Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 22. Сайрес восемь лет просидел в третьем классе не из-за ограниченных умственных

Глава 11 | Глава 12 | Глава 13 | Глава 14 | Глава 15 | Глава 16 | Глава 17 | Глава 18 | Глава 19 | Глава 20 |


Сайрес восемь лет просидел в третьем классе не из-за ограниченных умственных способностей, а потому что в 20-х годах в резервации существовала только младшая школа. У него были элементарные навыки чтения и письма, но в математике дальше сложения и вычитания дело не пошло, а его правописание хромало. Его любимым предметом была история — не та, что пишут белые (как он признался Касси, учителя-миссионеры пытались заткнуть им рот своими учебниками), а та, которая была на самом деле.

Поскольку Доротея пропадала на работе в кафетерии, Касси подолгу оставалась наедине с Сайресом, и у нее сложилось впечатление, что старику нравится ее компания. Он откладывал вязание, иногда что-то строгал, когда они вместе гуляли, но чаще всего просто вел неспешные беседы. Рассказывал истории, которые слышал от своего отца, — индейские мифы, детские сказки о Безумном Коне, почти достоверные рассказы о битве при Литтл-Бигхорне[17] и о трагедии на ручье Вундед-Ни[18].

Вчера Касси попросила Сайреса отвезти ее к Паха-Сапа — Черным холмам. Она знала, что неподалеку были обнаружены окаменелости и велись споры о том, стоит ли извлекать их из священной земли резервации. Она не собиралась начинать раскопки — совет племени их запретил, — но испытывала непреодолимое желание найти хоть какое-то доказательство того, что там есть что-то интересное. Ей хотелось, живя среди сиу, воспользоваться случаем и повнимательнее присмотреться к древним захоронениям. Многие годы ее коллеги пытались попасть в подобные места и постоянно получали отказ.

Сегодня она взяла у Абеля Соуп армейский джип и собрала еды в дорогу. На всякий случай, как она себя уверяла, прихватила кирку и лопату, которые валялись у Абеля в сарае. Сайрес по-молодецки запрыгнул в джип.

— Знаешь, — сказал он, — дети сиу верят, что на Бэдлендс живут привидения.

Касси улыбнулась.

— Я все-таки рискну.

Несколько часов спустя, когда их глазам открылась странная гладкая равнина, стало ясно, почему впечатлительные дети верят в привидения. В отличие от вершин и пиков большей части Блэк-Хиллс, Бэдлендс представлял собой плато, расположившееся между гигантскими валунами, которые с течением времени практически слились друг с другом. Ветер завывал в редких соснах, которые высились на его верхнем крае, и спускался в узловатую долину, образуя вихри.

— Собираешься туда полезть? — поинтересовался Сайрес.

Касси взглянула на него.

— А что, вы не пойдете?

— Нет, — ответил Сайрес. — Я хочу умереть в другом месте.

От этих слов по спине у Касси пробежал холодок.

— Что вы имеете в виду? — спросила она, но старик уже отправился к джипу и не услышал ее.

Вернулся он с саперной лопаткой и киркой и протянул их Касси.

— Нужны?

Касси кивнула и засунула инструменты за пояс, который одолжила у Сайреса. Она уже привыкла носить чужую одежду, поскольку перестала влезать в свои вещи. Она видела, как Сайрес достал из корзинки кусок холодного мясного рулета и, скрестив ноги, сел на землю.

Касси осторожно перекинула ногу через край, ухватилась за камень, нащупала опору и стала спускаться в долину. Погладила каменную стену, крошащуюся, как мрамор, и поросшую лишайником.

— Нужно было надеть рубашку для Пляски духов! — где-то над ее головой прокричал Сайрес. — Тогда бы злые духи тебя не тронули.

— Отличная мысль, — ответила Касси, не имея ни малейшего понятия, о чем он говорит. — Если встречу что-то подобное, заработаю целое состояние, продавая их на Аллее звезд проповедникам конца света.

Она переступила на очередной выступ естественной лестницы, едва не подвернув ногу на круглой поверхности валуна.

— Не смейся, — укорил Сайрес. — Эта рубашка, по мнению моего народа, делает человека неуязвимым. У моего прадеда была такая. В восьмидесятые годы прошлого века они были священными реликвиями, частью пляски, которая могла вернуть к жизни погибших воинов и буйволов, возродить совершенно новый мир, в котором не будет белых людей. — Он встал и перегнулся через край плато. — Хочешь мясной рулет?

— Нет, — ответила Касси, прикрыв рукой глаза от солнца. Сайрес был метрах в шести над ней и смотрел вниз, как будто это могло гарантировать ее безопасность. — Рассказывайте дальше.

— Как бы там ни было, мой прадед научился обряду Пляски духов у шамана племени пайюта и принес его сиу. И у него была рубашка, на которой были изображены солнце, луна, звезды и сороки. Доротея куда-то ее спрятала. Пока носишь эту рубашку, ничего плохого с тобой случиться не может.

— Как кроличью лапку, — заметила Касси, делая киркой небольшое углубление. Даже если она что-то обнаружит, это, скорее всего, будет мастодонт, а не древний человек.

— Да, — протянул Сайрес, — только кроличья лапка не помогла. Бледнолицые решили, что если это настолько действенный амулет, значит, сиу задумали напасть на них, и запретили моему народу совершать обряд Пляски духов.

Касси чувствовала, как солнце припекает затылок, и вспоминала дни в Танзании в компании Алекса, когда она верила, что все сложится отлично, что они на самом деле неуязвимы. Кто она такая, чтобы судить о рубашке для проведения Пляски духов? Любовь, по крайней мере в начале, может быть такой же могущественной, как и талисман.

