Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Беларий. Клянусь, за мною не было вины,

Второй вельможа | Имогена | Имогена | СЦЕНА 4 | Филарио | Филарио | Филарио | Королева | Цимбелин | Имогена |


Читайте также:
  1. Беларий
  2. Беларий
  3. Беларий
  4. Беларий
  5. Беларий

Клянусь, за мною не было вины,

Но два лжеца монарху нашептали,

Что с Римом в тайный сговор я вступил,

И клевета их восторжествовала

Над честностью моей. Меня изгнали.

Уж двадцать лет, как этот лес и скалы -

Мой мир. Здесь на свободе я живу

И небу возношу хвалу усердней,

Чем в дни былые. - Но пора вам в горы.

Охотник быть не должен краснобаем.

Кто первый дичь подстрелит - тот король

На нашем пиршестве, другие двое -

Прислужники. Мы можем не бояться,

Что пищу нам предательски отравят,

Как во дворце. Мы встретимся в долине.

Гвидерий и Арвираг уходят.

Да, трудно подавить в себе природу.

Не знают юноши, что оба - принцы,

А Цимбелин - что живы сыновья.

Они меня своим отцом считают,

Но хоть взрастил я их в пещере низкой,

Где в рост не встать, и в бедности - однако

Они мечтой стремятся во дворец

И царственность природы их видна

Во всем, чему других и не научишь.

Так Полидор, наследник Цимбелина, -

Король его Гвидерием назвал, -

Когда, усевшись на трехногий стул,

Я речь веду о подвигах военных,

С восторгом пламенным внимает мне.

Едва скажу: "Так пал мой враг, а так

Я наступил ему ногой на шею", -

К его щекам кровь царственная хлынет,

Пот выступит, и в страшном возбужденье

Он жестами рассказ мой дополняет.

Брат младший Кадвал - прежде Арвираг -

К моим речам внимателен не меньше,

Свой нрав горячий выдавая... - Чу!

Они спугнули зверя... - О король!

Известно только совести моей

Да небу, что безвинно изгнан я

И потому твоих детей похитил,

Лишив тебя наследников, как ты

Лишил меня всего. А Эврифила,

Кормилица, им заменила мать,

И чтут они досель ее могилу,

Меня ж, Белария, - теперь я Морган -

Отцом зовут. - Да, началась охота!

(Уходит.)

 

 


Дата добавления: 2015-08-02; просмотров: 49 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Арвираг| Имогена

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.005 сек.)