Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 17. Арран подождал, пока Ронни зайдет в свою палатку и направился к себе

Глава 6 | Глава 7 | Глава 8 | Глава 9 | Глава 10 | Глава 11 | Глава 12 | Глава 13 | Глава 14 | Глава 15 |


 

 

Арран подождал, пока Ронни зайдет в свою палатку и направился к себе. Бросив артефакты на раскладушку, он набрал номер Фэллона.

— Наконец-то, черт возьми, — произнес друг.

Арран потер подбородок. Его тело еще болело от произошедшего, но он уже практически полностью восстановился.

— Я должен был убедиться, что Ронни в безопасности.

— Что произошло?

— Она открыла дверь, и, как я и ожидал, комната была полна магических предметов. Я


убедил ее передать их тебе.

— Есть что-то еще, я слышу это по твоему голосу. И ты сказал Камдину бежать сюда. Арран напрягся. Он взглянул на шкатулку, лежащую на койке, и сжал челюсти.

— Ронни открыла шкатулку. Из нее... вырвались существа.

— Какие?

— Я не знаю, Фэллон. Никогда не встречал подобных. У меня не было времени остановить Ронни, и эти твари полезли из коробки и начали атаковать.

После небольшой паузы Фэллон спросил:

— Ты убил их?

— Я убил нескольких. Или мне кажется, что убил. Они бессмертны.

— Проклятье. Тебя ранили?

Арран нахмурился, пытаясь подобрать слова для ответа. Он не хотел беспокоить Фэллона, но и не хотел лгать другу.

— Ответь мне, — потребовал Фэллон, появляясь в палатке Аррана.

— Проклятье, — дернулся Арран, когда Фэллон материализовался перед ним вместе со своим братом Луканом. — Не делай так больше!

Фэллон сунул в карман телефон и внимательно посмотрел на Аррана.

— Ты слишком долго не отвечал. Расскажи, что произошло.

Лукан обвел взглядом палатку, прежде чем его взгляд упал на койку.

— Ты нашел заклинание?

— Все по порядку, — запустив руки в волосы, Арран отвернулся от братьев. Снова повернувшись к ним, он уперся руками в бедра.

— Во-первых, существа очень высокие и похожи на скелетов, обтянутых кожей пепельного цвета. У них тонкие белые волосы, клыки подлиннее, чем у нас. Их кровь обжигает, когда вступает в контакт с нашей кожей. По крайней мере, так произошло со мной.

— Только с нашей или с любым человеком? — спросил Лукан, нахмурив лоб. Арран пожал плечами.

— Этого я не знаю. Они очень быстрые. И хуже всего... они кусали меня и пили мою кровь.

— Как чертовы вампиры? — удивленно спросил Фэллон.

— Похожи, но было нечто большее, Фэллон. Они сильны, очень сильны. Я обезглавил нескольких, но большая часть тварей ушли, прежде чем я смог их остановить.

Лукан потеребил маленькую косичку у виска, которую носил еще до того, как его бог был освобожден.

— Это означает, что они в мире. Одному Богу известно, чем это может обернуться.

— Сожалею, — Арран покачал головой, злясь на себя за то, что не присматривал за Ронни более тщательно. — Я знал, что что-то плохое находилось в той комнате, и мне следовало бы догадаться, что Ронни попытается открыть ее сама.

Фэллон положил руку на его плечо.

— Это не твоя вина, дружище. Ты сделал все, что смог.

— Да, ты спас Ронни, — добавил Лукан.

Этого должно было быть достаточно, но нет. Арран утверждал, что сможет справиться с этой миссией в одиночку. Он подвел всех, когда не смог сдержать неизвестное зло, вырвавшееся во внешний мир.


— Уверен, что я не единственный Воитель, жаждущий битвы, — сказал Лукан с усмешкой. — Хейден будет особенно рад выйти на охоту.

Фэллон усмехнулся, покачал головой и обернулся к Аррану.

— Полагаю, Ронни теперь известно, кто ты?

— Да, — ответил Арран. — Она понятия не имела, что она Друид. Я рассказал ей наш историю, но у нее есть вопросы.

Фэллон кивнул.

— Она тебя боится?

— Немного. Но винит себя за то, что выпустила существ. Они устремились к ней Фэллон. Они знали, что это она открыла шкатулку.

Зеленые глаза Лукана сузились.

— Почему ты так в этом уверен?

— Она нашла пророчество, — Арран достал телефон и показал братьям снимок скрижали.