— Слышала о Сидящем Быке? — поинтересовался Сайрес. — Знаешь, как он умер? Он жил по старым правилам, совершал обряды в резервации Стэндинг-Рок, поэтому правительство послало местную полицию арестовать его. Его же соплеменников. — Он покачал головой. — Он оказал сопротивление, и они открыли огонь. Сидящий Бык был убит, а вместе с ним много индейцев сиу.

Касси подняла голову, когда Сайрес рассмеялся, — меньше всего она ожидала услышать в конце этой истории смех. Кирка замерла в воздухе.

— Только представь! — продолжал Сайрес. — Никто не может понять, что происходит, как вдруг появляется пони и начинает скакать по кругу, а потом танцевать.

— Пони? — изумилась Касси.

Сайрес кивнул.

— До того как приехать в резервацию, Сидящий Бык выступал с Буффало Биллом Коди в шоу «Дикий Запад». И это был его прощальный подарок. Когда началась перестрелка, этот пони появился словно из ниоткуда. Наверное, так у них в шоу начиналось представление.

Касси больше не работалось. Ей хотелось только слушать голос Сайреса и отдаленное уханье совы. Она решительно засунула кирку за пояс и стала подниматься.

Оказавшись наверху, она опустилась на землю рядом со стариком и попыталась припомнить хотя бы одну семейную историю, которую слышала от родителей. Но в голову приходили только рассказы о южном великодушии, которого, как позднее узнала Касси, не существует, и невнятный голос матери, переходящий в храп на полуслове.

— Вам рассказал об этом дед? — спросила Касси.

Сайрес гордо кивнул.

— Как я рассказал Уиллу. И тебе.

Касси поморщилась от резкой боли в боку. Ее ребенок требовал внимания.

Она улыбнулась и поднялась.

— Можем ехать.

Сайрес внимательно посмотрел на нее.

— Что-нибудь нашла? — спросил он, оглядывая ее пустые карманы и чистую лопату.

Раньше заниматься антропологией означало для Касси добыть какое-либо физическое доказательство, но сейчас при мысли о том, чтобы потревожить Блэк-Хиллс, ей стало нехорошо, и она задумалась: неужели для того, чтобы изучать культуру, необходимо раскапывать землю? Она представила прадеда Сайреса, который кружится в танце, совершая обряд Пляски духов; истекающего кровью Сидящего Быка на холодной земле и циркового пони, танцующего в его честь; Уилла, который узнает историю своего народа от деда.

Есть фраза, которую сиу используют в качестве некого благословения. Доротея бросает ее так, как если бы сама Касси произнесла «Будь здоров!», когда кто-то чихнул. Она нахмурилась, сдвинув брови, и наконец вспомнила. Mitakuye oyasín. «Все мои родные».

Касси закрыла глаза, плотнее укуталась в рассказ Сайреса и снова представила танцующую маленькую лошадь.

— Да, — ответила она. — Я нашла именно то, за чем приходила.

 

Алекс подумал, что мужчина напоминает хорька. У него были маленькие блестящие карие глазки и заостренный носик, который придавал лицу Касси выражение дерзости, но делал Бена Барретта похожим на грызуна. Он рассказывал журналисту из «Жареных фактов», что никогда даже простудой не болел, не говоря уже о том, чтобы лежать при смерти в какой-то больнице в Огасте, как утверждал «обманщик Алекс Риверс».

— Более того, — продолжал брызгать слюной его тесть, — в этом году я вообще не видел свою дочь! — В этом месте, похоже, что-то вырезали, и когда камера снова вернулась к Бену, его глаза уже затуманились. Он кивнул. — Да, он что-то скрывает.

Алекс глубоко вздохнул, сидя на диване в кабинете Микаэлы. Герб мерил шагами комнату, перелистывая таблоиды, которые нашел в супермаркете, и в каждом строились предположения о том, что произошло с Касси, начиная от ее загадочного исчезновения и заканчивая тем, что Алекс лично убил жену.

На статьи можно было бы наплевать — Алекс и раньше выигрывал иски о клевете, — но Касси не было уже два месяца, а сейчас по телевизору выступал ее отец. Слухов ходило все больше, и журналисты все чаще недоумевали, почему Алекс так спокоен, почему он молчит. Один из таблоидов даже ссылался на частного детектива, которого недавно нанял Алекс, — тот ничего определенного не сообщил, но Алекс немедленно его уволил.

Касси звонила всего один раз, но он никому об этом не сказал. Ее звонок немного притупил опасения Алекса за ее безопасность, тем не менее не изменил его планов: детективы продолжали собирать для него информацию. Касси обещала позвонить еще и, наверное, так и сделает, но если Алекс обнаружит ее местонахождение, то немедленно отправится туда. В конце концов, если у нее есть право уйти, у него есть право попытаться ее вернуть.

Именно Микаэле пришла в голову мысль распустить слух о том, что Касси находится у постели больного отца, и тогда, в преддверии церемонии «Оскара», это казалось хорошим предлогом. После того как первым детективам не удалось напасть на след Касси, Алекс и сам начал верить в собственную ложь.

Видеозапись «Жареных фактов» прервалась. Микаэла вскочила с места и выключила магнитофон.

— И об этом дерьме раструбили по всему свету!

Алекс потер пальцем верхнюю губу, пытаясь отделаться от ощущения, что находится в суде.

Герб наклонился к нему так близко, что Алекс видел слюну на кончиках его усов.

— Ты хоть понимаешь, чем все это может для тебя обернуться?

— Герб, — спокойно произнес Алекс, — я только что получил три «Оскара». О таком публика еще не скоро забудет.

