Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

ГЛАВА 26. Креол сказал чистую правду — его действительно при­шлось грузить в таксокатер

ГЛАВА 15 | ГЛАВА 16 | ГЛАВА 17 | ГЛАВА 18 | ГЛАВА 19 | ГЛАВА 20 | ГЛАВА 21 | ГЛАВА 22 | ГЛАВА 23 | ГЛАВА 24 |


Креол сказал чистую правду — его действительно при­шлось грузить в таксокатер, как неодушевленный предмет. Он сохранял сознание, мог говорить, у него шевелились губы и двигались глаза, но за исключением этого — манекен манекеном.

Ничего не изменилось и к тому моменту, когда развалины Темилизера остались далеко позади, а впереди замаячил вожделенный ГИОТ.

Как рассказал Моргнеуморос, ГИОТ создавали на основне группы институтов — физического, инженерного, машиностроительного, приборостроительного, авиационного, военных технологий, искусственной гравитации и каких-то еще. Тут располагался целый научный городок, игравший огромную роль в развитии мировых технологий. В нем по­стоянно проводились хайгондийские и международные конференции, трудились светила научной мысли и совер­шались великие открытия, изменявшие лик планеты Именно здесь, когда ГИОТ еще только начинал развивать­ся, был раскрыт секрет антигравитации и созданы первые антигравитационные машины.

ГИОТ стал одним из немногих мест, гарантированно за­щищенных от бича этого мира — скони. Его оберегало «Ис­кусственное Небо» — белый купол с прозрачным верхом, воздвигнутый над всем городком. Под ним всегда стояла одна и та же погода, одна и та же температура. Эту систему создали незадолго до начала войны — для будущих инопла­нетных городов.

Моргнеуморос поведал, что именно благодаря «Искус­ственному Небу» ГИОТ пережил несколько бомбардиро­вок. Здесь использовался бронепласт высочайшей прочно­сти, теоретически способный выдержать даже попадание метеорита.

На практике это, правда, не проверялось.

Внутрь пришельцев пропустили далеко не сразу. Таксо-катер довольно долго держали под прицелами лазерных установок, дотошно расспрашивали, изучали документы, сканировали. Белые панели раздвинулись, лишь когда ох­рана окончательно убедилась, что этот зеленокожий изуро­дованный тип — майрр Дзе Моргнеуморос, бывший коман­дир Семнадцатого Гравистрелкового батальона.

За воротами начался длинный туннель с полукруглым потолком. Судя по многочисленным мигающим глазкам, каждый пятачок здесь отлично просматривается и простре­ливается. В конце поджидал еще один пропускной пункт всех проходящих обыскивали, досматривали, повтори» проверяли документы. Огнестрельное оружие конфискова ли, выдав взамен расписки. Белый Меч, поколебавшись, разрешили оставить.

— По какому делу следуете? — осведомился пограничник, возвращая Моргнеуморосу универсальный документ.

– Встретиться с профессором. – Каким именно?

— Лакласторосом.

— Господин директор вас ожидает? — приподнял брови

пограничник.

— Вряд ли. Но он будет мне рад.

— Вы его... знакомый? — с легкой брезгливостью спро­сил пограничник.

— Служили вместе,— пожал плечами Моргнеуморос.—

Еще в те времена.

Пограничник с явным недоверием покачал головой. Сам он выглядел лет на сорок, а значит, было ему около тридца­ти. Как и большинству нынешних плонетцев, «те времена» мало о чем ему говорили. Он никогда не видел прежнего мира и довольно смутно себе его представлял.

Посовещавшись, пограничники приставили к гостям сопровождающего — лейтенанта Надиакорос, хмурую жен­щину объемистого телосложения, одетую в военную форму. Та заняла место на заднем сиденье таксокатера, изрядно по­теснив Креола, Ванессу и лода Гвэйдеона. Мага это ужасно взбесило, но в своем нынешнем состоянии он мог только

бессильно браниться.

