Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Свита - две женские роли 4 страница

Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

ЦУЦА( шепчет в слезах/. Прощай, братик! Прости, братик мой!

НАЗИ. Тсс!

КОТЭ. А? Сволочь. Удрал - таки. /БОБО/ Живо. Найти его надо. Мало ли...

НАЗИ( смеется/. Где же ты его теперь найдешь, сладкий мой?

БОБО( Котэ/. На тот свет он удрал, понял? Я ж говорил тебе. Так что - не переживай, сынок.

НАЗИ. А чего переживать? да нам воем сейчас петь и плясать надо. Ну прямо болячка на этом месте зажила. Ядовитый был - покойник - то. Ну, сейчас - живи не хочу! Асса!

ДЖЕМАЛИ( Кесо/, Ты чего молчишь? Зря. Хуже будет. От души говорю.

ЗАЛИКО( вдруг громко, мрачно/. Так вот к какому концу подобрались, значит.

На лестнице появился Уча с неизменной своей корзинкой - и с огромным букетом белых цветов.

БОБО. Глянь.. а этот - то./ Смеется./ Как раз к панихиде.

ЗАЛИКО. Ну, а я в этом балагане попрошу - без меня... /Быстро вышел направо, к себе./

НАЗИ( тормошит Омари, приплясывая/. Вот так, скажи, сынок. Захочу - сейчас всех подряд загрызу. И убираться тут тоже сейчас по нашему будем. /Пляшет и бросает и швыряет вещи...Омари мечется по комнате, Джемали между делом все пытается привлечь внимание КЕСО. /

БОБО( Котэ/. Ну, а ты, сынок, давай на эту стронку, слышь Ко мне поближе. раз уж ним никто не мешает... Время ценить нужно. Так что теперь...Чтобы все уже - как следует.

ЦУЦА( Кесо/. Уйдем отсюда, золотко. Теперь нам с тобой есть о чем поплакать.

КЕСО. Нет... Нет, нет! ОН... Все -таки он должен! Он должен! Ведь этот... он... /Котэ/. Ты ведь человек? Скажи... Если ты человек, то...

КОТЭ. А подите - ка вы все. Ну чего ты пристала, как банный лист. Идите... поплачьте там вместе! /Грубо толкает ее. Он очень не в духе./

В эту самую минуту Уче удается сунуть букет Кесо в руки. Она машинально берет его. небольшая пауза.

ЦУЦА. Золотко... /Кесо смотрит на нее./ Золотко, не смотри так. /Плачет./

КЕСО( вдруг - холодно, спокойно/. И ты не смотри. Иди, поплачь там! /Слезы душат ее, она кричит в ярости./ Уходи! Уходите все! /Бросает цветы чуть ли не в лицо старушке, отворачивается от нее. После паузы,

Цуца медленная, как слепая, выходит направо. Уча бредет за ней, бормоча по обыкновению./

УЧА. Иди... там... ходите... да...

Тем временем Нази и Омари продолжают веселиться. Они перевернули и изорвали все, что могли, даже высыпали из камина золу и разнесли ее по комнате.

ДЖЕМАЛИ( Кесо, с улыбочкой/. Ну, а теперь - И Джемали сгодится, так, что ли? Ладно, пошли. Там разберемся.

НАЗИ( вошла в раж, вопит, швыряет вещи/. Асса! Асса!

БОБО. Эй... Стой! А ну, брысь! В подвал!

ДЖЕМАЛИ. Обижаешь, начальник.

БОБО( с кочергой в руках/. Сейчас как врежу.

НАЗИ. Пошли, пошли, детки. Эти еще похлеще тех будут. Хваленый пай сельдерей обоссал, как говорится.

"Подонки" спускаются к себе, Джемали пытается затащить в подвал КЕСО.

ДЖЕМАЛИ Тебе говорят... Хуже будет! /Кесо отбивается с такой яростью, что Джемали покатился по полу, взвыв от боли./

НАЗИ. Брось ты ее, сынок. Задрыгу малохольную. Не марайся.

