Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Принципи

Вмешательство государства не может рассматриваться, как несоразмерное | В жалобе, поданной г-ном Серингом в Комиссию 8 июня 1988 г., он утверждал, что нарушена | CASE OF LOIZIDOU v. TURKEY» (Application no. 15318/89, judgment date 18 December 1996) в контексті правила прийнятності скарг «ratione temporis». | Турецкое Правительство оспорило эту жалобу, подчеркнув прежде всего, что Суд не обладает компетенцией ratione temporis для ее рассмотрения. | По этим основаниям Суд | А. Обставини справи | Б. Суть скарг заявників | CASE OF ILAŞCU AND OTHERS v. MOLDOVA AND RUSSIA» (Application no. 48787/99, judgment date 8 July 2004) в контексті правила прийнятності скарг «ratione loci». | В отношении Молдовы | Статья 34 |


Читайте также:
  1. SMM – основні принципи та технології.
  2. Адсорбционный способ осушки газа. Характеристики адсорбентов. Принципиальная схема установки осушки газа на месторождении Медвежье
  3. Вопрос 5. Принципиальная схема конденсационной установки. Устройство Конденсатора
  4. Выделите принципиальные отличия в учете затрат предприятия, существующие в налоговом и бухгалтерском учете
  5. Завьялов выделяет 5 таких традиций: сократический диалог, арете - терапия, реализм межличностного общения, принципиальная несерьезность, здравомыслие.
  6. Заняття 2: Принципи і завдання|задачі| психологічної науки і практики
  7. Описание принципа работы объекта диагностирования на основе описания конструкции, паспорта, принципиальных и электрических схем

151. Правило прийнятності ratione personae вимагає, щоб стверджуване порушення

Конвенції було вчинено договірною державою або було будь-яким чином пов’язано з

нею.

152. Навіть якщо держава-відповідач не висунула заперечень стосовно юрисдикції

ratione personae Суду, це питання має офіційно розглядатися Судом

153. Основоположні права, що захищаються міжнародними договорами в галузі

прав людини, мають бути ґарантовані особам, що проживають на території відповідної

держави-сторони Конвенції, незалежно від її розпаду чи правонаступництва держав, що

утворились після розпаду

154. Державна компанія повинна мати достатню інституційну та фактичну

незалежність від держави для того, щоб останню було звільнено від відповідальності

згідно з Конвенцією за її дії або бездіяльність (

55. Заяви оголошуються неприйнятними ratione personae на таких підставах:

– якщо заявник не має відповідного статусу згідно зі статтею 34 Конвенції (

– якщо він нездатний довести, що є потерпілим від стверджуваного порушення;


 

10. "Ильхан против Турции" Европейский Суд по правам человека, заседая Большой Палатой

суть дела:

10. 26 и 27 декабря 1992 г., Абдуллатиф Ильхан, брат заявителя, был арестован жандармами в деревне Эйтепе (Aytepe) и обратился в больницу за срочной медицинской помощью из-за серьезных повреждений головы, стали предметом спора сторон. Комиссия, в соответствии с положениями пункт 1а бывшей Статьи 28 Конвенции, провела при содействии сторон расследование.

12. Абдуллатиф Ильхан проживал в деревне Эйтепе на юго-востоке Турции, примерно в 60-70 км от г. Мардин, находящейся под юрисдикцией жандармерии этого города. Ближайшее отделение жандармерии было расположено в достаточно отдаленной деревне Конакли. Командир центральной жандармерии провинции Шереф Чакмак знал эту деревню. Он был проинформирован о том, что семья Ильхан сотрудничала с КРП (Курдская рабочая партия), которая вела в тот период активные действия в регионе. Он также подозревал, что житель деревни Ибрахим Карахан вовлечен в деятельность КРП.

15. Абдуллатиф Ильхан и Ибрахим Карахан увидели солдат, приближающихся к деревне с холмов, окружающих деревню. Исходя из имеющегося у них предшествующего опыта, они испугались побоев и побежали в сады на юге деревни. Они не слышали, чтобы кто-нибудь кричал им вслед остановиться. Ахмет Курт, командир отделения деревни Конакли, увидел двух убегающих мужчин в бинокль. Командир операции Шереф Чакмак приказал ему схватить их. С командой из 17 человек он направился в сады.

