Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Мужской дуэт из II действия

Лекция 1 | Соната До мажор | Мальчик с книгой | Утренняя прогулка | Стрелка Васильевского острова | Пантеон в Париже | Аллегория Зимы | А.М.Голицын | Финал I действия | Не отвержи мене во время старости |


Читайте также:
  1. E) Обжалуемые нотариальные действия совершены нотариусом РК.
  2. II. Обеспечение безопасности СОК «Триумф», личной безопасности и неприкосновенности граждан. Запрет на антиобщественные действия
  3. IX. СИМПТОМАТИЧЕСКИЕ И СЛУЧАЙНЫЕ ДЕЙСТВИЯ
  4. Lt;guestion> Укажите, к какому стилю речи относится данный текст: Наречие - неизменяемая часть речи, которая обозначает признаки действия, предмета или другого признака.
  5. V. Досудебный (внесудебный) порядок обжалования решений и действий (бездействия) органа, организации, предоставляющих государственную услугу, его должностных лиц и служащих
  6. V. Принцип действия инфракрасного излучения.
  7. XI. КОМБИНИРОВАННЫЕ ОШИБОЧНЫЕ ДЕЙСТВИЯ

Д.Баренбойм (1.24)

Слушая подобное, легко понять, что такое buffa. Это прежде всего жанрово-бытовое, характерное и характеристическое начало, это комедийные стороны повседневной жизни, поданные очень живо и динамично. В данном случае музыкальными средствами воспроизводится забавная перебранка двух мужских персонажей (в частности один из них настойчиво повторяет si, то есть да, а другой одновременно и не менее настойчиво отрицает – no, то есть нет). И совершенно очевидно, что используемый здесь набор типичных звуковых формул итальянской оперы-буффа исходит от интонаций обыденной разговорной речи. И при всём том, поддерживается определённый уровень тонкости, изящества изъяснения – то, что в Италии обозначают словом gratia.

 

Наряду с господствующей тогда во всём мире итальянской оперой-буффа, достаточно плодотворно развивались и другие национальные варианты комической оперы. Один из них – австро-немецкий зингшпиль (нем. петь + играть, то есть игра с пением). Его формальный признак – перемежающие друг друга вокальные сцены и разговорные диалоги (в опере-буффа всё основано на пении). Но главное отличие состояло в национальной характерности слова и музыки. Вершиной развития зингшпиля справедливо считается «Волшебная флейта» Моцарта, где превосходно передано именно это, то есть национальный характер и национальный склад речи.

 

Вольфганг Амадей Моцарт


Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 45 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Дивертисмент № 1 для оркестра| Волшебная флейта

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)