Перед тем, как опуститься вниз, Джемали напоследок пинает ногой стоящие в углу часы - они падают, стекло разбивается вдребезги. разгром заершен.

НАЗИ. Чтоб вам сдохнуть всем!

На сцене остаются Бобо, Котэ и поодаль- КЕСО. Котэ подбирает остатки покрывала и уютно устраивается на лежанке.

БОБО. Ты чего... Куда полез?

КОТЭ. А что такое? Дай отдохнуть. Человек я се -таки.

БОБО( после маленькой паузы/. Да. Сука ты, все -таки. Ладно... /Сел за стол, придвинул свечку. Выводит на портрете какие -то каракули./ Накарябаю сейчас... как курица лапой. тебе же стыдно будет. /Пишет и как это бывает с малограмотными людьми, приговаривает вслух./ Э... "Князю... тьмы...э...бес...бес... мертную душу".../бормочет что - то неразборчивое. / Это... да... /Вздохнул, вытер пот со лба. Спокойно./ Ага, от и стеклышко. так и готово. Как в больнице. так что все теперь. Подписывай... а нет, так - привет. Ищи, свищи папулю.

КОТЭ. А ты ищи дурака вроде меня.

БОБО. найду, сынок. Ты меня уже до того распалил, я сейчас ангела уломать смогу. Подписывать будешь, нет?

КОТЭ. да, да! /Вскочил, заходил по комнате./ ну, пойми же ты, рогатый. Нужно мне сначала, ну хоть что -нибудь! Чтобы я знал за что погибну - то... А так вот, дураком... Кто же так тебе подпишет?

КЕСО. Я подпишу.

Пауза. Бобо издает свой звук. Котэ сразу взял со стены портрет и отступил на несколько шагов.

КЕСО. Дайте мне. Я подпишу.

БОБО( рахбитым от волнения голосом./ А барышня - о наша...слышь? Заводная тоже.

КОТЭ( злится/. А ну, пошла отсюда! Чего ты се лезешь?

БОБО. Э, нет...Поосторожней теперь с барышней этой. / КЕСО. / хвалю, дочка. Не прогадала ты, что на эту сторону подалась. /+Подмигивает./ Уж там - то...ценить умеют. Оценят нас с тобой. Весь свет этот нам огтдадут, назло глисте этой. /Смеется./ Все теперь, сынок! Место занято. Ну что, нашел я? не сходя с места. Да еще какую душу - то... ангельскую! Не дерьмо мобачье, вроде твоей.

КОТЭ( неуверенно/. Ангельские души не продаются.

БОБО. Чего - о? Все продается, сынок. Был бы покупатель. Ты давай сюда бумажку. Подписывай, дочка, не сомневайся.

КОТЭ. Чем же она подпишет? А кровь где?

БОБО. Это ничего. Ангелу и так можно. Это вам - пока кишки не выпустишь, нив чем верить нельзя. не задерживай, слышь? На стол бумажку!

КОТЭ. да нет, кроме шуток. Любовь зла, а, Бобоша? Бедный ребенок. Да я же люблю тебя, дурочка.

КЕСО. Дай мне эту бумагу.

БОБО. Нет, сынок! Этот фрукт не по твоим зубам. Подавишься. да зачем ты ей теперь, глиста ты этакая? Я ей парней сюда приведу...о! /как бы демонстрируя чьи - то могучие мускулы./ Понял?

КОТЭ. Ладно, скажем, ты подписала... ну... ты же умница, в самом деле... ну, ад! Адский огонь! ты что, не слыхала про это?

БОБО( кричит/. отдавай бумажку, сука! Чего мешаешь, если сам не хочешь?

КОТЭ. Я хочу. /Уколол палец осколком, быстро прописал на картоне несколько букв./

И в тот же миг - видимо, гроза накрыла наконец дом, сильный порыв ветра распахнул окно, огарок на столе погас... В полной темноте, в громе, шуме непогоды еле слышен голос БОБО.

БОБО. Парень... сынок... ты чего это... ты чего сделал?

КОТЭ( еле различимо/. А?

БОБО. Стой... Где ты... подписал, что ли? Сынок... /Орет./ Подписал!

