Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава десятая. Освобождение.

Глава первая. Непростое заседание. | Глава вторая. Замок, проспавший пятьсот лет. | Глава третья. Стычка на уроке и внезапное исчезновение. | Глава четвертая. Поиски и предположения. | Глава пятая. Неожиданное знакомство. | Глава седьмая. Ключ от двери. | Глава восьмая. По ту сторону зеркала. |


Читайте также:
  1. Глава десятая. Володя
  2. Глава десятая. Дорожные приключения
  3. Глава десятая. Конец мусульманской Испании
  4. Глава десятая. Назад в прошлое
  5. Глава десятая. Что же делать?..
  6. То, чего не было… то, чего ещё нет теперь, и ЧТО всё же БУДЕТ… это ОСВОБОЖДЕНИЕ. Смогут ли деньги дать освобождение?

В то время, как ребята ушли на поиски друзей, замок мирно спал. За окнами бушевал ветер, и лил дождь. В учительской собрались несколько преподавателей.
- Значит, завтра нам всем придется выдержать непростой разговор с родителями этих детей! – упавшим голосом проговорила мисс Молния. – И все это во время моего кураторства! Ужас, ужас!
Мисс Помело, которая находилась тут же, неприязненно взглянула на молодую ведьму.
- У меня складывается такое впечатление, что вы больше волнуетесь за собственную карьеру, нежели за судьбу детей! – сказала она ледяным тоном.
Мисс Молния открыла было рот, чтоб ответить, но в это время за окном раздался оглушительный грохот грома.
- Какая ужасная буря надвигается! – пробормотал Хэлибор, глядя в окно. – Я искренне надеюсь, что дети сейчас не под открытым небом. И что они... - договаривать верховный волшебник не стал, но всем и без того был понятен смысл неоконченной фразы.
- Но вы же знаете своих учеников! – вновь вернулась к разговору мисс Молния. – Неужели же у вас нет никаких предположений, куда они могли пойти?
- Если бы мы знали, куда делись наши ученики, мы бы тут сейчас не сидели! – прошипела мисс Помело, бросая на мисс Молнию испепеляющий взгляд.
Та снова вскинулась, собираясь спорить, но в это время раздался стук в дверь.
- Войдите! – сказал Хэлибор, глядя на дверь.
Дверь распахнулась и в проеме показались Чарли и Энид.
- А мы тут... А у нас...
- Перестаньте мямлить и объясните толком! – рявкнула мисс Помело, глядя на ребят.
- Вот! – Энид протянула мисс Помело листок бумаги.
Чарли вздохнул и протянул почти такой же листок бумаги Хэлибору.
- Я проснулась от шума грозы, - сказала Энид. – А Милли в комнате не оказалось. Зато была записка.
- Я тоже проснулся от звуков бури, – сказал Чарли. – Пошел к вам и встретил Энид.
Мисс Помело и Верховный волшебник тем временем пробежали глазами каждый свой листок.
- Вот ведь глупые дети! – воскликнула мисс Помело, потрясенно глядя на Хэлибора. – Они даже не понимают, с КЕМ связались!
Хэлибор поднялся с кресла и подтянул к себе свой посох.
- Мисс Молния! Нужно немедленно эвакуировать всех из замка! – распорядился он. – Поднимайте детей и персонал.
- Но как же это... Куда же эвакуировать? В такой дождь?
- Поверьте, мисс Молния, - сказала мисс Помело, сердито глядя на ведьму, – на улице сейчас гораздо безопаснее, чем в замке. Эвакуируйте людей!
Затем она повернулась к Чарли и Энид.
- Вы двое! Бегом в свои комнаты! Разбудите одноклассников и марш на улицу. Вещи не собирать. Времени нет. Через пятнадцать минут чтоб все были на улице. Понятно?
- Да, мисс Помело, – хором ответили ребята и исчезли в проеме двери.
- Мисс Молния! Не стойте столбом! В замке, помимо учеников, полно людей! – бросила мисс Помело, выходя из кабинета. Следом за ней кабинет покинул и Хэлибор.