Герб, качая головой, уставился на него.

— Публику интересует только нечто сенсационное. Например, разрезал ли «Лучший актер» свою жену на куски или просто похоронил ее в подвале.

Алекс фыркнул.

— Довольно! — заявил он.

Он был в растерянности. Герб с Микаэлой будут на его стороне, но они захотят узнать правду. Захотят понять, почему их держат в неведении.

Алексу придется безупречно сыграть свою роль перед людьми, которым он доверял настолько, что мог открыть им душу.

Микаэла сидела в кресле напротив него с таким видом, словно спешить ей некуда. Над головой жужжал вентилятор.

— Ладно, — протянула она, барабаня пальцами по животу. — Что, черт возьми, происходит?

Алекс опустил глаза, не желая раскрывать всю правду и используя эффект неожиданности от признания, которое собирался сделать. Такого они услышать не ожидали.

— Касси ушла от меня, — пробормотал он и выплеснул всю боль, которую скрывал в душе, на поверхность.

 

 

Остовы парилен из плетеных ивовых веток напоминали косматых мамонтов, словно животные вышли на равнину, чтобы умереть здесь.

Касси опустилась на холодную землю, открыла тетрадь, которую купила месяц назад, и достала из кармана куртки карандаш. Пока искала чистую страницу, просмотрела наброски, которые сделала, чтобы убить время, когда только приехала сюда: размеры черепа, трехмерное изображение руки, многослойная модель австралопитека, которую она планировала использовать в курсе лекций. Но за недели, проведенные в резервации, ее рисунки изменились. Она больше не рисовала скелеты из своих исследований. В тетради появился портрет спящей в кресле-качалке Доротеи, набросок стада быков, которое она воссоздала по рассказам Сайреса. И был еще один рисунок — воспоминание, оставшееся после сна, в котором она видела лицо своего ребенка.

Возможно, сказалась бесхитростная атмосфера Пайн-Ридж. В Лос-Анджелесе было столько роскоши и блеска, что возвращение к истокам внесло в восприятие Касси свежую струю. Здесь, практически в спартанских условиях, под открытым небом каждое произнесенное слово, каждая нарисованная картина становились чем-то осязаемым.

Касси сунула карандаш за ухо и критически оценила своего мамонта, а потом взглянула на голый ивовый остов, вдохновивший ее на этот рисунок. Какое странное чувство — смотреть на предмет и, вместо того чтобы раскладывать его на отдельные фрагменты, как ее учили, видеть гораздо больше, чем открывается взору.

Она настолько погрузилась в свои мысли, что не услышала шаги за спиной.

— Если это ta-táήka, — сказал Сайрес, — то ты нарисовала неправильно.

Касси подняла голову.

— Это мамонт, — объяснила она, — а не бык.

Сайрес прищурился.

— Мамонт… — пробормотал он. — Как скажешь. — Он помахал журналом с кроссвордами. — Ты мне карандаш вернешь?

Касси смутилась.

— Я не хотела вас ограбить. Просто другого не нашла.

Сайрес что-то пробормотал и протянул ей руку.

— Вставай, — вздохнул он. — Ребенка простудишь.

Касси отмахнулась.

— Только дорисую, я почти закончила. Готово, — сказала она и протянула тетрадь Сайресу. Он долго смотрел на изображение парильни, у которой появилось туловище, а из пола выросли бивни. — Что скажете?

Сайрес провел рукой по лицу, скрывая улыбку.

— Скажу, что это похоже на парильню, — ответил он, протянул руку и помог Касси встать.

— Никакого воображения! — заключила Касси.

— Не в этом дело, — возразил Сайрес. — Как могут белые люди смотреть на лужу и уверять, что это океан?

— Может быть, мне стоит посмотреть, как парятся? — тут же предложила Касси, надеясь, что если ее голос прозвучит равнодушно, то Сайрес, вероятнее всего, согласится.

Она уверяла себя, что интересуется этим только как антрополог, но на самом деле ей очень хотелось узнать, что происходит внутри парильни. Для мальчиков это было испытание, которое они проходили под опекой шамана, чтобы познать себя. Она видела, с каким трепетом старший сын Линды Смеющейся Собаки готовился к ритуалу. Вернулся он истощенным и усталым, но буквально светился изнутри, как будто знал теперь, как собрать воедино кусочки, из которых состоит его жизнь.

Ах, если бы все было так просто!

Ecúή picášni yelú, — ответил Сайрес. — Это невозможно.

— Но это было бы увлекательным исследованием…

— Нет! — отрезал Сайрес.

— Я села бы…

— Нет!

Касси улыбнулась, и на мгновение Сайрес забыл, что она видит доисторических животных в остове парильни, что прибегает к любым уловкам, лишь бы ее допустили к ритуалу просвещения лакота. И не в первый раз он задумался над тем, что Касси, которая теперь влилась в их семью, попала сюда благодаря Уиллу, который всегда хотел вырваться из этих мест.

Покачав головой, Сайрес потянулся, положил журнал с кроссвордами на землю и зашагал к гребню горы к востоку от дома.

Léci u wo, — позвал он. — Иди сюда. — Дойдя до небольшой рощицы у подножия холма, он остановился. — Вот здесь построил свою парильню Уилл, — сказал он.

— Уилл? — удивилась Касси. — Вот уж никогда бы не подумала, что он увлекался подобными вещами!

Сайрес пожал плечами.

— Тогда он был еще юным.