При вспышках молнии видно, как Бобо мечется по комнате, хохочет, вопит, рвет на себе одежду. "Подонки", а также Уча, Залико - уже здесь. Нет только Цуцы.

БОБО. Доходяги! Выходите все... Залико, дай морду.... УЧА... Бейте теперь, лупите Бобошу. Хоть убейте совсем! Стой! Вина сейчас вам напущу - под настроение... /рычит и тужится по - своему./ А ну, подать свечку... Спички у кого? Окна запирай! Сейчас гулять будем!

Свечку зажгли, подали БОБО. Стол теперь стоит посреди комнаты, он накрыт красной бархатистой скатерью и уставлен сказочными явствами - в прекрасной, старинной посуде. В середине стола стоит тяжелый кованый подсвечник с высокими, еще совершенно целыми свечами. Некоторое время никто не произносит ни звука. Нази первая нарушает молчание.

НАЗИ. Сдохнуть мне... Да вы гляньте! Чего наделал - то! ну, козлик! Птица в перьях! Кувшины - то!

БОБО( медленно, со свечкой в руке, приближается к столу, осторожно зажигает свечи в подсвечнике. Комната ярко освещается./ Ага, вот... Вино... а вот... фа... фазан.

НАЗИ. Роднуля ты мой, красавчик! И откуда ты выскочил - то?

БОБО. Стой, не ори. Пасть закрой, слышь... Подь сюда... /Целует НАЗИ. / да ты... Да вы знаете, кто это... все... кто нам прислал? И - за что? ну? Оценили...слышь? Оценили! там! /Указывает куда - то вниз./ Его тут благодарить... все тут - его! Он вас жрать приглашает! Лукавый, хозяин наш, мира всего хозяин! До чего же вы дожили, доходяги?! Шашлык - то... ну да, из барашка... А сыр... настоящий, вонючий, где ты там... выходи на свет. Покажи бумажку - то... Чего это ты наделал, сыночек? Сгубили тебя, все ж таки? /Смеется./ Как ухватит стекло, аж брызнуло с пальца... Давай, выпьем. Не тушуйся. Ты ж за этот стол уплатил, сынок... Твое тут все.. понял? Ну... поминки же это, сынок! По твоей душе... Понял?

Довольный шуткой обнимает КОТЭ тот тоже посмеивается - но как - то тоненько. И потом вдруг начинает трясти бобо, вцепившись ему в горло. Но на этот раз Бобо не щадит его, с необычной ловкостью он отразил нападение, сам чуть не удавил КОТЭ. Тяжело дыша, склонился над Котэ, стоящим перед ним на четвереньках, закрыв голову руками.

БОБО. Чего задергался? Глиста, правда что! Сейчас отправишься у меня кой - куда... Слышь? Прежде срока! Уплатил, гуляй, значит, радуйся. Вогн, с пылу с жару все! Пока самого не зажарили! Тогда и дергаться будешь. /Смягчился./ Пей, давай! Проняло чтобы. Умишко чтоб заработал. Слышь? /Подает Котэ, тот пьет, стуча зубами./ Это такое вино... Сходу тюкнет куда надо. Не сомневайся.

КОТЭ. Еще. давай еще. Скорее.

БОБО. Налейте ему. А ну, полней бокалы. Все пейте, всем хватит! А барышня моя где? /Обнимает КЕСО. / Иди к дяде. Думаешь, я забыл про теб? Я все помню, дочка. Первое - что ты мне подарок сделала. ну, а кровь - то его... изменщика твоего. Ты же мне подарила? /Шутит./ Слышь, ангел... Сгубила, значит, человека? Крови напилась? Ну, а второе - это то, что ты дяде штучку одну обещал. /Делает движение - будто ставит подпись./ Чего? напугал тебя трусишкин этот? Забоялась уже?

КЕСО. Я не боюсь.

БОБО. На - ка, глотни, раз так.

Подносит ей чашу к губам. Кесо пьет. Маленькая пауза. Цуца, вошедшая незаметно для всех, стоит у правой двери с суровым и печальным лицом.

