Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Хэрем рабейну Гершома

ТИШРИ, или ТИШРЕЙ | Сэудот хова — обязательные трапезы | Траурные обычаи в наши дни | Наложение и снятие тфилин | УРИМ и ТУМИМ | ХАМЕЦ, или КВАСНОЕ | ХАСИД (в древности), или ХАСИДЕЙ | ХАСИДИЗМ | ХАТАН ТОРА и ХАТАН БЕРЕШИТ | ХЕШБОН hа-НЭФЕШ |


Рабейну Гершом (9.5-1028 гг.) - один из величайших знатоков Торы и мудрецов ашкеназского еврейства, известный под именем "Меор эйней hа-гола" ("Светоч диаспоры"). Его именем названы различные установления, за нарушение которых налагался хэрем. Особую известность получило установление, запрещающее наложением хэрема полигамию (многоженство), и установление, запрещающее читать чужие письма без разрешения владельца письма. На письме, отправленном через посланца, принято было до последнего времени писать: "Под страхом Х.Р.Г." (не читать это письмо!).

Раши приводит установление от имени Рабейну Гершома не напоминать марранам (евреям, насильственно принужденным перейти в христианство или ислам), которые вернулись в иудаизм, об их измене. Рабейну Гершому приписывают запрет разводиться с женой против ее воли и запрет судиться с ближним по мелочному иску.

Хотя запрет многоженства оставался в силе только до начала XIV века, ашкеназские евреи продолжают следовать ему до сего дня. В государстве Израиль полигамия запрещена законом, принятым Кнесетом, а также Главным Раввинатом.

Ч

ЧЕТЫРЕ БОКАЛА (Арба косот)

Благословенной памяти мудрецы наши заповедали нам выпивать Ч.Б. вина ночью, за Пасхальным Сейдером*. С чем связан этот обычай? Р. Иоханан от имени р. Беная говорит, что эти Ч.Б. символизируют четыре акта спасения, упомянутые в Торе: "Посему скажи сынам Израилевым: Я Господь, Я ВЫВЕДУ вас из-под тягостей Египта и ИЗБАВЛЮ вас от рабства, и СПАСУ вас десницею простертой и казнями великими. И ВОЗЬМУ вас Себе в народ..." (Исх. VI,.-7).

Р. Иегошуа бен Леви говорит: эти четыре бокала напоминают чаши фараона (слово "чаша" упомянуто в снах, которые толковал Иосеф, четыре раза): "И ЧАША фараона в руке моей; и выжал их в ЧАШУ фараона; и дал я ЧАШУ в руку фараона. [...] и дашь ЧАШУ фараона в руку его" (Быт. XLI, 11,13).

Р. Леви говорит: в память о четырех царствах, владевших нами: Вавилон, Мидия, Греция и "Эдом" (= Рим). Другие говорят: в память чаш несчастий, которыми Всесвятой, благословен Он, напоит народы мира. И напротив, Господь напоит Израиль четырьмя чашами утешения (ТИ, Псах. X).

Весь народ Израиля, мужчины и женщины, обязаны в пасхальную ночь выпить по Ч.Б. вина. И даже бедняк, живущий на пожертвования, не убавит от Ч.Б.

ЧЕТЫРЕ ВОПРОСА, или "Чем отличается..." (Арба кушйот)

Ч. В., которые задает сын отцу во время Пасхального сейдера* — об особых обычаях, принятых в этот вечер. В трактате Псахим приводится версия Ч.В., отличная от той, которой пользуются в наше время. И вот эта версия: "Чем отличается эта ночь от всех ночей? 1) Во все ночи мы едим хамец (квасное) и мацу*, а в эту ночь — только мацу. 2) Во все ночи мы едим просто овощи, а в эту ночь — "марор" (горькие травы и коренья). 3) Во все ночи мы едим мясо жареное или сваренное в воде, а в эту ночь — только жареное. 4) Во все ночи мы не обмакиваем ни одного раза, а в эту ночь — дважды".

Ч.В., составленные после разрушения Храма, находятся уже в молитвеннике рава Амрама Гаона. В этом изложении вместо вопроса о жареном мясе спрашивается о форме застолья. Во времена Храма такой вопрос был неуместен, ибо в течение всего года, а не только в пасхальную ночь, было принято застолье с возлежанием, а после разрушения Храма неуместным стал вопрос о жареном мясе, ибо отменена пасхальная жертва.

ЧЕТЫРЕ ВИДА (ЛУЛАВ) (Арбаа миним, Лулав)

"И возьмите себе в первый день плод дерева гадар, ветви пальмовые и ветви дерева авот и арвей нахаль, и веселитесь пред Господом, Богом вашим, семь дней" (Лев. XXIII, 40).

Принято вставать рано в первый день Суккот* и произнести два благословения над этими Ч.В. растений: благословение над лулавом и благословение "Ше-гёхэяну". То же делает каждый еврей остальные дни Суккот (кроме благословения "Ше-гёхэяну", произносимого только в первый день). О Ч. В., упомянутых в Торе, толкуют мудрецы: плод дерева гадар - это этрог; ветви пальмовые — это лулав; дерево авот — это гадас (мирт); арвей нахаль - это речные вербы.