Внутреннее пространство ГИОТ потрясало цветущим видом. Ни грамма скони — нигде, ни единого. Люди хоро­шо одеты и не проявляют никаких признаков болезней или истощения. Лица спокойные, довольные жизнью.

Над головой ярко светит солнце. Верхняя часть «Искус­ственного Неба» состоит из прозрачного бронепласта, по­хожего на сверхпрочный хрусталь. Под этим невидимым потолком и протекает жизнь научного городка.

Въездной туннель выходил на широкий проспект Нау— единственную улицу в поселении, делящую его на равные половины. К югу от проспекта вытянулись здания ин­ститутов, к северу расположилась жилая часть. Куда ни глянь, все утопает в зелени, на газонах во множестве растут Причем прохожие не испытывают перед этим богатством никакого почтения — многие, сокращая путь, пре­спокойно топают по траве.

— Вы бытабличку поставили,— посоветовала Ванесса — По газонам чтоб не ходили.

— А для чего же они здесь выращены? — удивленно по­смотрела на нее Надиакорос.— Газоны для того и выращи­вают, чтобы по ним ходили, разве нет?

— Ну... у нас нет,— смутилась Ванесса.

— А для чего же их тогда выращивать?

— Ну... ладно, неважно.

— Нет, вы мне скажите, для чего их тогда выращивать, если не ходить? — настаивала Надиакорос.

Этот вопрос занимал ее еще довольно долго. Она допы­тывалась ответа, пока Ванесса не отвлекла ее, спросив про ярко-зеленую машинку, моющую мостовую. Похожая на прямоугольную тележку, та методично ползла по дороге, оставляя за собой блестящий след. Водителя видно не было.

— Там автоуправление,— разъяснила Надиакорос.— Автономный агрегат. Во внешнем мире таких уже не оста­лось, да?

— Мы не видели.

— Как же вы там живете-то, бедные...— сочувственно вздохнула лейтенант.

Повинуясь указаниям сопровождающей, таксокатер проехал до самого конца проспекта. Там он свернул на юг, в небольшой переулок, приведший к двухэтажному особня­ку, выглядящему ужасно старомодно.

И верно — Надиакорос откомментировала его как ста­рейшее здание в городке. Собственно, именно вокруг этого особняка городок когда-то и начал расти. Рядом с парад­ным входом до сих пор еще висела потемневшая табличка, возвещающая, что триста с лишком лет назад здесь жил Косе Цеокалорос, родовитый аристократ и по совместите­льству — родоначальник плонетской космонавтики.

— Я в машине останусь, ладно? — попросил Корамбо-рос.

Против никто не высказался — все понимали, что их во­дителю довольно трудно передвигаться пешком.

Временно утративший дееспособность Креол и без того доставлял проблемы. Ванесса и лод Гвэйдеон волокли его под РУ™' словно любимого дядюшку, наклюкавшегося на чьем-то дне рождения.

Любимый дядюшка при этом злобно шипел и ругался на

древнешумерском.

На первом этаже особняка разместилось что-то вроде мэрии. В холле царила чистота, на стене висел застеклен­ный стенд с какими-то таблицами, в самом центре высился необычный монумент — мраморная лягушка двухфутовой

высоты.

Однако гостей повели на второй этаж — в рабочий каби­нет профессора Лакластороса. В нынешнем ГИОТ почтен­ный профессор занимал должность директора — то бишь возглавлял все и вся. Ему подчинялись как ученые, так и во­енные.

Поднявшись по зеркального блеска лестнице, гости во­шли в просторную приемную, где их встретили начальник личной охраны Лакластороса, его же первый помощник и секретарь. Причем первые двое оказались мутантами. Один рослый, молодцеватый, затянутый в офицерский мундир, с серовато-стальной кожей и глазами-трубочками, вращаю­щимися независимо друг от друга. Другой низенький, гор­батый, с неестественно скрюченными руками и длинной

морщинистой шеей.