БОБО. Я тебе вот что скажу, дочка. Ерунда все это. Анекдот. Штучки эти ангельские. не то сейчас время. Есть покупатель, лови момент. Поняла?

КЕСО. Поняла. Только цену я сама назначу.

БОБО. Ай да барышня. Хвалю... Я и сам заводной. Давай, приказывай, дочка. Сходу... чего только пожелаешь. Я же теперь не та уже поганка! Я теперь вон чего могу /Оглядывает стол./ Ну?

КЕСО. Мне... Мне крови нужно.

БОБО. А, ну да. Тоже дело. Слышь...Все равно без такого дела - ну, без жертвы - то...не обойтись нам. В такой праздник. Перед хозяином неудобно. Так что не стесняйся, дочка. Ткни пальчиком. Кого убрать - то? /Смотрит на "подонков"./

ДЖЕМАЛИ( с остановившимся взглядом, с куском в горле/. Ты... Да я же... Я же шутил...

НАЗИ. Ну шутил же он, дорогуша! да неужто мы места своего не знаем, красавица! Царица ты наша!

БОБО. Кончай базар! / КЕСО. / Говори, дочка. Не тушуйся. Твое слово тут закон теперь.

КЕСО. Я хочу выйти отсюда. /Бобо смотрит на нее, не соображая./ Я хочу крови и плоти... настоящей... Чтобы уйти отсюда. Навсегда. ну, понял ты, наконец?

БОБО. Понял, дочка. И за это хвалю. Знаешь, что просить. Уйти, значит, и привет... И - чтобы это... не растаять там, как с вашим братом бывает... Так?

ЗАЛИКО( вдруг рассмеялся/. Образ ангельский потерять, одним словом.

УЧА. Образ.. терять... да, гм.

ЗАЛИКО. А теперь позвольте и мне выпить. За тебя, дочь, моя. Счастливого пути!

БОБО( возбужденно, размышляя вслух/. Ишь т, чего захотела! А надо бы... Да... Постараться для тебя.

КЕСО. Постарайся. И потом - уйдем отсюда. Вместе. Мы с тобой. /Маленькая пауза./

БОБО( сразу охрип/. Чего - о?

КЕСО( улыбается ему - вино уже действует на нее./ Если ад - то пусть он будет мой. Весь!

ЗАЛИКО. Спасибо, дочурка. Спасибо за науку. Так вот он какой - конец.

БОБО. Девка, ты это... много на себя не бери... /хохочет, оборвал смех./ Слышь... не заводи дядю. Ты чего лукаво так смотришь?

КЕСО. Кстати, было время, когда нас, духов дома, лукавыми называли.

БОБО( прыснул/. А не врет ведь! Ты куда это метишь, девка? Да нет, стоишь ты... А может и вправду? Ну, постараться нам с тобой? /Подошел к ней поближе./ Может это... того...с кем поведешься? Ну, рогатый... для дела же! Вон родня твоя - с крысами спуталась, баловства ради. Слышь, чего говорю - то?

КЕСО. Слышу. Только - чтобы сейчас же. Скорее.

БОБО( вытер пот со лба/. А как же. Время же. Ценить нужно. Да... Только это... слышь... Тост один давай все ж таки выпьем под конец... За того... /вдруг весь затрясся, засуетился, заспешил./ За того, кто нас собрал вот здесь... За этим вот столом... За того... /Указывает куда - то вниз вбок./ за самого, за князя нашего! Кто вот так вот нас всех держит... за шкирку... И у кого мы все под конец соберемся... Все! А теперь всем - до дна чашу! А ты - стой... подь сюда... /Подхватил Кесо, усадил ее себе на плечо, подает ей чашу. / Вот так и пей. Пей, как будто кровь тебе налили! И конец! И конец!

И тут пьяный Залико кинулся к ним с воплем.

ЗАЛИКО. Изыди! Вон! Пшел!

НАЗИ. Куда прешь... Сумашай колченогий... /Подонки оттаскивают Залико от БОБО. Драка./

ЗАЛИКО. Нет, не конец еще! Я сам сейчас конец покажу! Другой конец!

