Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Цель курса по выбору

Основные особенности принципов цыганской орфографии 1920-30 гг. | Уступки принципу фонематического письма | Недостатки письма 1920-30-х годов | II четверть | Начальные сведения из морфологии (именное склонение, наречие) | Начальные сведения из морфологии (глагол) | IV четверть - 18 | Приложение. Образцы учебных материалов | Примечания |


Читайте также:
  1. D. предварительный общий балл по результатам проведения конкурса.
  2. III. Порядок проведения конкурса
  3. III. Сроки проведения конкурса
  4. IV. Приоритетные направления Конкурса
  5. V. Номинации и типы научных работ конкурса
  6. VI. Порядок проведения Конкурса
  7. VI. Условия проведения конкурса

Цель курса "Цыганский язык" - предоставить учащимся возможность для развития свободного владения родным языком в устной и письменной формах в небольших (по необходимости - и разновозрастных) группах с помощью взрослых (родителей и учителей), владеющих языком, в рамках факультативных занятий в школе. Достижение данной цели предполагается за счет формирования ряда знаний, умений и навыков, а именно:

 

1. познакомиться:

а) с основными структурными особенностями цыганского языка в его конкретной территориальной разновидности [1];

б) с основными фактами истории цыганского народа и его языка;

в) с существующими в России и в мире традициями письменного языка цыган;

г) с образцами фольклора своей и других диалектных групп;

д) с существующими мнениями по поводу путей дальнейшего развития родного языка.

 

2. научиться:

а) читать и писать на родном языке (диалекте) в соответствии с традициями и принципами фонетического письма, выработанными и развитыми в 20 веке на основе кириллического алфавита;

б) узнавать текст на других диалектах и понимать его содержание;

в) различать по форме и назначению жанры письменного текста, как художественного (фольклорного и литературного), так и иных: бытового, делового характера.

 

3. развить и закрепить навыки чтения и письма на родном диалекте:

а) овладеть устным пересказом письменного текста;

б) узнать отличия чтения и записи стихотворного текста от прозаического;

в) познакомиться с особенностями письменной фиксации устного сообщения.

Объем и структура курса:

Программа определяет содержание и структуру курса цыганского языка в начальных классах школы с точки зрения:

- состава и последовательности осваиваемых языковых элементов;

- состава и качества формируемых языковых и речевых умений и навыков, дифференцированных по видам речевой деятельности.

При этом мы в полной мере осознаем невозможность предсказать и тем более предписать ход урока и строго ограничить его содержание. Учитывая речевое разнообразие, мы, во-первых, старались ограничиться наиболее употребительным лексическим материалом, во-вторых, нигде не отдаем предпочтение той или иной грамматической форме в случае, если имеются варианты. Было бы крайне бестактно и недальновидно пытаться отдать приоритет тому или иному говору, нам представлялось, что в нашу задачу входит лишь указание на наличие вариантов или демонстрация их в образцах речи.

Программа курса по выбору "Цыганский язык" условно рассчитана на два года обучения в начальных классах средней школы. Степень этой условности такова, что мы старались не выходить за рамки программы начальной школы. При этом, учитывая разнообразие программ по русскому языку, применяемых ныне, мы были просто не в состоянии более или менее плотно "запараллелить" изучение сходных тем, некоторая коррекция содержания была проведена с учетом нормативных документов Министерства, определяющих содержа-ние образования в начальной школе.

 

Примерное распределение часов из расчета 2 часа [2] факультативных занятий в неделю следующее:

 

Общее количество часов - 144.

 

II (III) КЛАСС 72 часа
I ПОЛУГОДИЕ  
- I четверть  
- II четверть  
II ПОЛУГОДИЕ  
- I четверть  
- II четверть  

 

III (IV) КЛАСС 72 часа
I ПОЛУГОДИЕ  
- I четверть  
- II четверть  
II ПОЛУГОДИЕ  
- I четверть  
- II четверть  

Специфика задач и структуры данного курса

Специфика задач данного курса

Специфика задач данного курса определяется актуальной языковой ситуацией.

1. В настоящее время цыгане, говорящие на северно-русском диалекте балтийской группы цыганского языка, проживают дисперсно - малыми, часто родственными группами во многих населенных пунктах России и ближнего зарубежья. В данной ситуации говорить о создании цыганских школ и классов в большинстве случаев было бы нереалистично. Однако среди цыган есть стремление к образованию на родном языке. Думается, это стремление может быть поддержано государственными школами путем выделения и оплаты часов на факультативный курс по родному языку. Предлагаемая программа призвана заложить определенную методическую и правовую. базу для реализации такой возможности.

2. Учителей цыганского языка нигде в России не готовят. В принципе родной язык на на-чальном этапе может преподаваться энтузиастами из числа носителей языка. Им и адресуется данная программа в качестве рекомендательного документа при организации учебной работы.