Исполняя ту или иную заповедь, еврей старается придать этому акту как можно больше красоты. "Укрась себя заповедями пред Ним", - говорили хазал*. Это особенно ярко проявляется в заповеди о Ч. В., ибо еще в Торе сказано: "плод дерева гадар" ("гадар" означает: великолепие). Существует мнение, что так как остальные три вида упомянуты в этом же стихе, то великолепие, связанное с этрогом, относится и к этим трем.

Хазал видели некий символ в этой заповеди. "Плод дерева гадар" (этрог) — это народ Израиля. У этрога есть вкус и запах, так и в народе Израиля есть люди, соединяющие в себе знание Торы с добрыми делами. "Ветви пальмовые" — это Израиль. У финиковой пальмы есть вкус, но нет запаха, так и в Израиле есть люди, у которых есть знание Торы, но нет у них добрых дел. "И ветвь дерева авот" (мирт-гадас) - это Израиль. Нет вкуса в Гадасе, но есть у него запах, так и в Израиле есть люди, совершающие добрые дела, но нет у них знания Торы. "И арвей нахаль" - это Израиль. Нет в этой вербе вкуса и нет у нее запаха, так и Израиль: есть среди них люди, у которых нет ни Торы, ни добрых дел.

А Всесвятой, благословен Он, что Он делает? Истребить (этих сынов Израилевых) нельзя. Посему сказал Всесвятой, благословен Он: да будут связаны они все вместе (как Ч. В.) и искупают друг друга.

ЧТЕНИЕ ТОРЫ (Криат hа-Тора)

Чтение Торы* является одним из древних законов. Правда, в Торе содержится только требование читать главу "Помни, что сделал тебе Амалек" один раз в год, а кроме того — раз в семь лет, как сказано: "...к концу семи лет, во время года запустения [земель], в праздник Суккот. Когда явится весь Израиль пред лицо Господа Бога на место, которое Он изберет, читай Тору эту пред всем Израилем, в слух им. Созови народ, мужчин и женщин, и детей, и пришельца, который во вратах твоих, дабы слушали они и дабы учились, и благоговели пред Господом, Богом твоим, и строго исполняли все слова Торы сей" (Втор. XXXI, 10-12). Большая мицва* - читать Тору группой, обществом, чтобы распространить Учение среди евреев и преподать им путь чистой веры, религиозную нравственность и социальную справедливость, чтобы люди приняли эти моральные нормы и поступали всегда по законам Торы. Мудрецы постановили, что нельзя человеку оставаться без Ч.Т. даже три дня.

Согласно талмудическим источникам, Моисей повелел народу Израиля "читать Тору в субботы, в праздники и в новомесячья" (Мег. IV). А Эзра* постановил читать Тору также во время молитвы Минха по Субботам, во второй и пятый дни недели, согласно сказанному (Мехилта, Исх. XV, 22): "Приказали им старейшины и пророки читать Тору в Субботу, во второй и в пятый дни недели". Неизвестно, когда постановили читать Тору в постные дни, а также — в Ханука* и в Пурим*. В Эрец Исраэль цикл чтения всей Торы длился три года, а может быть, и три с половиной. Таким образом два цикла составляли семилетие. Этой цикличности соответствует разделение Торы на 175 разделов (паршийот), о чем говорится в Иерусалимском Талмуде. Из этого Талмуда явствует, что цикл, принятый в наше время, не был принят во времена Талмуда. По современному разделению, которое, по-видимому, было введено в Вавилоне, Тора делится на пятьдесят три или пятьдесят четыре раздела - паршийот, по числу недель года. Первый раздел читался в Субботу после праздника Суккот*, в последнюю Субботу месяца Тишри*, а последний - в девятый день следующего праздника Суккот (23-й день месяца Тишри). Таким образом, все пять книг Торы прочитываются в течение года. Последний день праздника Суккот называется поэтому Симхат Тора* (Веселье Торы).

Ч.Т. совершалось членами общины: староста синагоги (габай) вызывал взойти к Торе всех взрослых мужчин из присутствующих (тринадцати лет и старше): семерых — в Субботу и троих - в будни. Староста, вероятно, помогал иногда вызванным к Ч.Т., но все же даже в IX—X веках старались не вызывать к Торе тех, кто не умел ее читать.

Частое Ч.Т., активное участие в нем собравшихся и старание читать точно преследуют возвышенную цель: сохранять национальное единство и передавать из поколения в поколение в первозданном виде основы веры и морали.

Не только из Торы, но и из книг Пророков читались разделы по Субботам и праздникам, и так как чтение заканчивалось книгами Пророков, после чего собравшиеся были свободны уходить, разделы эти назвали "гафтара" (освобождение). Некоторые связывают этот обычай с историческими причинами и ищут его источник в антиеврейских преследованиях Антиоха IV Эпифана. По этой версии, сирийцы запретили Ч.Т. и повелели изъять свитки Торы из синагог. Отсюда возникла необходимость заменить Ч.Т. соответствующими местами из книг Пророков. По другой версии, гонения на Тору привели к острой нехватке свитков Торы, которая ощущалась и после победы Хасмонеев над врагами, особенно в малых общинах. Из-за нехватки свитков Торы, в течение некоторого времени были вынуждены читать текст из книг Пророков. Все версии согласны в том, что обычай чтения Пророков берет начало именно в те годы.


Дата добавления: 2015-08-02; просмотров: 63 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Постройка Ирода| Чтение Торы в наше время

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)