— Он мне никогда не рассказывал, — призналась Касси, осознавая, что, хотя Уиллу были известны самые сокровенные подробности ее личной жизни, о самом Уилле Быстром Коне она практически ничего не знала. Касси попыталась представить Уилла ровесником сына Линды Смеющейся Собаки, с густой черной косой, лежащей на спине. — У него получилось?

Сайрес кивнул.

— Только он в этом не признается. Мой внук считает, что можно сбросить свое происхождение, как старую куртку.

Он стоял, повернувшись лицом к ветру, и Касси видела, как он обхватил воздух ладонями, словно хотел, чтобы ветер не проносился так быстро.

— Поэтому он уехал?

Сайрес окинул ее пронзительным взглядом.

— Ты не думаешь, что об этом тебе должен рассказать сам Уилл?

— Мне кажется, Уилл всячески избегает подобных разговоров, — осторожно ответила Касси.

Сайрес кивнул, признавая ее правоту.

— Ты знаешь, что мать Уилла была wasicuή wínyan, как и ты, — сказал он, — и то, что Уилл работал в полиции племени, пока не переехал. — Он шагнул вперед, желая поделиться с Касси тайнами своего внука, но при этом не решаясь смотреть ей в глаза. — Полиция племени — это как любое другое полицейское подразделение. Обычная работа: улаживать семейные скандалы, развозить пьяных по домам, следить, чтобы дети не пили пиво у озера… Словом, приходить на помощь, если это не противоречит закону. Понимаешь, они не хотят, чтобы у соплеменников были неприятности, поэтому предпочитают предупредить, а не выписывать штраф. Уилл был хорошим полицейским и прослужил в полиции около пяти лет. Его все любили, а такие вещи очень важны. — Касси кивнула, что понимает. — Пять месяцев назад в Пайн-Ридж случилась серьезная авария. Пьяный за рулем. Какой-то парень вылетел с дороги, сбил насмерть семью из четырех человек и въехал в телефонный столб перед универсамом. А на нем самом не было даже царапины.

Сайрес закрыл глаза, вспоминая вой сирен стареньких патрульных автомобилей, которые услышал сквозь сон, и кровь на форменной рубашке внука, когда он вернулся вечером домой.

— Много лет назад родители Уилла погибли в автомобильной аварии, их сбил пьяный wasicuή коммивояжер. Поэтому Уилла воспитывали мы. Думаю, в нем что-то щелкнуло, когда он увидел, как преступник выходит из машины. Уилл избил его до полусмерти. Трое полицейских не могли его оттащить. Через неделю Уилла уволили из полиции.

Возмущенная Касси повернулась к Сайресу:

— Но это же ужасно! Он мог подать на руководство в суд!

Сайрес покачал головой.

— Слишком многие хотели, чтобы Уилл ушел. Понимаешь, погибшие были в родстве с одним из учителей младшей школы, белыми. А пьяный водитель, которого Уилл чуть не убил, лакота. — Сайрес присвистнул. — Гибель семьи — это трагедия, и, можешь быть уверена, никто не оспаривал того, что пьяный водитель — все равно, бледнолицый ли, краснокожий — должен предстать перед судом. Но поступок Уилла — то, что он сорвался, — был ошибкой. Сложилось впечатление, что у Уилла другая система ценностей. Все неожиданно вспомнили, что он iyeska, наполовину белый, и решили, что именно это всему виной, поскольку настоящий индеец никогда бы не стал избивать пьяного.

— Как можно было найти в случившемся расовый подтекст? — удивилась Касси. — Представляю, что ваши соседи думают обо мне!

— Ты им нравишься, — ответил Сайрес. — Ты влилась в Народ. И не потому, что очень хотела, а потому, что совершенно не пыталась этого сделать. Уилл… Что ж, Уилл всегда держался немного в стороне.

Касси думала о жизни Уилла в Лос-Анджелесе, о том, что там он так же выделяется на общем фоне, как и здесь, в Пайн-Ридж. Она вспомнила красивые, украшенные перьями мокасины и рисунки на оленьей коже, сложенные в коробки в квартире в Резеде. Представила, как Уилл избивает пьяного водителя, пока кровь не заливает его форму, пока уже невозможно различить, лакота это или бледнолицый.

Касси думала о том, что сказала бы ему сейчас, ведь она на собственном опыте поняла, что нельзя просто закрывать глаза и делать вид, что этой части твоей жизни не существует.

Она нагнулась и подняла ветку, которую отломило ветром от молодого ивового деревца. Согнула веточку напополам, испытывая ее на прочность и размышляя над тем, что рассказал Сайрес. И когда ветка, не выдержав давления, сломалась, Касси совершенно не удивилась.

 

Уиллу никак не удавалось избавиться от Алекса Риверса. Его имя было в каждой газете, в каждом журнале, лежащем на полках супермаркета. Он настолько часто видел его снимки, что мог побиться о заклад, что знает черты лица Алекса лучше, чем сама Касси. Он даже начал жалеть этого парня — после заявления отца Касси поползли разные слухи. Касси превратилась, в некотором смысле, в таинственно исчезнувшего Джимми Хоффа[19], а Алекс страдал от последствий.

В статье, которую Уилл только что прочел, говорилось о том, что японские фирмы, спонсирующие «Макбета», отозвали свою помощь, оставив Алекса единоличным заемщиком кредита на съемки провального фильма с бюджетом в сорок миллионов, и, вероятнее всего, ему придется продать свои апартаменты в Малибу. А также прервались договоренности на съемки следующих двух фильмов. Его молчание относительно исчезновения Касси порицал весь мир: это указывало либо на его вину, либо на болезненную зацикленность на собственной карьере, застилавшую все остальное. Где-то даже неприлично намекнули, что такой оскароносный актер, как Алекс Риверс, остался не у дел потому, что не может оторваться от бутылки, чтобы найти подходящий сценарий.

