Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Охрана труда и тб

Описание кинематической схемы крана | Причины, вызывающие перекос моста. | Анализ возможных схем синхронизации двигателей механизма передвижения моста. | Поверочный расчет мощности двигателей. | Расчет сопротивления цепи ротора | Описание модернизированной схемы мостового крана | Выбор аппаратуры защиты. | Выбор аппаратуры коммутации | Организация рабочего места | Осмотр электрооборудования |


Читайте также:
  1. II. Республиканская партия труда и справедливости
  2. II.2. Калькуляция затрат труда и заработной платы.
  3. P.S. Охрана природы - дело каждого человека.
  4. P.S. Охрана природы — дело каждого человека.
  5. V. КАЛЬКУЛЯЦИЯ ЗАТРАТ ТРУДА И МАШИННОГО ВРЕМЕНИ
  6. а ск. % возрастет произв-ть труда при снижении труд-ти на 25 %?
  7. акие внутренние факторы производства определяют рост производительности труда?

5.1. Техника безопасности, правила безопасности при подъеме и перевозки грузов

 

Все положения об устройстве грузоподъемных кранов, их эксплуатации и ремонте предусмотрены «Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов» Госгортехнадзора, «Правилами устройства электроустановок» (ПУЭ) и «Правилами технической эксплуатации и безопасности обслуживания электроустановок промышленных предприятий» (ПТЭ). Все эти документы разработаны с одной целью — сделать ра­боту на грузоподъемных кранах и в электротехнических установ­ках безопасной, предусмотреть все неполадки, какие могут воз­никнуть при работе, и указать, как их устранить.

На основании указанных выше «Правил», «ПУЭ» и «ПТЭ» должны быть разработаны и вручены крановщику местные ин­струкции.

По мере развития техники, появления новых машин, новых условий труда в действующие правила и нормы вносятся те или иные изменения. Так, статья 190 «Правил» предусматривала назна­чение лица, ответственного за обеспечение исправного состояния и безопасного действия грузоподъемных машин предприятия или цеха из числа инженерно-технических работников, которому под­чинен персонал, обслуживающий краны.

Для правильной организации перемещения грузов в цехе необходимо определить места разгрузки.

При наличии площадей, удобных для разгрузки, на полу обозначается краской граница разгрузочной площадки. Нельзя ставить грузы на местах, где проходят трубные или кабельные каналы, а также по трассам электрических кабелей, нельзя загро­мождать распределительные щиты и пожарные гидранты.

Крупные детали и ящики необходимо ставить на прокладки с тем, чтобы, было возможно легче завести и удалить чалочные канаты.

Высота штабелей грузов не разрешается выше 1,8 м, между каждым рядом деталей или ящиков должны быть прокладки. Ширина проходов между штабелями должна быть не менее 1 м.

 

 

При подъеме на кран обе руки крановщика должны быть сво­бодны, чтобы держаться за поручни, инструмент или запасные части должны находиться в сумке, надетой через плечо. Если на кран необходимо поднять материалы, смазочные масла, ветошь и т. п., то из кабины опускают веревку, а к ней подвязывают груз и поднимают его в кабину руками.

При значительных весах грузов — при подъеме тормоза, электродвигателя или другого оборудования после ремонта или для замены применяют ручную таль, обеспечив безопасность места подъема его ограждением. Естественно, что оборудование кранов большой грузоподъемности невозможно или трудно поднять ручной талью — тогда устанавливают на время ремонта электротельфер или применяют другое грузоподъемное приспособление.

Нельзя подниматься по лестнице на кран вдвоем, когда один поднимается, то другой ожидает внизу и начинает подъем только тогда, когда первый ушел с лестницы на площадку. Вход на кран разрешается только с посадочной площадки. Категорически запре­щается переход с одного крана на другой при сближении кранов во время работы, а также выход на подкрановые пути.

Перед началом движения всегда надо дать звуковой сигнал, и только после сигнала включить контроллер на первое поло­жение.

Крановщик перед началом смены осматривает все механизмы крана и только тогда, когда он убедится в полной исправности их, можно начинать работу.

На неисправном кране работать нельзя.

Перед включением главного рубильника надо осмотреть под­крановые пути и убедиться в отсутствии на них людей и посто­ронних предметов.

Выход на галерею подкрановых путей или на мост для осмотра и ремонта разрешается при условии отключения главного рубиль­ника крана.

Настил крана и пол кабины должны быть чистыми.

Пролитое или вытекшее из редуктора масло представляет большую опасность. Человек, ступивший в масло, может подскользнуться, и упасть в пролет, где ходит тележка. Масло необ­ходимо немедленно удалить, засыпав его опилками или песком.