3. Учебников цыганского языка, соответствующих требованиям современности, в России нет. (Есть ряд пособий Т.В. Вентцель и др. 1930-х годов, но они практически недоступны, их содержание далеко от современности.) Пособие Джуры Махотина "Аджутипе прэ романи чиб" (пособие по цыганскому языку) вышло малым тиражом, недоступно для большинства желающих обучать своих детей родному языку, а учебник Лексы Мануша пока не опубликован.) Это определяет содержательные рамки программы и особенности подачи материала. В нее включены некоторые образцы учебных материалов по ряду грамматических тем, по активизации речевых навыков и т.п.

4. В настоящее время язык используется в бытовом общении и фольклоре. Налицо ослабление навыков активного владения родным языком, размывание его под влиянием русского языка и других языков с более высоким социальным статусом и более широким набором функций и сфер применения, пиджинизация (Русаков), креолизация языка (Торопов). Сходные явления отмечаются и в диалектах зарубежных цыган. В этой ситуации неизбежны значительные различия между семейными и локальными вариантами диалекта. Однако начальный этап обучения владению родным языком в письменной форме может быть построен в основном на базе частотной лексики, общецыганской с точки зрения распространенности.

5. В силу того, что факультативный курс начинается (условно) со 2-го класса и опирается в значительной степени на уже сформированные навыки русского письма, представляется целесообразным выделять установочный (добукварный) курс цыганской устной речи в относительно небольшом объеме - 1 четверть (18 часов), однако темы по развитию речи и далее составляют тематический костяк курса в целом, во взаимосвязи и с опорой на них вводятся темы из области лексики, грамматики и практического письма.

6. Данная программа в силу вышеперечисленных причин не может являться нормативно-типовой. Она является рекомендательной для учителей-энтузиастов из цыганской среды. И еще одна ее немаловажная цель - самим фактом своего существования, подкрепленным ре-омендацией Министерства, помочь цыганским активистам на местах в организации факультативных курсов в тех школах, где набирается минимальная группа цыганских детей, заинтересованных в изучении родного языка.

Специфика структуры данного курса

Специфика структуры данного курса определяется ориентацией на функционально-системный подход в изучении родного языка.

В отличие от традиционного подхода практики, ориентированной преимущественно на правила грамматики, данная программа основывается на выявлении взаимосвязи единиц языка, что облегчает осознание строя цыганского языка, его норм и традиций, а также становление умений и навыков восприятия речи и ее производства в устной и письменной формах.

В соответствии с этим вся система обучения младших школьников цыганскому языку должна ориентироваться на последовательное изучение структурных уровней языка и на процесс развития речевых возможностей на материале связных высказываний, накопления нового опыта практического владения языком. Задача интенсивного развития цыганской устной и письменной речи младших школьников на коммуникативной основе предполагает применение новых подходов к определению содержания обучения и воспитания для I - IV классов.

Данная программа стремится учитывать все многообразие функций цыганского языка как традиционного средства общения в национальных коллективах: коммуникативную, номинативную (язык является средством фиксации результатов познавательной деятельности в знаковой форме); кумулятивную (в языке, его семантической структуре фиксируется исторический опыт народа, взаимодействия человека с природой и обществом, в результате чего различные языки по-разному расчленяют действительность); трансляционную (язык выступает в качестве средства передачи исторического опыта и исторической памяти от поколения к поколению, а изучение языка выступает как процесс приобретения индивидом этого коллективного опыта); оценочную (язык не только называет явления действительности, но и дает им определенную общественно осознанную оценку); эмоционально-экспрессивную (в речевой деятельности выражается субъективное отношение говорящего к содержанию речи, собеседнику и ситуации общения).

 

Учащиеся в рамках данного курса должны будут активизировать владение родным языком. Расширение словаря обеспечивается на основе:

- учета частотности лексических единиц в языке и детской разговорной речи, познавательных интересов и запросов младшего школьника;

- усиления внимания к изучению словообразования и выделения для изучения наиболее продуктивных корней, приставок, суффиксов, типов и моделей словообразования;

- включения изучаемых слов в лексико-семантическую систему, установления их синонимических, антонимических, родо-видовых, ассоциативных и т. п. отношений и связей. Интенсификация процесса овладения строем языка и нормами цыганской речи в начальных классах предусматривает систематизацию усваиваемых способов образования грамматических форм и формирование практических умений их использования в составе предложений и связной речи.

Учитывая, что двуязычие предполагает не просто владение родным и русским языками в отдельности, но и формирование умений двуязычного поведения (умения выбора языка в различных ситуациях общения), программа предусматривает, что одним из важнейших путей интенсификации учебного процесса является опора на родной язык учащихся. Принципиально важным представляется также систематически проведенное сопоставление с русским языком, которое позволит учащимся глубже осознать на системном уровне сходства и различия двух языков, которыми они владеют практически.


Дата добавления: 2015-08-20; просмотров: 55 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА| ПРИНЦИПЫ ЦЫГАНСКОЙ ОРФОГРАФИИ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)