Уилл сложил журнал и заткнул его за козырек патрульной машины.

— Сколько еще? — спросил он у Рамона, который продолжал оставаться его напарником.

Рамон сунул в рот остатки бутерброда с яичницей и взглянул на часы.

— Десять минут, — ответил он. — Потом начнется.

Сегодня они дежурили на благотворительном балу. Имя организатора Уилл не запомнил, но знал, что собранные средства будут направлены на благое дело — благоустройство ранчо для детей-инвалидов в Южной Калифорнии. И все же Уилл не считал, что служба в полиции — это то, чем он должен зарабатывать себе на жизнь.

Главной изюминкой вечера должны были стать семь стареющих светских львиц в расшитых бисером вечерних платьях и полутораметровых головных уборах из цветов, которые соорудили флористы — участники турнира «Парад роз».

Уилл с Рамоном были призваны поддерживать здесь видимость порядка.

Но больше всего поражало то, что полиция действительно понадобилась. За три часа до начала вечера костлявый низкорослый флорист с бейджем, на котором было написано «Морис», обвинил другого в краже райских птичек. Уиллу пришлось буквально отрывать их друг от друга.

— Идем, — велел Рамон, вылезая из машины.

Уилл поглубже натянул фуражку и направился к «Беверли-Уилшер», говоря себе, что не просто работает охранником. Скоро он станет детективом.

Рамон прошелся вдоль одной стороны подиума, Уилл — вдоль другой. Погас свет, раздалась глухая барабанная дробь, и появилась первая модель.

Ее головной убор состоял из гвоздик, которыми было выложено «1993». Было заметно, что передвигается она с трудом. На экране за ее спиной улыбались беззубые лысые дети на лошадях, на кадрах-вставках плыли изображения болезненных подростков.

Женщина-распорядитель подошла к Уиллу и протянула ему несколько небольших, обернутых в бумагу пакетов.

— Это вам, — проворковала она и лучезарно улыбнулась, глядя на сцену. — Будем надеяться, что в следующем году выберут меня. В качестве модели, понимаете?

На подиум вышла вторая модель и запела «Ура, Голливуд!». Фиалки, растущие, казалось, прямо у нее из головы, были собраны в форме камеры «Полароид», а с плеча, словно плющ, свисала кинопленка.

Уилл подумал о Касси. Интересно, они с Алексом посещали подобные мероприятия? Чувствовала ли она себя так же неуютно, как и он? Он незаметно развернул три пакета. Флакон дизайнерских духов, солнцезащитные очки, съедобное массажное масло.

Стоящий напротив Рамон хлопал в такт музыке. Уилл обвел глазами лица над атласными платьями и туго затянутыми галстуками-бабочками. Их складывали, лепили, красили, прихорашивали, придавали им форму и какое-то выражение. Они становились искусно упакованными подарками, они изо всех сил старались вести себя естественно.

И все остальные жители Лос-Анджелеса выглядели так же.

На Уилла словно озарение снизошло, и он понял, что не должен здесь находиться. Он вспомнил свою службу в полиции племени, вспомнил, как арестовывал мужей-тунеядцев и отбирал пиво у подростков, постоянно думая о том, что существует другая жизнь. Наверное, она и была — но даже сейчас, даже уехав из Южной Дакоты, он ни на йоту к ней не приблизился.

Он засмотрелся на собравшихся и не понял, что произошло. Четвертая модель, зацепившись каблуком за дерн, расстеленный на подиуме, неосторожно дернула головой, от чего повыскакивали шпильки и отошел клей, на котором держались цветы. Уилла засыпало чайными розами и тигровыми лилиями, огромными тепличными маками и стефанотисами. От неожиданности он поскользнулся на блестящих лепестках и упал на спину.

К нему поспешили врачи, которые приехали с ранчо в Южной Калифорнии, чтобы удостовериться, что все в порядке. Но тут уже сама модель, покачнувшись, рухнула с подиума на Уилла — пятидесятилетняя гранд-дама со слезами досады на глазах и в платье со слишком глубоким декольте.

— Мадам, — вежливо поинтересовался Уилл, — с вами все в порядке?

Женщина, казалось, только сейчас заметила его. Она соблазнительно улыбнулась, до предела растянув щеки после косметической подтяжки.

— Ой, добрый вечер! — протянула она, словно случайно кладя ногу ему на бедро.

И тогда Уилл понял, что возвращается домой.

 

Три. Два. Один. Белый фон.

Фильм закончился, но Алекс еще какое-то время смотрел на экран. Потом нажал кнопку на пульте и, когда комната погрузилась в благословенную темноту, вздохнул. Так лучше. Легче.

Он взял стоящую рядом бутылку виски «Джи-энд-Би», поднес ко рту и только тогда вспомнил, что она пустая. Он опорожнил ее во время третьего акта «Макбета», когда понял, что критики были правы: фильм просто ужасен! Они не смогут всучить его копии даже школьным учителям.

Съемки закончились несколько недель назад, это была первая смонтированная версия. И ничего нельзя было списать на черновой вариант — он понял, что следует все свернуть, еще несколько месяцев назад. Но в Голливуде это означало бы расписаться в неудаче, а ни один дальновидный продюсер не может себе такого позволить. Поэтому он корпел над фильмом, молясь, чтобы конечный продукт вышел лучше, чем казался в процессе монтажа.

По всей видимости, Бог не внял его молитвам.

Алекс протер глаза, которые были словно песком засыпаны.