16. Жандармы нашли обоих мужчин, прячущихся под кустами и деревьями на территории садов. Когда его нашли, Ибрахим Карахан не пытался убежать. Жандармы избили его. Увидев, что Абдуллатиф Ильхан прячется неподалеку, они собрались вокруг него. Ибрахим Карахан увидел, как они толкнули его на землю. Он также видел их поднимающиеся и опускающиеся ружья, как будто они избивали его прикладами. Однако он не видел, куда конкретно наносились удары. Абдуллатиф Ильхан помнил, что его пинали много раз, ударили в бок стволом ружья G3, который вертикальным рубцом разодрал ему кожу по всему телу. Также его ударили в правую половину головы прикладом ружья. Он потерял сознание и помнит немногое из того, что происходило в следующую неделю. Чтобы привести его в чувство, жандармы окунули его в близлежащую реку.

18. Ибрахим Карахан и Абдуллатиф Ильхан были приведены к командующему операцией Шерефу Чакмаку, который удерживал их за пределами деревни до окончания операции. За пособничество и подстрекательство КРП был задержан третий мужчина, Вейсу Аксой (Veysu Aksoy19. Составленный жандармами протокол об инциденте был датирован 26 декабря 1992 г. В нем говорилось, что Ибрахим Карахан и Абдуллатиф Ильхан не остановились по данному Чакмаком приказу и что Абдуллатиф Ильхан скатился с откоса, повредив себе левый глаз и ногу. Протокол был подписан Шерефом Чакмаком, Ахметом Куртом и Селимом Узом. Также на нем стояли подписи Ибрахима Карахана и Абдуллатифа Ильхана. Тем не менее, Абдуллатиф Ильхан, будучи неграмотным, был не в состоянии написать свое имя. Обычно он ставил на документы отпечаток пальца. Хотя протокол должен был быть составлен и подписан на месте в присутствии всех лиц, Комиссия отметила, что Ахмет Курт и Селим Уз поставили свои подписи позднее. Она также посчитала, что это был не вызывающий доверия ложный документ, при этом события, которые в нем были описаны, не совпадали с событиями, описанными жандармами устно.

20. После завершения операции в деревне Эйтепе жандармы возвратились в отделение деревни Конакли. Абдуллатиф Ильхан не мог идти. Ибрахим Карахан нес его до следующей деревни Ахметли (Ahmetli), где для этой цели был взят осел. Абдуллатиф Ильхан доехал до Конакли на осле, при этом удерживаться в седле ему помогал Ибрахим Карахан. Они прибыли между 15.30 и 16.00.

21. В отделении Ахмет Курт взял у них обоих показания. Абдуллатиф Ильхан был помещен в столовую, Ибрахим Карахан содержался в помещении для задержанных. Протокола об их содержании под стражей властями Турции представлено не было. Примерно между 21.00 и 21.30 жандармы г. Мардин на своих транспортных средствах вернулись в г. Мардин, забрав с собой Ибрахима Карахана и Абуллатифа Ильхана.

22. Жандармы прибыли в г. Мардин ночью, по дороге проехав мимо Государственной больницы г. Мардин. Абдуллатиф Ильхан и Ибрахим Карахан были помещены в кафетерий центрального отделения жандармерии провинции г. Мардин. Ибрахим Карахан вспомнил, что два человека в гражданском зашли в кафетерий, один из которых по одежде был похож на врача. Он взглянул на Абдуллатифа Ильхана, не осматривая его, и сказал, что тот притворяется. Шереф Чакмак свидетельствовал перед представителями Комиссии о том, что он вызвал врача и фельдшера, чтобы осмотреть Абдуллатифа Ильхана, и что врач сказал, уже после осмотра, что тот преувеличивает свои симптомы. Комиссия решила вызвать этих врача и фельдшера. Врач, который был найден Комиссией, давать показания не явился. Фельдшер явился, но не мог вспомнить, чтобы он когда-то вызывался на осмотр заключенного в вышеописанных обстоятельствах. Записей из лазарета или больницы, подтверждающих предоставление оказанной помощи, сделано не было. Комиссия не нашла никакой информации касательно тех, кто приходил осматривать Абдуллатифа Ильхана. Она выяснила, что, самое большее, ему была оказана примитивная первая медицинская помощь и что предполагаемый доктор игнорировал видимые признаки боли, не приняв никаких предупредительных мер в отношении очевидной травмы головы.

23. Шереф Чакмак получил еще два заявления от обоих мужчин в течение 27 декабря 1992 г. (предположительно между 17.00 и 17.30). Заявление Абдуллатифа Ильхана было скреплено отпечатком его пальца и содержало объяснение о том, что он не мог поставить свою подпись. Ибрахим Карахан описал состояние Абдуллатифа Ильхана на следующий день как ухудшившееся. Он не мог идти, его надо было поддерживать, и перед дачей показаний у него началось расстройство кишечника.