Лукан заскрипел зубами, Фэллон выплюнул несколько проклятий.

— Ронни уверена, что это о ней, — сказал Арран. — Я с этим согласен, но не хочу, чтобы девушка волновалась.

— Здесь говорится, что она поспособствует уничтожению мира, и Воитель остановит ее. — Лукан потер затылок. — Но меня беспокоит упоминание о “ новой тьме”.

Положив руки на бедра, Фэллон уставился на землю.

— Мы целый год заблуждались, полагая, что зло уничтожено. Тара была права. Не может быть добра без зла.

— Тогда кто же этот новый злодей? — спросил Лукан. Арран скрестил руки на груди.

— Ронни и я постараемся узнать, как только я разберусь, кто эти существа.

— Как? — спросил Фэллон. — Ты даже не знаешь, что искать.

— Нет, но мы должны с чего-то начинать. Я больше не нужен здесь. Заклинание исчезло.

Лукан поднял темные брови.

— А Ронни? Готов ли ты оставить ее?

Арран встретил зеленый взгляд среднего Маклауда.

— Нет. Не думаю, что смог бы это сделать, даже если бы очень захотел. Мне придется убедить ее пойти со мной. Хотя, полагаю, это будет не просто, так как раскопки все еще продолжаются.

Арран поднял ненавистную шкатулку, осматривая ее еще раз.

— Ронни сказала, что было так, будто ее заставили открыть это. Она планировала забрать коробку в палатку, но, затем, все стало похоже на то, будто она не могла контролировать себя. Она поняла, что открывает ее, а потом вокруг нее закружилась белая пыль, которая превратилась в этих существ.

— Нелегкая работенка нам предстоит, если эти твари умеют превращаться в пыль, — пробормотал Лукан, потерев челюсть.

— В шкатулке магия. И мы должны узнать какая, — произнес Арран. Фэллон взял коробку и еще несколько других предметов.

— Мы проверим каждый предмет. Как только что-то узнаем о шкатулке, я тебе позвоню.


 

ему.


Фэллон не спросил Аррана о заклинании. Должно быть, Шафран все уже рассказала

 

— Вот накладная, — сказал Воитель, протянув свиток Лукану. — Все предметы из


списка были в комнате, кроме одного. Ожерелье. В списке оно есть. Полагаю, это и есть наше заклинание.

— Зачем изымать только один объект? — спросил Лукан. Фэллон хмыкнул.

— А зачем скрывают остальное под землей?

Лукан взглянул на артефакты, прежде чем собрать все в руки.

— Не думаю, что мы должны приносить их в замок.

— Согласен, — кивнул Фэллон. — Давай перенесем их в один из коттеджей в поселке.

Близко от нас, сокрыто щитом Айлы и, в тоже время, не в замке, но рядом с нами.

— Отличная идея, — согласился Арран. — Мы всегда можем перенести их позже, если будет необходимость.

Фэллон снова повернулся к Аррану.

— Кстати, у Харона есть информация о Максе. Кажется, этот тип работал на конгломерат.

— Его истинная личность — тайна покрытая мраком, — сказал Лукан. Фэллон пожал плечами.

— Похоже, Ронни была для Макса просто работой.

Арран вдруг почувствовал необходимость найти ублюдка и выбить из него все дерьмо.

— Интересно. Я надеялся, что он действительно был увлечен Ронни, но, видимо, ошибался.

Воитель в очередной раз заверил братьев, что с ним все в порядке, прежде чем те попрощались и ушли. Способность Фэллона к телепортации, несомненно, была очень удобна, как и сила Лукана управлять тенями и темнотой. Все способности Воителей помогали им в боях.

Арран сел на койку и, оперевшись локтями о колени, опустил голову на руки. Он знал, что должен был найти существ и остановить их. Это единственный способ, которым он может исправить свою ошибку и помочь Ронни доказать, что пророчество неверно.

Значит, они будут проводить время вместе, и это очень радовало. Мужчина сжал руки в кулаки, вспомнив, как он держал ее в комнате. Ронни дрожала и, впервые, выглядела хрупкой и испуганной.

Арран никогда не хотел бы снова увидеть ее в таком состоянии, так что он сделает все, чтобы подобное не повторилось.

Достав телефон, он набрал номер Гвинн, чтобы узнать, сможет ли она найти информацию относительно этих существ. Мужчина дал ей подробное описание, и она обещала позвонить, как только что-то обнаружит.

Закончив разговор, Арран выглянул из палатки и увидел, что работники начали просыпаться. Сам же Воитель мог обходиться без сна несколько дней.