— У каждого случаются неудачи, — сказал он, примеряя эти слова на себя. Ему уже давно пора было с этим столкнуться — невозможно десять лет купаться в лучах славы и не накликать беды.

Конечно, не у всех личная жизнь рушится одновременно с карьерой.

Алекс закрыл глаза и откинулся на спинку кресла.

Он снова был восьмилетним мальчишкой, сидящим у пивной в ожидании, пока отец закончит играть в карты. Неимоверная жара, ничего нового. Все окна пивной Бо открыты. Он слышал звон пивных кружек, которые ставили на грубые деревянные столы, шлепки и смех рыжеволосой официантки, а еще хруст раковых клешней, когда посетители опустошали свои тарелки. И блюз, льющийся из колонок, висящих в баре, звуки которого плыли над бородатым мхом.

— Тебе нечего поставить на кон, кроме своего пацана, — услышал Алекс, — а он не стоит и дерьма на твоих ботинках.

Он встал, испачкав босые ноги в болотной жиже, и взобрался на нижнюю ветку дерева, растущего прямо у «Деверо». Должно быть, отец в очередной раз проиграл больше, чем сумел выручить на раках.

— Дай мне фору, Люсьен, — попросил отец. — Я отыграюсь.

Алекс увидел, как стоящий за спиной отца Бо едва заметно кивнул, но здоровяк только скрестил руки на груди и рассмеялся.

— Ты опять проиграешь, дорогой, — ответил он. — Но не нужно думать, что я не сама доброта. — Он достал из нагрудного кармана свернутые в трубочку деньги и швырнул их в отца Алекса. Но прежде чем Эндрю Риво успел схватить их, Люсьен его остановил. — Одну минутку, — произнес он. — Мне кажется, если я даю тебе денег, ты должен раздвинуть для меня ноги. Ублажить меня.

Под дружный смех всего бара Эндрю Риво встал и, покачивая бедрами, пошел вокруг стола. Он двигался развязно, надувал губы, словом, вел себя, как шлюха, пока Люсьен не сжалился над ним и не отдал деньги. Все это время Алекс прижимался лицом к подоконнику. Он чувствовал, что его вот-вот стошнит, но не мог оторваться от происходящего…

Алекс открыл глаза, встал и включил единственную в этом небольшом кинозале лампу. Потом взял мобильный телефон и позвонил в справочную штата Мэн. После набрал номер Бенджамина Барретта.

— Алло!

Алекс собрался с духом.

— Мистер Барретт?

— Да.

— Это Алекс Риверс. Муж Касси. — Раздался глубокий вдох, и повисло продолжительное молчание, которым Алекс решил воспользоваться. — Я слышал, что вы сказали, и хотел, так сказать, извиниться за то, что несколько месяцев назад использовал вас как отговорку…

— Ты не знаешь, где моя дочь, да?

Алекс вскипел от проявления этих отцовских чувств, поскольку за три года их брака с Касси он ни разу не приехал к ним в гости, ни разу не пригласил к себе в Мэн, даже ни разу не позвонил, чтобы поинтересоваться, как дела.

— Нет. — Алекс старался, чтобы его голос звучал спокойно. — Но пытаюсь узнать. — Он потер рукой лицо. — Вы и представить себе не можете, как я хочу это узнать.

 

— Мне одно непонятно, — сказала Касси, глядя в колонку светской хроники в журнале, который привез Уилл, — почему отец говорит, что видел меня? Такое поведение вполне естественно для Алекса, ведь люди начали шептаться, но отцу-то терять нечего.

— Только тебя, — возразил Уилл. — Ты представить себе не можешь, как все мерзко, в чем только Алекса не обвиняют. В заговоре. В убийстве. В одном журнале даже написали, что ты любовница принца из Европы и убежала с ним в джунгли в Африку или куда-то там еще.

Касси засмеялась и погладила свой растущий живот.

— Это точно!

Уилл не сказал ей то, что давно хотел: что она красавица, несмотря на округлившиеся из-за ребенка Алекса Риверса формы.

— Я тут подумал, что Алекс, возможно, заплатил твоему отцу.

Касси покачала головой.

— Алекс никогда бы так не поступил! — Ее лицо просияло. — Наверняка он узнал, что обо мне пишут газеты, и не хотел, чтобы я страдала. Он так и сказал моему отцу, а тот ради меня готов подтвердить что угодно. — Она улыбнулась Уиллу. — Понимаешь?

Он не понимал, но не мог заставить Касси в это поверить.

— Самое смешное во всех этих историях, которые рассказывают о вас в Голливуде, то, что правды никто так и не узнал.

Касси попыталась ногой вырыть камешек из земли.

— Потому что никто не хочет в это верить, — объяснила она.

Они сидели у остова парильни, внутри которой проходил свадебный ритуал сиу. Уилл вернулся неделю назад, разорвав договор аренды жилья в Лос-Анджелесе. Он сказал Касси, что в Пайн-Ридж оставаться не хочет, но и в Лос-Анджелес не вернется. Он решил, что дождется рождения ребенка, а когда Касси уедет, тоже здесь не останется.

Изредка он позволял себе мечтать о том, что Касси поедет с ним.

Уилл вернулся как раз на свадьбу своего старого, но когда-то преданного им друга Горация. Они уже давно помирились, но Уилл только сейчас с удивлением узнал, что Гораций никогда не уезжал из резервации. И в жены он брал чистокровную сиу.

Гораций познакомился с Касси в городе в магазине, торгующем зерном и кормами, которым он теперь управлял. Она покупала еду для собаки, и ей необходимо было отнести покупки в грузовик, а Уизер как раз сидел в кузове.

— Я знаю этого пса, — удивился Гораций. Так они и выяснили, что оба знакомы с Уиллом.