24. В 19.10 27 декабря 1992 г., через 36 часов после их ареста, Абдуллатифу Ильхану и Ибрахиму Карахану было разрешено обратиться за медицинской помощью в Государственную больницу г. Мардин. В документе, датированном 27 декабря 1992 г. и подписанном Шерефом Чакмаком, было сказано, что в лечении нуждаются оба по причине их падения и нанесения ими самим себе повреждений. В соответствии с медицинским заключением Ибрахиму Карахану был проведен курс лечения травмы правого уха. Заключение, датированное 27 декабря 1992 г. и подписанное врачом Айдоганом, свидетельствует, что Абдуллатиф Ильхан находился в состоянии средней тяжести, в сознании и был в состоянии отвечать на вопросы. Периорбитальная гемадермия левого глаза свидетельствовала о том, что у пациента был полупаралич левой части тела и что он находился в ситуации, угрожающей жизни.

25. В связи с наличием симптомов сотрясения мозга и левостороннего гемиплегиона Абдуллатиф Ильхан был помещен в Государственную больницу г. Диярбакир, где его состояние было признано удовлетворительным, хотя угроза его жизни еще оставалась. Заявитель 28 декабря 1992 г. прибыл в больницу, чтобы увидеться со своим братом, где заплатил за снимки компьютерной томографии. На основании этих снимков, которые показали, inter alia, отек мозга и левосторонний полупаралич, врач Рахманли решил, что в операции не было необходимости. Абдуллатиф Ильхан был подвергнут медикаментозному лечению и выписан из больницы 11 января 1993 г.

26. Абдуллатиф Ильхан являлся в больницу для осмотра каждые два месяца. 11 июня 1993 г. врачи Рахманли и Варол (Varol) записали, что он страдает потерей 60% функций левой стороны тела. Заявитель передал в Комииссию недавние снимки его головного мозга, показывающие область атрофии мозга. Представители Комиссии, которые видели Абдуллатифа Ильхана 29 сентября 1997 г., отметили, что потеря функций с левой стороны тела оставалась заметной. Тем не менее, на основании свидетельства врачей, которые дали показания перед представителями Комиссии, последняя нашла, что задержка начала лечения значительно не ухудшила долгосрочные последствия повреждения головы.

49. Власти Турции обратились с требованием о том, чтобы жалоба была отклонена как не соответствующая ratione personae, так как заявитель, Назир Ильхан, не является жертвой предполагаемых нарушений Конвенции. Также заявитель не может просить о возможности представлять своего брата Абдуллатифа Ильхана, так как в процессе перед конвенционными органами должны присутствовать юридические представители. Абдуллатиф Ильхан был также способен, по мнению властей Турции, заниматься данным делом самостоятельно. Если заявитель будет вовлечен в рассмотрение заявления, это неоправданно расширит круг лиц, в частности, родственников и друзей потерпевших, которые могут потребовать компенсации в том числе и самостоятельно. Соответственно, жалоба должна быть признана неправомерной и должна быть отклонена.

52. Система индивидуальных жалоб, предусмотренная Статьей 34 (бывшая Статья 25) Конвенции, исключает заявления, поданные путем actio popularis. Жалобы должны, соответственно, приноситься от их имени или самими лицами, которые считают себя жертвами нарушения одного или более положений Конвенции. Эти лица должны показать, что они были "прямо затронуты" обжалуемой мерой (см., например, Постановление Европейского Суда по делу "Оупен Доор энд Даблин Уэлл Вумэн против Ирландии" (Open Door and Dublin Well Woman v. Ireland) от 29 октября 1992 г., Серия А, N 246, § 44). Статус потерпевшего может быть признан также даже в случае отсутствия какого-либо причиненного вреда. Это применимо к ситуации со Статьей 41 (бывшая Статья 50) Конвенции, в соответствии с которой должен быть установлен материальный или моральный ущерб, причиненный нарушением (см., например, Постановление Европейского Суда по делу "Вассинк против Нидерландов" (Wassink v. The Netherlands) от 27 сентября 1990 г., Серия А, N 185, § 38).

53. В свете вышеизложенных аргументов, Суд отмечает, что вопрос о том, может или нет заявитель в соответствии со своими правами требовать возмещения убытков, отделен от вопроса о том, вправе ли он подать заявление. В настоящем деле Абдуллатиф Ильхан является непосредственной жертвой в ситуации предполагаемого насилия и плохого обращения. Из жалобы, поданной заявителем, также ясно, что он подает ее от имени своего брата, который вследствие состояния своего здоровья не мог сделать это самостоятельно. В данных обстоятельствах Суд замечает, что в большинстве случаев допустимо считать потерпевшего заявителем и выдавать разрешение другому члену семьи действовать от его или ее имени. Это гарантирует, что жалоба была подана с согласия потерпевшего от предполагаемого нарушения, и позволяет избежать жалоб, поданных путем actio popularis.

