Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 6. Майкл пружинистым шагом пересек парковку.

Глава 1 | Глава 2 | Глава 3 | Глава 4 |


 

Майкл пружинистым шагом пересек парковку.

Он сказал себе забыть об этом, один урок игры в бейсбол не может ничего значить.

Тем более с Эмили Морган.

Но он продолжал думать о ее руках, которые он обхватывал своими, о том, как ее плечи идеально вписываются в обхват его рук, о запахе ее кожи.

Он поймал себя на мысли, что бы он почувствовал дальше. Держа ее за руку. Касаясь ее волос.

Целуя ее?

Перестань. Ты идиот.

Но изгиб ее шеи все еще стоял у него перед глазами. Она ведь не вздрогнула от его прикосновения. Действительно, если не брать в счет бейсбольную биту, то, как он держал ее, было чертовски интимно.

Когда он вдохнул, ему показалось, будто он снова почувствовал ее запах.

Прекрати!

Он уже и так сказал ей слишком много. О том, как бейсбол проясняет его разум и помогает сосредоточиться на чем-то не связанным с его элементом. О том, как он постоянно переживал, опасаясь, что день закончится потерей контроля, как это случилось в пятницу.

О том, как сильно он хотел уехать из города.

Он мог бы ударить себя за то, что это обнаружилось.

Но затем она заговорила о ссоре ее родителей. Как иногда ее не волновало то, что может быть в Нью-Йорке, что это было просто новое место, новое начало. Она рассказала ему, как она устала каждый день проживать в ненависти. И в первый раз, он позволил себе задуматься о том, может ли у них что-то получиться. Она ушла десять минут назад, после того как он сказал ей идти, чтобы их не заметили вместе. Он убил десять минут, просадив последний жетон, и вспоминал ощущение ее тела с каждым взятым ударом.

Грузовик отца одиноко стоял в задней части парковки, скрытый тенью старого вяза. В руках у него были ключи, а на лице глупая улыбка, которую он никак не мог убрать.

Он даже не слышал нападавших, до тех пор, пока его голова не стукнулась о бетон. Они все напали на него одновременно. Он даже не мог понять, сколько парней схватили его. Один вылез с багажника грузовика. У них была цепь, которую отец хранил там, чтобы связывать грузы, и они обвязали ее вокруг его горла, прижимая к асфальту. Кто-то еще держал его за руку, стоя на коленях, цепко обхватив его запястье. А потом, как только он заметил светлые волосы, кто-то ударил его в лицо. Хороший, твердый, сильный удар.

На секунду у него помутнело в глазах, но этого было достаточно, чтобы они заломили ему вторую руку. Он изо всех сил пытался освободиться, но у него не было никакой точки опоры.

— Эй, мудак.

Тайлер. Это он ударил в первый раз — и сделал это снова.

Майкл кашлянул, борясь с цепью на горле. Он стиснул зубы. Он легко мог бы использовать силу земли и отбросить их прочь, но он сомневался, что они смолчат об этом, как Эмили.

Думай.

Боже, как он был глуп. Каждый раз, когда он приезжал сюда, он проверял магазин, и каждый раз, когда он уходил, то проверял грузовик. Каждый раз он был готов к засаде.

До сегодняшнего дня.

Тайлер ударил его снова. Майкл почувствовал вкус крови.

Не. Теряй. Контроль.

— Сделай это, — сказал Тайлер. — Ты же очень этого хочешь.

Кто-то пнул его в бок, и Майкл удвоил усилия. Но они были слишком тяжелыми. Он не мог освободиться.

Они ударили его снова.

Сила прорвалась сквозь землю, придя ему на помощь, без какого-либо влияния с его стороны. Он отбросил ее обратно. Он мог выдержать несколько ударов.

Тайлер засмеялся и плюнул ему в лицо.

— Хорошо, что Эмили сказала нам, где тебя найти. Я и не думал, что мы сможем так веселиться все лето.

Майкл застыл. Сегодня в клетке — неужели она играла с ним?

Собираешься показать мне еще раз или как?

Он закашлялся.

— Иди к черту, Тайлер.

— Забавно, что ты упомянул черта. — Тайлер достал газовую зажигалку. — Так как я принес огонь.

И затем он щелкнул зажигалкой. Пламя вырвалось с ее конца. Майкл пытался отстраниться. Но ему удалось только снова удариться головой о бетон. Он так сильно рвал цепь, что почти не мог дышать. Пламя осветило черты Тайлера. Он поднес зажигалку к лицу Майкла; пока что тепло не было болезненным.

Майкл снова напрягся. Он понятия не имел, мог ли Тайлер действительно поджарить его, но пламя на его коже определенно позволит силе вырваться.

— Сделай это, — сказал Тайлер. Он наклонялся все ближе, пока Майклу не пришлось закрыть глаза от яркого света. — Сделай это.

Майкл молился, чтобы пришли другие клиенты. Но он знал, каким мертвым было это место.

Тайлер направил огонь на цепь. Пламя жгло прямо сквозь метал.

— Сначала, мы собираемся поджарить тебя, а затем и твоих маленьких братьев.

Тротуар затрещал и раскололся. Майкл освободил свои руки. Он ударил кого-то о бетон, прежде чем он смог остановить себя. Цепь упала. Но затем он услышал, как кто-то крикнул. Парни. Они убегали от него, спотыкаясь о тротуар.