Гораций и Гленда сидели в парильне вместе с шаманом, Джозефом Стоящим на Солнце. Больше никого не было — гости соберутся позже, на гражданскую церемонию. Гораций пригласил Касси и Уилла и попросил его присмотреть за горящими углями, чтобы камни были готовы, когда Джозеф станет укладывать их в холщовый мешок.

— Кажется, выходят, — прошептала Касси.

Сегодня она впервые приблизилась к ритуалу лакота. Она старалась себе в этом не признаваться, но была в полном восторге. Физический антрополог, живущий в ней, презирал этот интерес, а культурный антрополог, которого она давным-давно в себе похоронила, шептал, что нужно все записывать. А просто женщина в ней только что увидела, как двое влюбленных вошли в парильню, чтобы скрепить свои клятвы.

Уилл передал Джозефу последние четыре камня двадцать минут назад — они видели, как пар шипит на стыках парусины.

Полог распахнулся, появился старый, сгорбившийся, практически голый шаман. Он улыбнулся Уиллу и зашагал по тропинке, ведущей к небольшому ручью.

Потом вышла Гленда, за ней Гораций. Влюбленные, похоже, не обращали внимания на то, что из одежды на них только яркие ленты на шее, каждая из которых символизирует какую-то сторону брака — их отношение друг к другу, к Богу, к планете, к детям, к обществу.

— Эй, — улыбнулся Уилл, — не хочешь поцеловать невесту?

Но Гораций лишь шлепнул Гленду по заду, и они побежали к ручью. Их ленты, подобно радуге, сверкали над водой.

Касси, стоящая рядом с Уиллом, всхлипнула. Он приподнял ее подбородок и пристально вгляделся в лицо.

— Ты плачешь? — удивился он.

Касси пожала плечами.

— Не могу сдержать слезы. Я вообще стала такой плаксивой. — Она взглянула на открытую парильню, из которой продолжал валить пар. — Вот так и должны проходить свадебные церемонии, — сказала она. — Ты, он и больше никого. И ничего не утаишь. — Она поднялась, прижимая руку к пояснице. — Я бы хотела так сочетаться браком, — негромко призналась она.

Где-то вдали засмеялась Гленда, ее голос переплетался с голосом ее мужа. Уилл встал рядом с Касси, пытаясь рассмотреть то, что видела она.

— Договорились, — небрежно произнес он, — когда?

Касси повернулась к нему и улыбнулась.

— Не знаю. В следующий вторник. А потом позвоним в газеты, чтобы дать им повод вылить на меня очередную порцию грязи.

Уилл промолчал, даже когда Касси вложила свою руку ему в ладонь и потянула вниз на берег ручья.

Taήyaή yahí yélo, — запинаясь, произнесла она. — Я рада, что ты вернулся.

И хотя Уилл был не в силах это произнести, он знал, что тоже этому рад.

 

Сегодня исполнилось четыре месяца с тех пор, как Касси исчезла, три месяца и шесть дней с тех пор, как она звонила. Алекс сидел на веранде, куда выходили окна спальни, сжимал в руках очередной бокал и старался себя не жалеть.

У него вошло в привычку перебирать воспоминания о Касси, так что она становилась почти реальной: вот Касси склонилась над костью в тусклом свете своей лаборатории; вот Касси смеется над развязной походкой продюсера а-ля Элвис или над привычкой одной актрисы щелкать анорексичными суставами; вот волосы разметались у нее по плечам, когда он проводит губами по ее животу. Да, и еще одно, о чем он не дает себе забыть, — скорчившуюся у его ног, истекающую кровью Касси, избитую, но все равно протягивающую руку, чтобы успокоить его.

Он поклялся себе, что сделает все, чтобы ее вернуть. Пойдет к психиатру. Станет посещать сеансы групповой терапии. Черт, он даже готов дать эксклюзивное интервью, обнажиться перед журналом «Интертейнмент тунайт». Его репутация и так испорчена, и никакая негативная реакция публики на правду несравнима с болью, которую все эти годы терпела Касси. Каждый раз, поднося бокал к губам, он думал об этом, но все это были только обещания. Человек, которому были адресованы его клятвы, все еще их не слышал.

В дверь спальни постучали, и Алекс недовольно зарычал. Он не хотел видеть никого из прислуги. Они задавали вопросы, на которые ему теперь было наплевать: например, что он желает на обед и остается ли в силе его договоренность о встрече с мистером Сильвером.

— Убирайтесь! — крикнул он. — Я работаю.

— Черта с два! — раздался женский голос.

Послышался цокот высоких каблуков. Алекс откинулся на спинку кресла-качалки и закрыл глаза, надеясь, что все-таки ошибся в своем предположении.

— Это я сейчас работаю больше, чем ты.

Перед ним в элегантном бежевом льняном, сшитом на заказ костюме и широкополой шляпе, которая была бы больше уместна на ипподроме Эскот, стояла Офелия. Она наклонилась, забрала у Алекса бокал, погладила его отросшую бородку.

— Ужасно выглядишь, Алекс, — заметила она, — хотя, как я понимаю, в последнее время у тебя не так много посетителей.

— Офелия, — вздохнул Алекс, — что тебе, черт побери, от меня нужно?

Она присела, так что их глаза оказались на одном уровне. Они смотрели друг на друга, и ни один не желал отвести взгляд.

— Скажем так, в наших общих интересах зарыть топор войны, — сказала она. — Прошло уже четыре месяца, а Касси не звонила ни мне, ни тебе…

Алекс забылся и отвернулся.