БОБО. Давай, ребята! Волоки его! Туда, туда! На свежий воздух... Сгодится как раз! Пускай покажет конец ангельский!

Подонки, кажется, на мгновение смутились, замешкались. Бобо вдруг дико заревел:

БОБО. Ну! /Схватил кочергу, гонит всех к выходу./ Даешь жертву!

В полной суматохе никто не заметил, что Цуца стоит у двери, на самом краю лестницы, преграждая всем путь.

ЦУЦА( очень внятно, необычным для нее громким, звучным голосом./ Стойте.. Я.. Я покажу конец ангельский.

В наступившей тишине, она спокойно спускается вниз по лестнице - видно, как там, внизу, она открыла дверь, обе створки распахнулись в кромешную тьму.

И сразу в черном проеме разлилось какое - то слабое мерцание, как будто рассвет откуда - то просквозил среди ночи - и растворился в черноте.

Бобо растолкал всех, сгрудившихся у края лестницы, спустился и вышел... Через минуту - другую он появляется снова, с какой - то застывшей ухмылкой на лице. В руках у него - белая панамка Цуцы.

БОБО. Аминь бабусе. /Все молча смотрят на него. пауза слегка затягивается./

БОБО( строго/. Ну? Чего?

И хлопнул по лицу - сначала того, кто ближе всех - это Нази - зажатой в руке панамкой... Потом стоящего рядом ДЖЕМАЛИ... и так далее.

И все сразу отступают, как будто очнулись. но когда хлестнули по лицу Учу, тот вдруг схватил со стола кованый подсвечник и всей тяжестью опустил его на голову БОБО. Что - то страшно ухнуло, свечи погасли... И в то же мгновение, откуда - то снизу вырвался красный столб пламени. Вырвался и тут же снова как бы провалился сквозь землю.В темноте, в шуме, в криках, стонах, отчетливо прослушивается чей -то надсадный визг: "Не надо! Не буду! Не хочу!

Все это длится примерно с минуту и мы замечаем, что окна уже чуть светлеют в темноте... Видимо, се - таки кончается эта долгая ночь. Мы уже различаем происходящее в комнате: стоная, воя, пища, натыкаясь друг на друга, "подонки" спешат убраться в свой подвал... Залико, избитый, плачущий, пьяный, спускается туда же... Уча отбросил подсвечник и убежал восвояси. На сцене остались только: Кесо - после ухода Цуцы она так и осталась на крае лестницы, и КОТЭ.

Котэ стоит на коленях у того самого места, близ авансцены, где только что стоял БОБО. там, на полу, темнеет какое - то пятно. Он продолжает визгливо причитать, не отрывая взгляда от пятна.

КОТЭ. не хочу! не хочу... /Поднял взгляд на Кесо - не вставая с колен, перебежал к ней через всю комнату, вцепилс в ее платье./ Нет... постой... Что мне делать, Кесо? Скажи, что мне теперь делать? Ты видела?! /истерической скороговоркой/. Ты знаешь, я погиб, КЕСО. Кончено. Все - все. А? Откуда же он был, дура... огонь... тот самый... понимаешь? И все это правда... Все... там... И это! /С ужасом дотрагивается до портрета с надписью, отбрасывает его./ Скажи, что мне делать? /Кесо пытается освободиться./ Постой. А знаешь, нет, КЕСО. Так все - таки нельзя. Чтобы раз - и все кончено. Я ведь жив еще. А? Ну да, да! Я подписал! Я ошибся! Что поздно? Нет, КЕСО так нельзя. Можно еще пожалеть меня. да, я подписал. Люди и похуже ваши подписывали! Но надо жалеть.. надо нас жалеть, все - таки... А, Кесо? не рвись, постой... давай... давай поплачем с тобой вместе... Бедный мой ангел.. Давай вместе спасаться, КЕСО. Ты знаешь, я был такой хороший маленький мальчик. Нет, это просто не может быть поздно, пока ты жив... А? Главное ведь хотеть... Быть ангелом... человеком... Это ведь одно и то же... Да, да, КЕСО. Поверь мне... Ты должна мне верить... Слышишь? /Шепчет, давясь истерическим хохотом./ Послушай меня... Дурочка ты моя. Я понял... Я все понял! ну... раз это - ну, то... там... /Указывает куда - то вниз в сторону темного пятна./ Значит и там? Оно... он.../осторожно, скрюченным слабым пальцем тычет куда - то ввысь./ Значит... А? /Радостно заглядывая ей в глаза./ Кесо, ты слышишь? Он.. тот! /Маленькая пауза./ И вот, когда - нибудь, однажды - надо просто ждать. Он придет за нами... Почему бы и нет? Он должен прийти, КЕСО. Да, он придет и скажет так - просто - просто: "А вот и я, дети... Я за вами... /Со слезами в глазах, смеясь./ Ты ведь веришь? Ты должна! Ты должна в это верить!

