Читайте также: |
|
- Иди рядом со мной и ничего не бойся, - ласково сказал я Друппи.
Огромное мохнатое существо жалобно жалось к моей ноге… ну, не то чтобы именно к ноге: размеры собаки вполне позволяли ей засунуть мокрый нос мне под мышку, не поднимаясь на задние лапы. Тем не менее эта громадина дрожала от ужаса: я впервые решил нарушить уединенную жизнь почетного охранника моей «царской резиденции» и вывести его на прогулку по Ехо. Полуденная суета Старого Города ошеломила пса до глубины души.
- Не совсем то, к чему ты привык в Пустых Землях, да? - сочувственно спросил я. - Ничего, не так уж все страшно. Ты представить себе не можешь, как тебе повезло, что я не прогуливаю тебя по какой-нибудь Пятой авеню на Манхэттене!
Бедняге Друппи недоставало информации и воображения, чтобы оценить, как ему повезло. На все мои утешения он ответил коротким жалобным взвизгом. Тем не менее мы все-таки сделали первый решительный шаг в дебри страшного города.
Впрочем, стоило мне усадить Друппи в амобилер, и дело сразу пошло на лад: пес с облегчением развалился на мягком кожаном сиденьи, словно вернулся домой после долгого отсутствия.
- С тобой все ясно, - обрадовался я. - Кататься мы, оказывается, очень даже любим. Кто бы мог подумать!
Разумеется, я тут же отправился в Дом у Моста - хвастаться. Мне было позарез необходимо продемонстрировать свою невероятную собаку всем, кто под руку подвернется. А где еще можно обнаружить максимальную концентрацию знакомых рож в полдень? Только в Управлении Полного Порядка!
Дом у Моста понравился моему красавцу с первого взгляда. Очевидно, наши с ним взгляды на жизнь полностью совпадают. Правда, сначала пес почему-то рванул на половину Городской Полиции. Я кинулся следом, пытаясь предотвратить межведомственную катастрофу.
К счастью, Друппи напоролся на симпатичного лейтенанта Апурру Блакки - самая подходящая кандидатура для первого знакомства с соседним учреждением! Когда я наконец догнал собаку, эти двое уже обнимались и обнюхивались.
- Он вас не напугал, Апурра? - виновато спросил я.
- Ну что вы, сэр Макс! Как такой красавец может напугать? По-моему это самое дружелюбное существо во Вселенной!
- Полностью с вами согласен. Но если бы на меня из-за угла внезапно вылетел этот бегемот, я бы в штаны наложил, наверное… Хорошо, что он не напоролся на генерала Бубуту. Шуму было бы!
- Да, наверное, - согласился лейтенант. - Но я очень люблю собак. Откуда вы его взяли? Никогда раньше не видел ничего подобного!
- Это потому, что у вас нет обычая проводить отпуск в Пустых Землях, - улыбнулся я.
- Так он с вашей родины?
- Ага. Теоретически говоря, по должности мне положено иметь несколько сотен таких собак, для охраны - хотел бы я знать, от кого?!.. К счастью, у моих подданных все-таки хватило ума сообразить, что одного чудовища мне хватит с головой!
- Наоборот, это очень печально. Поверьте мне на слово, в столице нашлось бы немало охотников обзавестись такими псами, за любые деньги.
- А я-то, дурак, не сообразил! А ведь мог бы торговать собаками в перерывах между дежурствами. Или еще лучше - прямо во время дежурств, поскольку в перерывах мне полагается сидеть на троне… Перспективная идея!
- Да, я как-то не подумал, что вам не до того… - смущенно заулыбался Апурра.
- Если вы хотите, я могу попросить своих подданных привезти вам такого же. Им будет приятно, если я их хоть о чем-то попрошу. До сих пор я умолял об одном: больше никаких подарков!.. Вы в курсе, что эти ненормальные привезли мне трех совершенно одинаковых жен?
- Леди Кекки Туотли мне рассказывала. Они с сэром Кофой несколько раз водили девочек по трактирам.
- Да, - усмехнулся я, - сэр Кофа любит устраивать такие экскурсии для неофитов. Так мило с его стороны взять шефство над этими девчонками! Могу себе представить, во что они превратятся через год при таком-то воспитании… Ладно, я рад, что вы с Друппи друг другу понравились, но теперь я все-таки попробую отвести это чудо на нашу половину.
- Конечно, - кивнул лейтенант Апурра. - И знаете, сэр Макс, если ваши подданные действительно привезут вам еще одну такую собаку, я с удовольствием взял бы на себя заботу о ней…
- Обязательно привезут! - заверил я его. - Только напоминайте мне время от времени, голова-то дырявая… Это будет мой первый суровый приказ. Должен же я отдавать им хоть какие-то приказы, просто, чтобы поддерживать репутацию грозного владыки!
Я ухватил Друппи за мохнатый загривок, и мы торжественно отправились на ту половину Дома у Моста, которую занимает Тайный Сыск.
Мои коллеги как раз собрались в Зале Общей Работы для совместного поглощения камры и печенья. Даже Луукфи Пэнц по такому случаю спустился из Большого Архива. Отсутствовал только сэр Кофа Йох. Собирал, небось, слухи по городским трактирам, как ему по штату и положено.