Моргнеуморос кивнул им как старым приятелям — да они ими и были, собственно. Эти двое тоже некогда состоя­ли в бригаде Мадеклекороса. После недолгой беседы они сообщили лейтенанту Надиакорос, что та свободна, и по­просили гостей немного подождать. Первый помощник до­ложил по громкой связи о посетителях и почти сразу же по­лучил разрешение войти.

За приемной разместилась еще одна комната — доволь­но длинная и почти пустая. В ней дежурили два вооружен­ных охранника. Они попросили сдать оружие, если таковое имеется, и предложили снять верхнюю одежду, если есть та­кое желание. Вешалка стояла тут же — старомодная, с начи-Щенньщи крючками из старой бронзы.

Наконец посетители вошли и в кабинет профессора Лак-ластороса. Просторный, с огромным окном и белыми сте­нами, облицованными светлой дубовой панелью. На полу ковровая дорожка, в дальнем конце письменный стол с не­земного вида компьютером и еще какими-то приборами. Чуть в стороне — другой стол, очень длинный, покрытый зеленым сукном. Стулья, шкафы и прочая мебель — все очень громоздкое, из черного дерева.

За компьютером сидел сам профессор — удивительно низенький, едва виднеющийся из-за стола. При появлении гостей он встал... и оказался еще ниже.

Глядя на семенящего по ковру карлика, Ванесса подума­ла, что этого следовало ожидать. Разумеется, профессор тоже присутствовал при Судном Часе. Едва по пояс норма­льному человеку, с ядовито-зеленой кожей и непомерно раздутой головой без единой волосинки. Лицо морщини­стое, взгляд доброжелательный. Одет в укороченный белый халат, огромная голова перевязана платком. Кажется, про­фессор немного стеснялся своей внешности.

— Долгой в-вам жизни, господа,— слегка натянуто улыбнулся он, глядя на гостей снизу вверх.— Я профессор Рато Лакласторос, в-в некотором роде руководитель з-здешнего хозяйства... Чему обязан з-знакомством, госпо­да?

— И вам долгой жизни, профессор,— сказал Моргнеу-морос.— Вы меня помните?

— Как же м-мне в-вас не помнить, м-майор...— рассеян­но ответил Лакласторос.— Помню конечно же... У в-вас ко м-мне какое-то дело? Что-то в-важное, осмелюсь предпо­ложить?

— Не совсем у меня.

— А, да-да, в-вы же тоже ко м-мне,— перевел взгляд на остальных Лакласторос.— Это у в-вас что-то в-важное, да?.. А что с в-вашим другом? Он ранен, болен? М-может, в-в м-медпункт?..

— Не надо,— отказался Креол, гордо вися между Ванес­сой и лодом Гвэйдеоном.— Мне и так неплохо.

— У нас тут и госпиталь есть, м-маленький...

Креол недобро сощурился. Ванесса, у которой уже ныло плечо, просительно посмотрела на Лакластороса, с наме­ком стреляя глазами в сторону кресел.

— Ах да, конечно же присаживайтесь! — спохватился профессор.— В-вот, устройте в-вашего друга поудобнее,

пожалуйста...

Ванесса и лод Гвэйдеон не без труда усадили Креола в глубокое кресло, и Вон с облегчением распрямилась. Ли­шившийся подвижности маг угрюмо смотрел в одну точку.

— Красивая у вас мебель,— вежливо похвалила Ванесса, касаясь дверцы шкафа.— Довоенная, да?

— Конечно,— полыценно кивнул Лакласторос.— Эти образчики были старинными еще до в-войны.

— Дорогие, наверное.

— В-весьма, в-весьма ценные... Это, з-знаете ли, особая м-мебельная техника — «кап». М-мебель изготавливается из черного дерева — сейчас такого уже не найти,— а укра­шается орнаментальным декором из м-металла и черепахо­вых панцирей. Ручки и украшения сделаны из з-золоченой

бронзы...