КЕСО( сдавленно/. Да... Я верю... я верю... /Они стоят на коленях, обнявшись, посреди комнаты. Пауза. В тишине слышно, как скрипнули ступени./

Дверь открылась. По лестнице поднимается НЕИЗВЕСТНЫЙ. Это невысокий, плотный, крепко сбитый господин средних лет, со спокойным, холеным, сытым лицом. Во взгляде - как бы что - то мертвенное. Одет с иголочки, в строгий серый костюм, с отлично подобранным галстуком и обувью. На жилете поблескивает цепочка, на левой руке - кольцо с алмазами. При нем - хорошенький черный чемоданчик.С первого взгляда Бобо просто невозможно узнать, тем более, что его лысая голова больше не украшена рожками.

БОБО( с улыбкой, ровно/. А вот и я, детки. /Усмехается, довольный./ Напугались, что ли... Не бойтесь, голубки... Я вас разлучать не собираюсь. Чего, не признаете никак?

КОТЭ( запинаясь/. Бо... БОБО...

БОБО. Ну? Смотри, перекрестишься еще... /Шутит./ К моему воскресению это не требуется, сынок.

КОТЭ. Откуда?

БОБО. Оттуда. / Подмигивает КОТЭ. / А ты думал. / Присел на стул - нога на ногу, кашлянул солидно. / Да... Был я там... Прямо с ходу провалился... Слышь? ну и - приняли меня там... Оценили... по заслугам... там это умеют, не сомневайся. /Маленькая пауза./ А вы думали небось, аминь папуле... окочурился, гуляй теперь как хочешь. Так, да не сосем, деточки мои. Так что тперь - в путь - дорожку. Нам с вами время - ох как ценить нужно... Подъем, сынок. Ты чего это бледный такой? да ты... /Смеется./ не туда же я тебя сходу забираю? Трусишкин ты этакий. нет, сынок. Времени до этого дела у нас навалом еще... Ты еще свое получишь... Во сколько... счастья и радости... Понял? /Похлопал ладонью по округлому боку чемоданчика./ Там в долгу не останутся, не думай. Знают, кому чего нужно. Получше нас с тобой знают... Ладно, жулик. Иди, покажу. Смотри только - без матюков при даме. /Приоткрыл чемодан - он туго забит банкнотами./ Это так, на кино - мороженое. /Смеется, очень доволен./ А помнишь, приставал все - "летать хочу". Слышь... Захочешь - самолет сейчас купишь.

Котэ вдруг закрыл лицо руками и заплакал - как - то тихо и безнадежно, как больной ребенок.

БОБО. Чего это он? / КЕСО. / От радости, что ли?

Кесо начинает прибирать комнату. Часы ставит на прежнее место, подметает пол и т.д. Работает, не поднимая головы.

БОБО. Охренел, что ли, парень? Чего тебе реветь - то? А другим тогда чего делать? ну, всем... Слышь? Кто ж на этом - то свете не порадуется - а под конец - то? Все одно ведь? Конец - то один? /После небольшой паузы, сурово./ Ладно, нечего! А ты думал! Не обрадуешься - в конце - то... Придется! Ого - го как! да только за все за это... слышь... этот то свет... ну? твой же теперь... Да ты припомни, что сам - то говорил... Так и этак, говорил, давить их буду. Ну - так и давай теперь! Время цени... ну - ка, сопли подбери... Стань ровней! не дергайся, сынок. Другие пусть дергаются перед тобой... пока что. Слышь?