— Черт побери! — воскликнула Офелия, приоткрыв от удивления рот. — Она звонила тебе.

Алекс покачал головой и попытался замаскировать свою оплошность бравадой.

— Алекс, — остановила его Офелия, — дай мне сказать. — Она встала и хлопнула парой белых перчаток по бедру. — Я пришла сюда, чтобы мы объединили наши усилия, а ты, оказывается, уже нашел Касси. — Она смерила его пристальным взглядом. — Тогда почему ты не с ней?

— Касси не сказала, где она, — признался Алекс. — Сообщила только, что с ней все в порядке. Пообещала позвонить, когда захочет вернуться домой.

— И ты с тех пор пытаешься ее найти? — Она склонила голову набок. — Конечно, пытаешься. Если бы ты не был настолько занят поисками Касси, то наверняка бы заметил, что вся твоя карьера летит к чертям. — Она залилась смехом. — Она действительно тебе звонила? Хорошо. Наверное, я в чем-то ошиблась. Может, мне ты и не нравишься, но, похоже, нравишься Касси. До сих пор. Поэтому придется поверить в то, что ты искренне заботишься о ней.

Алекс опустил глаза.

— Господи Боже! — пробормотал он. — Говори яснее.

Офелия присела рядом с Алексом и забрала бокал у него из рук.

— Я хочу сказать, — холодно произнесла она, — что ты недостоин Касси, но, по всей видимости, сбежала она не навсегда. И уж точно Касси не заслуживает того, чтобы ты встретил ее в таком виде.

Офелия вылила содержимое бокала на деревянный пол веранды, помогла Алексу встать и отвела его в спальню, к висящему над комодом зеркалу. Она стояла у него за спиной, пока он разглядывал свои красные глаза и землистого цвета кожу, пока вдыхал кислый запах бурбона и жалости к себе, которыми пропиталась его одежда.

— Алекс! — Офелия хлопнула его по спине, заставляя расправить плечи. — Сегодня твой счастливый день.

 

 

Он сидел в темном углу хижины Джозефа Стоящего на Солнце, недоумевая, где так поздно может бродить восьмидесятисемилетний шаман. Он ждал его уже целый час. Уилл очень хотел поговорить со стариком, и как можно скорее, хотя сам не знал зачем.

На стенах были развешаны украшенные перьями артефакты, на дверных петлях висели пучки высушенного табака и шалфея, а на длинной оленьей шкуре было запечатлено убийство индейца племени чиппевеев охотниками племени сиу. Расшитое звездами одеяло, которое Джозеф использовал при лечении, наброшено на кресло-качалку.

Уилл держал в руках Большую Изогнутую Флейту, которую Джозеф вырезал из дерева задолго до его рождения. Эта узловатая трубка из кедра, длинная и толстая, с изображением лошади, помогала молодому человеку обрести власть над молодой женщиной, и Уилл помнил, как Джозеф рассказывал ему, как соблазнил собственную жену.

— Мне приснилась музыка, — признался Джозеф, — идущая из глубины души. И когда она услышала эту мелодию, то оставила родительский дом и пошла за ней. И только потом поняла, что следует за мной.

Уилл провел пальцем по дырочкам на флейте, по мундштуку, поднес инструмент к губам и дунул один раз — звук напоминал рев недоенной коровы. В ожидании Джозефа он принялся раскачиваться взад-вперед, постукивая флейтой по ладони и наблюдая, как луна заглядывает в трещину входной двери.

Он вспомнил свой сон, который начался с грома. Он стоял посреди бури, дождь хлестал по его голым плечам и спине, а он кричал оленихе, чтобы она убегала. Он знал, что скоро сверкнет молния, ударит прямо в то место, где она стоит, но она не шевелилась, как будто даже не понимала, что идет дождь. Такого удивительного создания Уилл еще никогда не встречал — с высокой изогнутой спинкой и фигурными ножками, утопающими в одуванчиках. Перед ним простиралась дорога, и он видел, что может дойти до того места, где стоит самка, или свернуть вправо, где вообще не было дождя. Было так просто развернуться и уйти, и он не хотел оказаться в пелене дождя.

Но он побежал к самке. Стал кричать и толкать ее, и в конце концов она свернула на другую тропинку, на солнце. Уилл хотел было пойти за ней, но в этот момент молния, о приближении которой он знал, ударила ему в спину, охватывая огнем и ломая кости. Он упал на землю, дивясь тому, насколько сильна боль, но зная, что спас самку.

Дождь прекратился, он поднял голову — единственную часть тела, которая была способна двигаться, — и увидел, что олениха стоит рядом и тычется носом в его ладонь. Потом олениха исчезла, а на ее месте оказалась Касси, она прикасалась к Уиллу, лечила его — она была в безопасности благодаря ему.

Когда дверь распахнулась, Уилл поднял голову. Джозеф Стоящий на Солнце снял куртку и присел на край скамьи. И стал ждать, что скажет Уилл.

Уилл покачал головой, отгоняя ненужные мысли. Это означало вернуться в Пайн-Ридж — не только физическим телом, но и ton — своей душой. С другой стороны, он понимал, что среди сиу он такой же чужой, как и в Калифорнии. Вероятно, такая у него судьба — всю жизнь скитаться между двумя мирами, пока он не найдет что-то среднее, некий оазис, который удалось создать его родителям.

Он протянул Джозефу его Большую Изогнутую Флейту. Касси могла услышать только один мотив, потому что сама проигрывала его тысячи раз. С блестящими глазами Уилл наклонился к шаману и спросил, как ему забрать ее боль.


 


Дата добавления: 2015-08-02; просмотров: 44 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 21| Глава 23

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.062 сек.)