— Это не черепаха,— возразил Креол.

— Что, простите? — заморгал Лакласторос, удивленный

тем, что его перебили.

— Это не черепаха. Это больше похоже...— прищурился

маг,— олень, кажется.

— Очень интересно...— с любопытством взглянул на него Лакласторос.— Очень-очень интересно...

— Извините, профессор, он еще не оправился от трав­мы — не понимает, что говорит...— поспешила вмешаться

Ванесса.

— Я все понимаю! — возмущенно рявкнул Креол.

— Не понимаешь! — незаметно ткнула его в плечо де­вушка, натянуто при этом улыбаясь.

— Нет-нет, в-все в-в порядке,— покачал огромной голо­вой профессор.— В-вы совершенно правы, на самом деле это не настоящий «кап» — просто хорошая подделка. В-вместо черепахового панциря — подкрашенный олений рог, а в-вместо черного дерева — травленая груша. Но как

в-вы это определили? В-в таких тонкостях и до в-войны-то м-мало кто разбирался, а уж теперь... В-вы что, специалист по м-мебели?

— У черепахи аура другая,— равнодушно объяснил Креол.

— Что другое, простите?

— Аура.

— Не понимаю. Что в-вы имеете в-в в-виду? Объяснять, что Креол имеет в виду, кто он вообще такой,

откуда здесь взялся и что у него за способности, пришлось ужасно долго. Профессор Лакласторос не скрывал скепси­са. Моргнеуморос подтвердил, что все говоримое этими людьми — чистая правда, но даже это не убедило недовер­чивого ученого.

— В-в жизни не слыхал ничего более невероятного...— наконец пробормотал он.

— Ты мне не веришь? — нахмурился Креол.

— Трудновато поверить в-в столь неправдоподобные в-вещи...

— Магия — неотъемлемая часть мироздания. В ней нет ничего неправдоподобного.

— Ну хорошо, господин... чудотворец, и что же такого особенного в-вы умеете? — спросил Лакласторос.

— Он много чего умеет, профессор,— сообщил Моргне­уморос.— Я сам видел. Невероятные вещи, на самом деле.

— М-может быть, и м-мне доведется увидеть? — выжи­дательно заморгал Лакласторос.

— Я сейчас немного... не в форме,— смутился Креол, от­водя взгляд.

— А, ну конечно же, я понимаю...— ехидно поджал губы профессор.— В-вам, полагаю, м-мешает расположение з-звезд или что-нибудь в-в этом роде?

— От расположения звезд ничего не зависит, невежда,— хмыкнул Креол.— Звезды йаходятся слишком далеко, что­бы хоть как-то влиять на то, что происходит здесь.

— Тогда что же в-вам м-мешает?

— То, что я парализован, идиот!!!

— В-весьма удобное объяснение, в-весьма...

— Ученица, покажи ему ты! — рявкнул Креол.

— Я?! — отшатнулась Ванесса.

— У меня всего одна ученица!

Вон испуганно сглотнула. Не так давно она уже устраи­вала демонстрацию своих способностей перед Гангегоро-сом и его бандитами, но ведь от безысходности, а не по соб­ственному желанию. А тут на нее еще и смотрит Креол — Ванессе ужасно не хотелось деформироваться у него на гла­зах.

— А что я должна показать? — озадаченно спросила она.

— Да что угодно, госпожа... как в-вас в-величать, про­стите? — полюбопытствовал Лакласторос.

— Ванесса. Ванесса Ли.

— Чудно. В-вот, например... что бы такого...— повертел головой профессор.— А, ну в-вот, ложечка... М-можете в-вы, например, согнуть эту ложку?

Ванесса странно посмотрела на Лакластороса, взяла у него тоненькую чайную ложечку и без малейшего труда со­гнула ее двумя пальцами.

