Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Отношение к работе

Внутренний диалог фиксирует точку сборки в ее исходном положении | О сталкинге | Не имеет значения - нравится воин людям или нет | Поведение и ощущения диктуются только позицией точки сборки | Отношение воина к жизни | Нужно обладать неиссякаемой любознательностью и огромной смелостью | О свободе | Полное осознание и полная свобода | Необходимо чувствовать мир вокруг себя | О страхе |


Читайте также:
  1. I. Вы - Личность, собственная воля, отношение к жизни, реакция на окружающую среду.
  2. IV дом: корни. К этому дому относятся родители, семья жилище и недвижимость в широком смысле слова, а также отношение к родине.
  3. IV ОТНОШЕНИЕ КОММУНИСТОВ К РАЗЛИЧНЫМ ОППОЗИЦИОННЫМ ПАРТИЯМ
  4. IV. Отношение коммунистов к различным оппозиционным партиям
  5. IV. Требование к работе
  6. Quot;Актёрское мастерство - Ваш инструмент для бизнеса" «Артистизм - тонкое мастерство в искусстве, виртуозность в работе» Ожегов.
  7. XVI Однажды на работе

…Бениньо, ну-ка расскажи? Ты же был танцором.

- Я бросил через три года, - сказал Бениньо. - Это слишком тяжелая работа.

- Спроси вон у Лусио, - ехидно вставил Эскере, - Он бросил через неделю. Все, кроме дона Хуана, засмеялись. Лусио натянуто улыбнулся и отхлебнул два больших глотка баканоры. Замечание явно пришлось ему не по вкусу.

- Это не тяжелая работа, а идиотизм, - сказал дон Хуан. - Ты бы спросил у Валенсио, танцора, нравится ли ему танцевать? Нет. Я не раз видел, как он это делает, и всегда он повторяет одни и те же скверно исполненные движения. Он не гордится своим искусством. Разве что когда надо потрепаться… Он не любит свое дело, поэтому из года в год нудно повторяет одно и то же. Все, что было в его танце бездарного, с годами только закрепилось. А теперь он считает, что так и должно быть.

- Просто его так научили, - сказал Элихио, - Я тоже когда-то был танцором в Ториме. Танцевать приходится так, как тебя учат. - В конце концов, Валенсио - далеко не лучший, - сказал Эскуэре, - Есть и другие. Вот Сакатека…

- Сакатека - человек знания, он вам не чета - совсем другой класс, - резко сказал дон Хуан. - Он танцует потому, что такова склонность его натуры. Я имел в виду не это. Вы - не танцоры и не можете наслаждаться танцем. Если кто-то будет танцевать красиво, вы, возможно, получите удовольствие. Правда, для этого нужно довольно много знать о танце. Я сомневаюсь в том, чтобы кто-то из вас знал достаточно [2].


Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 52 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Огни на голове смерти| Никакая магия не в силах превратить человека в воина

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)