Чистка и смазка механизмов на ходу, всякое исправление и закрепление болтов, гаек, шпл интов и т. п. категорически запре­щается. Все находящиеся в движении части: зубчатые колеса, трансмиссионные валы, соединительные муфты и т. п. — должны быть закрыты кожухами, которые можно легко снять для осмотра и ремонта.

Во время работы запрещается находиться у движущихся механизмов на мосту крана, но, тем не менее, ограждения делают, так как иногда для определения качества работы при испытании механизма на мосту крана может находиться слесарь или электрик.

Нельзя возить груз над людьми, а над оборудованием его надо поднимать на 0,5 м, чтобы не задеть.

При работе магнитных и грейферных кранов должны быть выделены зоны работы их; границы зоны должны быть нанесены краской на полу цеха.

Во время работы крана не должно быть людей в зоне работы.

Подсобные рабочие, обслуживающие магнитные и грейферные краны, могут допускаться к выполнению своих обязанностей в зоне работы только в перерывах работы крана после того, как грейфер или магнит будут опущены на землю.

Не допускается нахождение людей в полувагонах и другом подвижном составе при разгрузке и погрузке их магнитными и грейферными кранами; нельзя использовать грейфер для подъема людей и выполнения работ, на которые грейфер не рассчитан.

Крановщик во время работы принимает команды только от своего стропальщика. Знаковая сигнализация, реко мендованная «Правилами», приведена в таблице 4.1.

 

 

Таблица 4.1

Знаковая сигнализация, применяемая при перемещении грузов кранами.

Операции   Эскиз Сигнал
  Поднять груз или крюк     Прерывистое движение вверх руки перед грудью, ладонью вверх; рука согнута в локте    
  Опустить груз или крюк       Прерывистое движение вниз руки перед грудью ладонью вниз; рука согнута в локте
  Передвинуть кран (мост)     Движение вытянутой рукой, ладонью по направлению требуемого движение крана (моста)
    Передвинуть тележку     Движение рукой, согнутой в локте, ладонью по направлению требуемого движения тележки

 

Эта сигнализация должна применяться на всех промышлен­ных предприятиях.

Крановщик не выполняет сигналы (команды) стропальщика в случаях:

1) при нечеткой, неясной подаче сигнала; когда не видно сигнала из-за пыли или пара;

2) при непр авильной обвязке груза; здесь крановщик должен указать стропальщику, как правильно сделать обвязку;

3) при нахождении ремонтного рабочего или механика цеха на мосту крана.

Главный рубильник должен быть отключен при осмотре, но по указанию лица, находящегося на мосту крана, крановщик должен включить кран и дать ход любому механизму. Во все время нахождения этого лица на кране, крановщик выполняет только его команды. После ухода с крана лица, производившего ремонт, регулировку или приемку механизмов, крановщик вы­полняет команды своего стропальщика.

При подъеме груза надо внимательно следить за тем, чтобы канат, раскачиваясь, не мог задеть за главные троллеи, что по­влечет за собой короткое замыкание их через канат на землю, повреждение возникающей электрической дугой каната и непри­годность его к дальнейшей работе.

При производстве работ по перемещению тяжестей на месте производства работ и на кране не допускается присутствие лиц, не имеющих прямого отношения к производимой работе.

Нельзя пользоваться конечными выключателями для остановки механизма. Эти выключатели должны останавливать механизм только в тех случаях, когда крановщик по тем или иным при­чинам не отключил своевременно механизм. При отключении конечным выключателем любого механизма не должен отключаться грузовой электромагнит. Его генератор включен через главный рубильник и может отключиться только при отключении всей крановой панели.

При подъеме грузов электромагнитом его следует подвести к нужному грузу, опустить на груз и только тогда включить.

Ни в коем случае нельзя включать электромагнит в воздухе, далеко от намеченного груза, так как подъемная сила электро­магнита очень велика и при подходе к куче металла (чушки, лом, скрап) отдельные куски металла могут притягиваться с рас­стояния 1—1,5 м, ударяться об него с большой силой и тем самым могут по вредить электромагнит, а осколки металла могут нанести травмы людям.

Всякие работы по ремонту электромагнита должны произво­диться только при его отключенном состоянии.

Включенный электромагнит может вырвать из рук любой стальной предмет или притянуть его вместе с рукой.

При ремонте электромагнита в мастерской его включение раз­решается производить только при включенном параллельно его зажимам разрядном сопротивлении.

Известны случаи, когда электромагнит после ремонта вклю­чали без разрядного сопротивления, в результате чего изоляция обмотки была пробита, и ремонт надо было производить снова.

Кроме того, разрыв цепи электромагнита без разрядного сопро­тивления опасен для жизни: если в этот момент прикоснуться рукой к его зажимам, то можно получить смертельное поражение электрическим током.


Дата добавления: 2015-08-10; просмотров: 52 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Установка электрооборудования| Электробезопасность

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)