— Могу,— пожала плечами она.

— Я имел в-в в-виду не совсем это...— пробормотал Лак­ласторос, растерянно принимая назад свое имущество.— Точнее, совсем не это...

Он попытался разогнуть ложечку обратно, но ничего не получилось. Видимо, мускулатура уважаемого профессора после мутации стала поистине микроскопической. Прому­чившись некоторое время, Лакласторос незаметно поло­жил ложку на стол.

— Так в-вы в-все-таки м-можете как-то подтвердить свои слова или же предлагаете м-мне в-верить в-вам на сло­во? — недовольно спросил он.

— Я могу поклясться своей честью, что все здесь сказан­ное — чистая правда,— спокойно произнес лод Гвэйдеон.

Лакласторос внимательно осмотрел его с головы до ног, особенно задержав взгляд на Белом Мече. Тонкие зеленые губы приоткрылись было, но тут же вновь сомкнулись.

Креол заскрежетал зубами. Он ненавидел чувствовать себя беспомощным. Будучи юным магом-подмастерьем, он мечтал овладеть Дланью Шамаша — вершиной, пределом боевой магии шумеров. Применяя Длань Шамаша, всегда нужно убедиться, что поблизости нет союзников — или по крайней мере успеть с ними попрощаться.

Но затем Креол узнал, как это заклятие выжимает мага, и пыла у него поубавилось. Что проку даже в самой мощной атаке, если потом два дня будешь лежать пластом, никчем­ный и бесполезный? На протяжении всей жизни Креол применял Длань Шамаша всего дважды — из них один раз против «Холма-9000».

И вот теперь. Этому зеленому карлику хватило бы пустя­ка, ерунды — сдвинуть щепку, зажечь спичку... подобную малость архимаг легко совершит и совсем обезманенный. Но в своем нынешнем состоянии Креол не способен даже на это.

Какой позор.

Без поддержки Креола убеждать Лакластороса пришлось довольно долго. Тот упорно не желал принимать хоть что-нибудь на веру, без доказательств. Необычная внеш­ность и одежда пришельцев не произвели на него впечатле­ния. Ванесса заявила, что ее дедушка был чемпионом штата по кегельбану, но на сей раз не сработал даже этот железный аргумент.

Что же до умений лода Гвэйдеона — тот заживил свежую царапину, которую сам же себе и нанес,— то они вызвали легкое удивление, но не более. Профессор заявил, что после мутации иногда проявляются самые разные способности. Об исцеляющих он не слыхал, но отнюдь не исключает воз­можности их существования.

— То есть, если я сдвину взглядом щепку или зажгу спичку,— это тебя тоже не убедит? — возмущенно спросил Креол.

— В-вряд ли. Телекинетические и пирокинетические способности тоже м-могут проявляться после м-мутации.

— Чрево Тиамат... Тогда что же тебе надо?! Хочешь, что­бы я снова вызвал в этот мир Нъярлатхотепа?!

— Не надо! — резко отскочилназадЛакласторос.—Ав-вы

что, м-можете?..

— Кто я такой, по-твоему? — проворчал Креол.

— Не з-знаю. Кто?

— Я демонолог высшего уровня. Нет такого демона, ко­торого я не смог бы призвать.

-О...

— А еще я хорошо умею их истреблять.

— О... А повторите, пожалуйста, з-зачем в-вы з-здесь в-вообще находитесь?.. Я, наверное, прослушал.

Креол с Ванессой переглянулись. Они совсем забыли упомянуть о цели своего визита.

Выслушав историю от начала до конца, Лакласторос по­грузился в молчание. Он медленно подошел к окну, постоял там, посмотрел на панораму научного городка и вновь по­вернулся к гостям.

— Давайте проверим, в-все ли я правильно понял...— за­думчиво сплел пальцы он.— В-вы желаете в-вторгнутьсяв-в родной м-мир существа, которое з-зовет себя Нъярлатхоте-пом... у нас его прозвали попроще — Уродом.

