен быть воскрешен. Мне следует быть вне себя от горя.

— Ален, Поттер должен быть с тобой! — бородатый пихает меня в спину, отправляя ко второму магу в плаще. — Держи его под прицелом своей палочки!

Высокий хватает меня под шею, сжимая горло, и приставляет палочку к моей щеке.

— Гляди, Северус — одно твое неловкое движение, и мальчишка отправится прямиком к своей драгоценной матушке! — бородатый сжимает подбородок Снейпа и заглядывает ему в глаза. — Ничего личного. Да, Северус?

Я смотрю, как Берт развязывает руки Снейпа. Бородатый протягивает зельевару палочку, и маг в плаще становится за его спиной, нацеливая на него свою.

Бородатый приносит небольшую шкатулку и ставит ее перед Снепом на стол.

Медленно, очень медленно Снейп поднимает на меня спокойный задумчивый взгляд, я смотрю на его неподвижное лицо, он открывает шкатулку…

Дальнейшее происходит настолько быстро, что все действо занимает от силы несколько минут.

Снейп подбрасывает шкатулку, кидает прямо поверх моей головы. Маг, стоящий за мной, как все мы, привыкший мгновенно реагировать на посланное в него заклятие, дергается в сторону, я тут же ощутимо бью его пяткой ниже колена и добавляю еще несколько ударов, когда он приседает от боли. Снейп резко кидается в сторону, посылая заклятие в Берта, и вдвоем мы уже через несколько минут отправляем бородатого в нокаут. Я стою посреди домика, оглядывая то, что мы натворили. Двое магов против троих противников. Пусть двое из них — магглы, но все же.

— Бежим! — я тяну Снейпа за рукав, хватая свою палочку из руки бородатого, и мы вылетаем из дома бегом. По ветхим ступеням, в снег, хватаем друг друга за руки и аппарируем, поднимая за собой снежную порошу.

 

* * *

Где мы очутились, я не понимаю, даже когда оглядываюсь по сторонам. Я дал ему самому выбрать место для аппарации, и он перенес нас сюда.

Смотрю на него, он смотрит на меня.

— Какого черта ты явился туда? — это вместо приветствия в наконец-то нормальной обстановке.

— Они прислали мне письмо!

Я достаю из джинсов смятый листок и вкладываю ему в руку. Он хватает, не сводя с меня гневного взгляда, пробегает текст глазами, рвет бумажку на куски, резко разворачивается и идет неизвестно куда.

— Тебя убить могли! Идиот!

Я догоняю его по снегу, увязая в сугробах.

— А мне нужно было вернуться в Хогвартс и спать лечь?! — ору ему в спину.

Он так же резко тормозит, разворачивается ко мне и в три шага оказывается рядом.

— Да! Забыть обо мне и спасать себя!

Он почти нависает надо мной, лицо перекошено от гнева, глаза горят. Я редко вижу его таким. И потому замираю с, по-видимому, похожей миной гнева и волнения на лице. Он внезапно вскидывает руку и едва замедляет ее движение у самого моего лица. Я прикрываю глаза, хотя мне даже инстинктивно не хочется этого делать. Просто закрываю глаза и стою так перед ним. Рукав его пальто касается моего лба, и я чуть вздрагиваю. Ладонь ложится на лоб, скользит вниз, до самого подбородка.

Я ощущаю внезапную слабость, открываю глаза, с удивлением наблюдая, как расплываются контуры его лица перед глазами, и… оседаю в снег.

24.02.2013

 


Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 52 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 26. Воскресальный камень| Глава 28. Втроем

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)