Нет, не от него они убегали. А от девушки со стальной клюшкой в руках.

Эмили, с клюшкой.

— Папа убьет тебя, — сказал Тайлер. — Какого черта ты делаешь?

— Майкл, — сказала она. — Ты можешь вести машину?

Потребовалось секунда, чтобы понять, о чем она говорила, но потом он вспомнил, что его ключи были на тротуаре, где он выронил их, около дверей. Его суставы не хотели работать, но он был в состоянии взять ключи, правда, едва сгибая пальцы.

— Да. — Звездочки все еще кружились у него в голове. — Я думаю.

А потом он, должно быть, упустил что-то, так как уже включал зажигание грузовика, а Эмили была на пассажирском сиденье рядом с ним.

Он сделал глубокий вдох, и оказалось, что они едут по горной дороге, оставив позади спортивный центр.

Он протер глаза, и удивился, когда его рука почувствовала кровь.

— Я должен был ответить нет, — сказал он.

Она бросила на него удивленный взгляд.

— Что?

Он вздрогнул, и, внезапно, перед ними оказались две дороги.

— Я не должен был вести машину.

Она отстегнула ремень безопасности и пододвинулась ближе, чтобы положить руку ему на плечо.

Он чуть не въехал в ограждение.

— Что ты делаешь?

— Смотри на дорогу.

— Ты меня подставила?

— Тссс. Веди. — Она наклонилась ближе и подула ему на шею.

Нет, он точно сейчас врежется в ограждение. Он оттолкнул ее.

— Прекрати. Скажи мне правду. Ты…

— Нет. Я этого не делала. Позволь мне помочь тебе. — Она оттолкнула его руку. Ощущать ее дыхание на своей коже было одновременно ужасно и потрясающе. Он пытался не издать ни звука.

— Мне очень жаль, — прошептала она. — Я бы хотела иметь больше силы.

— Нет, — выдавил он. — Не хотела бы.

— Я увидела их машину, — сказала она. — За углом. Тайлер и мой папа собирались следить за спорт центром всю неделю.

— Спасибо, что предупредила.

— Я никогда не думала, что они действительно сделают это.

Он невесело рассмеялся.

— Конечно, нет.

Она замолчала на некоторое время, и все, что он слышал это шепот ее дыхания на своей коже. Слишком многое произошло за этот короткий промежуток времени. Часть его хотела оттолкнуть ее снова, но большая часть хотела подпустить ее ближе и умолять ее сказать, что она была на его стороне, что она не имела к этому никакого отношения.

Наконец, он не мог больше выдерживать тишину, и ему надо было знать направление. Он не мог поехать домой, не с ней в машине, и он уверен, что к ней они, черт возьми, тоже не поедут.

— Куда мы поедем?

— Поезжай в карьер.

Его голова достаточно прояснилась, так что он уже мог оторвать взгляд от дороги.

— В карьер?

— Там ​​много разных пород. Это поможет тебе, не так ли?

— Да, но там будут и другие люди. — Из-за этой жары, наверное, половина старших классов выбралась туда, чтобы поплавать.

— Не волнуйся. Я знаю скрытый путь вниз к воде. Мы сможем остаться незамеченными.

— Почему ты помогаешь мне?

Долгое время она ничего не отвечала. Но когда, наконец, заговорила, голос ее был мягким.

— Много лет мне рассказывали о том, как ты опасен. О том, что мы не должны были заключать это соглашение, потому что ты неконтролируемый, нестабильный, что ты навредишь нам, если мы приблизимся к тебе.

Майкл фыркнул.

— Я слышал то же самое.

— Но ты не такой! Всю неделю, ты был таким милым…

— Ну, я бы не стал заходить так далеко.

— Я постоянно слышала эти разговоры моего отца о том, как они должны просто позаботиться о проблеме сами. И тогда Тайлер делает это... этот ужас, а ведь ты даже не провоцировал его. Я не думаю, что ты вообще опасен.

Майкл ничего не сказал. Они доехали до поворота к узкой дороге, которая проходила за карьером, и он включил поворот.

— Даже сегодня, — сказала она. — Ты не убил их, а я знаю, что мог бы. В пятницу, ты мог и мне причинить вред, но ты не стал. Я слышала, как ты говоришь о своих братьях. Я знаю, что ты заботишься о своей семье. Я уже сказала тебе — я устала жить в ненависти. Но я винила тебя, вместо того, чтобы винить их.

Он припарковал машину на участке из гравия, там, где было место, и заглушил двигатель.

Внезапно, он осознал, что их дыхание было единственным, что нарушало тишину грузовика

— Пожалуйста, — сказала она. — Скажи что-нибудь.

Он посмотрел на нее.

— Я хотел убить их. — Ее дыхание прервалось на миг, но он еще не закончил.

— Всех их, — сказал он. — Включая твоего брата.

— Но ты не сделал этого.

Он посмотрел ей в глаза.

— Если бы он не отстал с тем огнем, я бы, скорее всего, убил его.

Она сглотнула, но кивнула.

Она выглядела такой крошечной на переднем сиденье папиного рабочего грузовика. Майкл не мог поверить, что она напала на своего брата и его друзей с клюшкой.

— Ты все еще боишься меня?

Она покачала головой.

— Хорошо.

Он наклонился и поцеловал ее.


Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 29 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 5| Глава 7

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.013 сек.)