— Я догадываюсь почему,— хмыкнула Ванесса.

— Да-да, само собой... В-вам требуется наша помощь. В-вы хотите собрать остатки бригады М-Мадеклекороса... собрать з-здесь, в-в ГИОТ... так? А что потом?

— Я переправлю вас на Рари,— ответил Креол.— Там ты и остальные будете... готовиться к войне.

— Я?.. В-вы и м-меня хотите з-завербовать?..

— И вас, и всех ваших коллег, профессор,— подтвердила Ванесса.— ГИОТ ведь расшифровывается как Государст­венный Институт Оборонных Технологий?.. Нам как раз позарез нужны оборонные технологии. Мы хотим, чтобы выделали все то же самое, что делали сто лет назад для своей страны... но теперь для нас.

— Переселиться в-в другой м-мир?..— пробормотал Лакласторос.— В-в чистый, незагрязненный м-мир? 3-за-манчиво, безусловно... А что насчет остальных?

— Каких остальных? — не понял Креол.

— Остальных жителей Хайгонды. В-вы м-можете эваку­ировать в-всех?

— Смеешься? — скривился Креол.— Ты хоть представ­ляешь, сколько времени это займет?

— То есть в-ваш ответ — нет?

— Разумеется, нет! Я не могу этого сделать!

— Не м-можете или не хотите?

— Не могу! И не хочу!

— В-вам что, в-все равно, что будет с нашим м-миром?

— Да мне на него плевать, идиот! Этот мир уже давно сдох — какая разница, что станет с его трупом?!

После этих слов Креола в кабинете повисла холодная от­чужденность. Лакласторос и Моргнеуморос уставились на мага с откровенным отвращением, лод Гвэйдеон укориз­ненно покачал головой, а Ванесса просто отвернулась, ста­раясь не встречаться взглядом с учителем.

— Что?! — возмутился Креол.

— Боюсь, в-ваше предложение для м-меня неприемле­мо,— отрезал Лакласторос, нажимая кнопку селектора.— Поскреборос, проводите наших гостей на в-выход. Аудиен­ция окончена.

В кабинет вошел первый помощник директора и выжи­дательно посмотрел на визитеров. Ванесса присела возле кресла, пристраивая обездвиженного Креола у себя на плече.

— Стой,— процедил маг.— У меня есть другое предложе­ние.

— Прикажете выкинуть его, профессор? — осведомился Поскреборос.

— Когдая снова смогу колдовать, ты сдохнешь,—равно­душно пообещал Креол.

— Что з-за другое предложение? — сухо спросил Лакла­сторос.

— Ты сказал, что хочешь получить чистый мир. Что ска­жешь, если я очищу этот?

Лакласторос недоверчиво приподнял брови:

— Очистишь? В-вы имеете в-в в-виду — от скони?

— Да. И от демонических эманации.

— Каких эманации? — не понял профессор.

— Демонических. Что скажешь?

— Я пока что не совсем понимаю. Точнее, совсем не по­нимаю. Как в-вы намереваетесь это сделать?

— Понадобится демонстрация...— пробормотал Кре­ол.— Ученица, сунь руку мне в карман... глубже... еще глуб­же...

Вот теперь шюнетцев проняло всерьез. На их глазах Ва­несса засунул а в карман Креола руку до самого плеча — хотя там совершенно точно не было столько места.

— Однажды я залезала туда целиком,— ехидно улыбну­лась девушка, заметив ошарашенные взгляды.

— 3-зачем? — спросил Лакласторос.

— Просто так. Посмотреть, как там внутри. - И как?

— Не очень. Ощущение такое, что стал двумерным. Ванесса вынула руку, а вместе с ней — Сияющее Око.

Креол облегченно выдохнул. Его лицо покрылось испари­ной — сейчас ему было тяжело даже приоткрыть простран­ственную складку.