Котэ постепенно успокаиваетс. И вотон уже стоит, весь очень ровный, с сухими глазами, в которых появляется какое - то странное мертвенное выражение - как у БОБО. Кесо собрала в скатерть остатки пиршества и протягивает узел КОТЭ. Тот не двигается с места. Бобо берет узел из ее рук, кладет рядом с чемоданом.

БОБО( дружелюбно/. Ну, а ты, барышня? не бойся, мы тебя тут не бросим. Поди - ка сюда, к свету. Не бойся, дочка. Раз и готово, как в больнице. /Достал булавку из галстука, легонько кольнул ее в палец. И кровь закапала на пол. Кесо смотрит на свою руку, испачканную кровью. Бобо снисходительно посмеивается./ Ну? от негшо это, дочка. От самого. Слышь? И тебя там не забыли. Удостоилась. Вот - хотела и получила. Все теперь, дочка. не ангел ты уже. Чего смотришь? А кровь - то первый сорт. Вон - смачная какая. А сердце - то? Небось уж ты... бьется как? Котэ, сынок, пощупай сердчишко - то. Так что все... вот она теперь, как говорится, кровь и плоть. И не растаешь ты теперь и никкой дурости такой с тобой уже не будет. И в путь - дорожку теперь, дочка, без забот. Одна у тебя забота только будет - как отблагодарить... слышь... за подарок такой... отца - то нашего. Сынок, ты чего? Поздравь подругу... И давай собираться.

КОТЭ( усталым голосом/. Пошли, КЕСО.

КЕСО. Я не пойду.

КОТЭ. Пошли. Тебе здесь нечего делать.

КЕСО. Дом нельзя бросать - без ангела. /Бобо издает свой звук./

КОТЭ. ты уже не ангел.

КЕСО. Не важно. Главное ведь - хотеть? Главное - остаться.

КОТЭ( усмехнулся невесело/. нет, дурочка моя. нельзя тебе здесь оставаться. Вот, послушай... вот... как оно стучит... Бедное... человеческое... /Взял обе ее руки, прижал их к груди. И мы - как бы вместе с Кесо, слышим звуки каких - то глухих, быстрых, равномерных ударов./ Нельзя оставаться, КЕСО.

КЕСО. Кто - то должен остаться.

БОБО/ плюет, смеется/. Порода твоя заразная... Все ж таки подгадила под конец. Пошли, сынок. Пускай ее. Локоть пускай укусит - как жрать - то захочется. /Посмеиваясь, перекинув узел через плечо, спускается в зрительный зал. Спокойно идет к выходу./

КОТЭ( Кесо/. Ну, хорошо. А дальше что? Ждать? Кого? Вот, м ждали... И за нами пришли.

БОБО. Не шуми зря, сынок. Дуракам закон не писан.

КОТЭ. Пойми ты... Все уже! Кончено! Поздно! Мы опоздали с тобой, КЕСО.

КЕСО. Пока ты жив, не может быть поздно.

БОБО. Время... время, сынок... слышь?

КЕСО( Котэ/. Тебя зовут.

КОТЭ( с горечью, почти со злостью./ Дура... ты же погибнешь... Ты просто погибнешь, дура!

КЕСО. Это вы погибнете.

Котэ смотрит на нее с кривой улыбкой, молча. Потом берет чемодан и, не оборачиваясь, спускается следом за БОБО.

Кесо стоит одна, лицом к залу, руки ее по - прежнему прижаты к груди.

КЕСО( повторяет негромко/. Вы... вы погибнете.

Пауза. Откуда -то доносится спокойный смех БОБО. Долгая пауза. Частые, равномерные удары становятся все более звучными, и вот уже невозможно понять, какой природы эти резкие звуки. Кесо смотрит на старые часы углу комнаты. Часы идут.

Занавес.


Дата добавления: 2015-08-20; просмотров: 57 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Свита - две женские роли 3 страница| Аннотация

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.023 сек.)