54. Суд, однако, не считает, что в данном случае тот факт, что Назир Ильхан называет заявителем себя, а не своего брата, нарушает положения Конвенции. Абдуллатиф Ильхан согласился на разбирательство дела и явился, чтобы дать показания представителям Комиссии. Никакого конфликта интересов из-за представления заявителем интересов своего брата не возникает. Наоборот, заявитель может сказать, что он был непосредственно затронут инцидентом. Он являлся членом семьи, который, как только узнал о ранении брата, немедленно прибыл в больницу и взял на себя ответственность за получение им необходимого лечения. Несмотря на то что власти Турции заявляют, что состояние здоровья Абуллатифа Ильхана не исключает его собственной ответственности за ведение дела перед судом, Суд считает, что особая ситуация возникает из-за того, что потерпевший от предполагаемых нарушений силами безопасности Статей 2 и 3 Конвенции все еще страдает от серьезных последствий причиненного его здоровью вреда.

Применение Статьи 41 Конвенции

106. Статья 41 Конвенции предусматривает:"Если Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".

A. Ущерб

107. По утверждению заявителя, в результате нанесенных ему травм Абдуллатиф Ильхан понес расходы на лечение,которые к моменту рассмотрения дела составили 8 000 000 000 турецких лир (далее - TRL) в масштабе цен 1999 года. Он также заявляет, что дальнейшие расходы на лечение, по оценке врачей, составят 7 000 000 000 TRL. Эти суммы составляют 9 708,94 и 8 495,33 фунтов стерлингов (GВР) соответственно.

B. Моральный вред

110. Заявитель требует выплаты 40 000 GBP за причиненный Абдуллатифу Ильхану моральный вред и 2 500 GBP ему лично за нарушение Статьи 13, с последствиями которого он столкнулся. Он ссылается, inter alia, на серьезность нарушений и необходимость стимулирования соблюдения правовых стандартов, чтобы придать эффективность функции Суда по поддержанию публичного порядка в Европе.

На основании вышеизложенного Суд

1. Единогласно отклонил предварительные возражения властей Турции.

2. Признал двенадцатью голосами против пяти, что Статья 2 Конвенции не была нарушена.

3. Единогласно признал нарушение Статьи 3 Конвенции.

4. Единогласно признал нарушение Статьи 13 Конвенции.

5. Признал шестнадцатью голосами против одного:

(a) что государство-ответчик обязано выплатить заявителю в течение трех месяцев следующие суммы, переведенные в турецкие лиры по курсу, применяемому на день осуществления выплат:

(i) 80 600,00 (восемьдесят тысяч шестьсот) фунтов стерлингов заявителю за причиненный его брату Абдуллатифу Ильхану материальный ущерб;

(ii) 25 000,00 (двадцать пять тысяч) фунтов стерлингов заявителю за причиненный его брату Абдуллатифу Ильхану моральный вред;

(b) что с момента просрочки установленных трех месяцев исполнения Постановления до момента платежа должны будут выплачиваться простые проценты в размере 7,5% годовых.

6. Признал шестнадцатью голосами против одного:

(a) что государство-ответчик должно выплатить заявителю в течение трех месяцев и перевести на банковский счет последнего в Великобритании 17 000,00 (семнадцать тысяч) фунтов стерлингов, а также налог на добавленную стоимость, которым эта сумма может облагаться, за вычетом 11 300,00 (одиннадцати тысяч трехсот) французских франков, переведенных в фунты стерлинги по курсу на день вынесения настоящего Постановления;

(b) что с момента просрочки установленных трех месяцев исполнения Постановления до момента платежа должны будут выплачиваться простые проценты в размере 7,5% годовых.

7. Единогласно отклонил остальные требования заявителя о справедливом возмещении.

Частично несовпадающее совместное мнение судей Дж.Бонелло, Ф.Тюлькенс, Ж.Касадеваля, Н.Ваич и Х.С.ГревМы не разделяем мнение большинства о том, что в данном деле не имело место нарушение Статьи 2 Конвенции.


 

 

Питання № 11

«CASE OF KHOKHLICH v. UKRAINE»


Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 75 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Судебное решение в пользу первого заявителя в большей степени осталось не исполненным.| Заявник скаржився на порушення ст.3 Конвенції

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.011 сек.)