— Где тут у вас много скони? — требовательно осведо­мился маг.

— На территории ее нет — м-мы з-за этим следим. При­дется в-выйти з-за пределы комплекса.

Настроенный скептически Поскреборос посоветовал профессору подождать результатов эксперимента здесь, од­нако заинтригованный Лакласторос теперь хотел увидеть все собственными глазами. К крыльцу подогнали маши­ну — антигравитационный лимузин в прекрасном состоя­нии,— и группа в сопровождении охраны отправилась на-

РУжу.

Под руководством Креола Ванесса вычистила от скони довольно большой участок. Маг неустанно напоминал ей, чтобы она не вздумала заглядывать внутрь Сияющего Ока, а Ванесса устало отвечала, что она все помнит — помнит, ска­зала! Вовсе незачем повторять одно и то же по десять раз.

Изучив чистую землю и удостоверившись, что это не просто фокус, что сконь и в самом деле исчезает окончате­льно, Лакласторос задумчиво произнес:

— Это... в-внушительно. Это и в-в самом деле в-внушительно. Но з-загвоздка в-в м-масштабах предполагаемой з-задачи...

— То есть? — не понял Креол.

— Одно дело — очистить м-маленький пятачок, и совсем другое — в-всю планету. В-ваш... мм... прибор справится с такой м-масштабной з-задачей?

— Это изделие богов, невежда! — вспылил Креол.— Этот артефакт сотворила сама богиня Инанна! В этом артефак­те — последняя надежда вашего мира!

— 3-звучит не очень убедительно, но предположим. Как в-вы планируете осуществить это на практике? Не станете же в-вы обходить в-всю планету с этим... прибором. Это з-займет... не з-знаю... столетия, наверное.

— У меня есть более быстрый способ,— обнадежил про­фессора Креол.— Заключим сделку?

— Сделку, говорите?.. И какие условия?

— Я очищу эту планету от скони. Взамен ты и все твои люди переходите под мое начало.

— И в-в чем будут з-заключаться наши... мм... обязанно­сти?

— Я начинаю войну,— хищно ухмыльнулся Креол.— Мне нужны волонтеры.

— Мы же уже все объяснили, профессор,—ворчливо на­помнила Ванесса.

— Да-да, простите... Я порой бываю несколько рассеян... з-забывчив... извините меня. В-возраст сказывается.

Лакласторос погрузился в мысли. На сей раз он обдумы­вал услышанное так долго, что остальные успели заскучать. Зеленый карлик бродил по чистой земле кругами, заложив одну руку за спину, а палец второй приставив к губам, и ду­мал, думал, думал...

— В-ваше предложение приемлемо, господин Креол,— наконец решился он.— Я не м-могу говорить з-за в-всех, но обещаю сделать в-все от м-меня з-зависящее, чтобы помочь в-вам, а также постараюсь убедить других. Разумеется, то­лько в-в том случае, если в-вы в-в свою очередь исполните свою часть нашего соглашения.

Креол растянул губы в улыбке.,

Мар Диротренорос, основатель и всенародно избранный лидер братства Очищения, закончил подниматься и окинул взглядом расстилающийся перед ним кратер. Стоящий ря­дом пилот «Ястреба» бережно поддержал старика лод ло­коть.

— Он был здесь? — сурово спросил Диротренорос.—

Точно здесь?

— Пусть мне отрежут ногу, если я лгу,— заверил его пи­лот.— Та громадина сидела в этой яме до самого пояса. По­том она вылезла, распылила Четвертого и погналась за по­гаными мутантами. Все так и было, я не лгу.

— Я уже вижу...— пробормотал Диротренорос, рассмат­ривая кратер.— И пусть мне самому отрежут ногу, если это был не «Холм-9000»...


Дата добавления: 2015-08-02; просмотров: 36 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ГЛАВА 25| ГЛАВА 27

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.029 сек.)