ХХХ


Вновь испытав на себе переход из одного мира в другой, Милдред выпала из зеркала на пыльный ковер. Что-то продолжало сильно тащить ее за косичку.
- Ай, пусти, больно! – воскликнула девочка, попытавшись освободить свои волосы.
Кто-то подбежал к ней и, схватив за плечи, потащил на себя. Милдред взвыла и, особо не разбираясь, стукнула кулаком то, что удерживало ее волосы. Боль ушла, а державший Милдред за плечи Газ, поставил девочку на ноги и оттащил ее подальше от Кармиллы, сидящей на полу и бросающей на ребят взгляды, полные ненависти.
- Думаете, что победили? Как бы не так! – прошипела Кармилла. – Вы не захотели быть моими гостями, и теперь вы все умрете! А я наконец-то обрету свободу! Все ваши силы и силы ваших друзей будут принадлежать мне!
Она лихорадочно оглядывалась, будто что-то искала.
Внезапно Милдред обнаружила хрустальную сферу, которая лежала не так далеко от нее. Быстро нагнувшись, девочка подняла ее.
- Не это, случаем, потеряла? – спросила она.
Кармилла бросила на Милдред безумный взгляд.
- ОТДАЙ! – закричала она, оскалив зубы и бросаясь вперед.
Не сговариваясь, ребята развернулись и бросились бежать. Распахнув дверь, они всей толпой высыпали в джунгли, едва не сбив с ног мисс Помело и Верховного волшебника.
- Милдред, Этель! Немедленно объясните... - начала было Мисс Помело, но девочки проскочили мимо нее, едва услышав, что говорит им наставница. Следом за ними мимо пронеслись Друзилла, Мод и Баз с Газом. А следом за детьми скачками неслось существо, больше похожее на ожившую мумию.
Мисс Помело и Хэлибор, не сговариваясь, метнули заклинания, которые угасли, так и не достигнув цели.
Кармилла, окончательно утратившая человеческий облик, остановилась и безумно захохотала.
- Глупые люди! Неужели вы думаете остановить меня вашими жалкими заклинаниями? Я веками накапливала магическую мощь! Вам не остановить меня!
Она подняла руки к потолку и, запрокинув назад голову, издала громкий, гортанный звук. В ту же минуту джунгли ожили. Ветки стали хлестать людей по лицам, корни оплетали ноги, лианы обвивали тела, сковывая движения. Через минуту все, кроме Милдред, стоящей у самой стены, были скованы по рукам и ногам. Из углов поползли огромные пауки, приближаясь к пленникам.
"Вот значит, что за твари сплели те коконы", - как то отстраненно подумала девочка.
Кармилла повернулась к Милдред, сверля ее взглядом красных, с вертикальным зрачком глаз. Она протянула руку с длинными острыми когтями.
- Отдай! – хрипло произнесла она. – Отдай, или они все умрут!
Милли потрясенно смотрела на ребят и учителей. Все были обездвижены ожившими деревьями, и к каждому подбирался гигантский паук. Картина была настолько ужасной и нереальной, что девочка прикрыла глаза. "Что будет, если я отдам сферу этому чудовищу? - думала Милдред. – Она нас не отпустит. Убьет так или иначе. А вот, если..." Милли открыла глаза. Она приняла решение, и теперь главное было не струсить в последний момент.
- Тебе нужно это? – Спросила она, кивая на сферу. – Так забирай!
С этими словами Милдред со всей силы ударила хрустальную сферу о каменную кладку замка. В ушах раздался звон, и правую руку обожгло болью. Громко и страшно взвыла Кармилла. Комнату залило ярким светом от вырвавшихся на свободу и устремившихся вверх солнечных зайчиков. На мгновение Милли увидела Луизу.
- Спасибо тебе! – сказала она. – Наконец-то я свободна и могу покинуть это место! Как же хорошо!
И снова обернувшись солнечным зайчиком, она исчезла.
В комнате снова стемнело. Казалось, стало еще темнее, чем было до этого. Царящую в комнате тишину нарушил Газ.
- Мы еще не умерли? – спросил он. – Я вроде как могу двигаться.
- А где это... - Этель поднялась на ноги и теперь, вытягивая шею, силилась разглядеть то место, где в последний раз видела Кармиллу.
- Она умерла, – сказал Хэлибор, поднимаясь и отряхивая мантию.
- Лет пятьсот назад! – добавил Баз. – Но это не помешало ей едва нас не укокошить!
- На этот раз она умерла окончательно. Как только Милдред разбила стеклянную сферу, злое колдовство этой ведьмы иссякло, – спокойно сказал Хэлибор. – Смотрите сами! Он указал рукой направление, и сбившиеся в кучу ребята разглядели лежащий среди деревьев скелет ребенка лет десяти.
- Это ужасно! – пробормотала Друзилла.
- Да, порой зло принимает весьма невинный облик, – согласился верховный волшебник.
- Я, конечно, понимаю, что все это безумно интересно, - раздался голос мисс Помело, - но хочу вам напомнить, что мы все еще находимся в немалой опасности! Та магия, что поддерживала ранее этот замок тоже иссякла.
Будто в подтверждение ее слов над головой раздался громкий треск, и большой кусок кладки свалившись с потолка накрыл собой то, что некогда было Кармиллой Леконт.
- Замок рушится! Надо выбираться на улицу! - скомандовал Хэлибор.
Дважды повторять необходимости не было. Ребята бегом бросились к лестнице и едва не кубарем скатились на первый этаж. Учителя спускались следом за ними, следя, чтоб никто не отстал. Так же спешно они покинули замок.

ХХХ


Выскочив на улицу, все попали под проливной дождь, который лился на землю, как из рога изобилия.
У подножия холма Мистер Блоссум и эвакуированные из замка люди разбили брезентовый лагерь. Добравшись до него, ребята забрались под навес и устало опустились на расстеленное на земле покрывало. Мод, Друзилла и Баз мгновенно уснули, а Милдред Этель и Газ сидели рядышком, перебирая минувшие события.
- Как же я устал! – сказал Газ, вытягивая ноги.
- Я тоже безумно устала. И рука еще болит. – Милдред посмотрела на свою кровоточащую ладонь. – Вот, возьми платок. – сказала Этель, - перевяжи руку. Кстати, хотите шоколада? У меня есть.
- Чего только в твоем рюкзаке нет! – беззлобно проворчал Газ.
Этель зашелестела фольгой и подала шоколад Базу и Милдред.
Они сидели и ели шоколад, уставшие, измученные тяжелым путешествием и довольные лишь тем, что смогли вернуться назад.

 


Дата добавления: 2015-08-20; просмотров: 34 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава девятая. Кармилла.| Глава одиннадцатая. Возвращение на круги своя.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)