***

Джейсон Уоллес уже в третий раз слегка сдвинул картину в коридоре, а затем отступил на шаг, чтобы посмотреть на результат. Позади него Гарри прочистил горло.

— Сэр, ваш человек вернулся.

Джейсон улыбнулся. Гарри понятия не имел, что человек на самом деле был Воителем.


Он знал, что они как-то отличались от обычных людей, но Гарри никогда не был достаточно умен.

— Это все, Гарри, — сказал он и, повернувшись на каблуках, зашагал к себе в кабинет, располагавшийся в подвале особняка.

Он нашел Воителя сидящим на краю стола.

— Надеюсь, у тебя есть новости?

— Ага, — произнес Дейл, оперевшись руками о бедра. — Прошлой ночью на раскопках что-то произошло. Кажется, доктор Рид что-то обнаружила.

— Тебе удалось узнать, что именно? Дейл покачал головой.

— Я не смог подобраться близко. Они очень уж осторожничают.

— Продолжай, — сказал Джейсон. Его раздражало то, что Дейл не узнал о раскопках больше, но был рад, что послал Воителя шпионить.

— Там чувствовалась магия, много магии, — продолжил Воитель. — Она... древняя. И ощущение было недолгим, а затем облако пепла поднялось из-под земли, где в это время находились доктор Рид и Воитель.

— Так Арран был там с доктором Рид?

— Сначала нет. Он, должно быть, учуял магию, так же как и я, потому что он со всех ног помчался к ней. Я слышал звуки борьбы, но когда МакКаррик и Рид появились наверху, никаких ран на них я не заметил.

Джейсон прислонился к стене, скрестив руки на груди.

— Что еще ты видел?

— Они держали в руках разные предметы, когда вышли из места раскопа.

— Какие вещи?

— Свитки, оружие, небольшая коробка. Разные артефакты. Джейсон нахмурился.

— Зачем забирать их? Рид — археолог. Она наверняка должна была бы задокументировать находки, чтобы оформить их под своей фамилией. Единственная причина, по которой они вытащили артефакты — их нужно скрыть.

— Скорее всего.

— Узнай, что забрали! — приказал Джейсон.

Дейл медленно поднялся на ноги. Он стоял высокий и прямой, как солдат, но именно солдатом он и был до того, как Джейсон нашел его.

— Я рискую быть пойманным.

— Ты слышал мой приказ. Узнай, почему они забрали артефакты.

— А если МакКаррик поймет, кто я? Джейсон усмехнулся.

— Хм, он будет слишком поглощен доктором Рид, чтобы обращать внимание на тебя.

Кстати, она Друид?

— На раскопках слишком много магии, чтобы понять это наверняка.

— Я проведу расследование, — произнес Джейсон. — У меня есть несколько Воителей, готовых выйти в мир. Ты мне будешь нужен, чтобы убедиться, что они на что-то способны.

— Вы знаете, что можете рассчитывать на меня.

Джейсон улыбнулся. Дейл был его первым Воителем и не разочаровывал его. Несколько Воителей вышли из-под контроля, и Джейсон вынужден был избавиться от них.


Но заклинание, обнаруженное Джейсоном в книжке Деклана, давало достаточно контроля над мужчинами, в которых проснулся бог, и оно действовало блестяще. Он хотел бы поблагодарить Друида, создавшего его для Деклана, потому что сам братец едва ли был настолько умным.

— Как долго мне оставаться на раскопках? — спросил Дейл.

Оттолкнувшись плечом от стены, Джейсон опустил руки. Он полез в карман, достал мобильный телефон и бросил Воителю, который поймал его одной рукой.

— Позвони мне, когда обнаружишь, что я хочу знать. Будем отталкиваться от этого.

Смотри в оба и не спускай глаз с МакКаррика. Куда бы он ни пошел, следуй за ним.

— Понял.

— Хорошо. Иди.

После ухода Дейла Джейсон еще долго оставался в кабинете. Его разбирало любопытство, почему Рид и МакКаррик забрали предметы с раскопок.

Что там случилось, что они там нашли? Должно быть, это что-то важное. И что Воитель из Замка Маклауд мог такого сказать доктору Рид, что убедило ее пойти против всех своих принципов и скрыть артефакты?

Джейсон не сдастся до тех пор, пока не получит исчерпывающие ответы на свои вопросы. Он прекрасно понимал, что они могут стать для него очень полезной информацией.


Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 21 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 16| Глава 18

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.015 сек.)