- Ага! - злорадно сказал я. - Попались! Пожираете всяческие деликатесы, думаете, что я не приду… А я - вот он, да еще и с нахлебником!
- Как ты все-таки любишь свою работу! - изумился сэр Джуффин. - По моим подсчетам, тебе полагается заступать на дежурство часов через семь-восемь, не раньше.
- Совершенно с вами согласен. Но я подумал, что за это время вы все съедите. Поэтому пришлось поторопиться.
- Грешные Магистры, что это ты привел?! - Меламори уже восхищенно тормошила моего пса. - Неужели бывают такие собаки?
- Мне сказали, что это еще щенок, - пожаловался я. - Так что он еще будет расти, представляешь?
- Какой красавец!
Меламори была совершенно очарована. Она тискала его так энергично, словно внезапно решила слегка подкачать мускулатуру. Остальные проявили немного меньше энтузиазма: Джуффин и Мелифаро уже видели это чудо природы, Лонли-Локли сохранял свою фирменную невозмутимость, а сэр Луукфи его пока просто не заметил. Он задумчиво вертел в руках печенье. Наверное, подсчитывал, из какого количества крошек оно состоит.
- Не одной тебе разгуливать по Управлению с мохнатой тварью, леди! - Я подмигнул Меламори. - А где, кстати, твоя мохнатая тварь?
- Спит в кабинете Мелифаро. Эти важные господа, видишь ли, считают, что хубу за их столом не место, - пожаловалась Меламори.
- Вы совсем не любите природу! - Я укоризненно посмотрел на своих коллег.
- Скорее уж природа нас не любит, - проворчал Мелифаро. - Вчера этот арварохский паук пытался меня укусить.
- Клевета! - возмутилась Меламори. - Во-первых, он не паук, а хуб. А во-вторых, у Лелео вообще нет зубов. Только усы.
- Как это - нет?! А чем, интересно, он собирался меня кусать? - резонно возразил Мелифаро.
- Я сам не заметил, как стал владельцем зоопарка, - вздохнул Джуффин. - Вам не кажется, что это понижение в должности, господа?
- Ну, как сказать… - задумчиво протянул я, усаживаясь за стол. - До сих пор вы были заведующим Приюта Безумных. Самого маленького в Соединенном Королевстве, зато самого веселого!
- Как это мило с твоей стороны - называть вещи своими именами! - Фыркнул шеф. - А то все эти странные люди упорно именуют нашу организацию Тайным Сыском… Ерунда какая-то!
- Давай договоримся, леди, - я повернулся к Меламори. - Ты гладишь мою собаку, а я допиваю твою остывшую камру. И все довольны.
- Не такая уж высокая плата, - согласилась она. - Пожалуй, я даже торговаться не буду.
Примерно через час сэр Джуффин внезапно решил, что ему надо работать, а мое присутствие не способствует созданию соответствующей атмосферы.
- У меня есть задание для тебя, леди, - официальным тоном обратился он к Меламори. - Самое сложное из всего, что тебе доводилось делать. Даже не знаю, справишься ли…
Меламори тут же изобразила на своем очаровательном лице тотальную озабоченность.
- Что-то случилось? - драматическим шепотом спросила она.
- Еще бы не случилось! Тайный Сыск не может нормально функционировать: здесь полным-полно каких-то иноземных монархов и их домашних животных. Поэтому я хотел попросить тебя выпроводить их отсюда и проследить, чтобы в ближайшие два-три часа они снова не свалились мне на голову.
- Вы хотите сказать, что отпускаете меня погулять с Максом? - Изумилась Меламори. - Вот так, ни с того ни с сего? Сэр Джуффин, вы - чудо!
- Иногда я сам себе удивляюсь! - усмехнулся шеф.
- Она не справится, - завистливо сказал Мелифаро. - Такие вещи нужно поручать мне. Я бы его на полгода вывел из строя, а не на какие-то несчастные два-три часа!
- Обойдешься! - Джуффин скорчил зверскую рожу. - Ты такой незаменимый, что я с тобой до вечера ни за какие коврижки не расстанусь! На нас все еще висит это скучное происшествие на таможне… Сэр Шурф, тебя это тоже касается.
- Я как раз планировал выяснить, как долго вы собираетесь игнорировать этот прискорбный факт, - флегматично заметил Лонли-Локли. Он поднялся из-за стола, аккуратно оправляя складки своего белоснежного лоохи. - Я смогу застать тебя в «Армстронге и Элле», когда покончу с делами, Макс? Или мне следует искать тебя в другом месте?
- Ну, ради твоего официального визита я могу плюнуть на все остальные места, - улыбнулся я. - В любом случае, я собирался зайти к Теххи. За час до заката или даже раньше.
- Тогда я заеду туда по дороге домой, - кивнул Шурф.
- А я дождусь тебя здесь, - мрачно сообщил Мелифаро. - В последнее время господину Почтеннейшему Начальнику полюбился аромат моего трудового пота, так что смыться отсюда мне светит еще не скоро.
- Просто ясновидящий какой-то! - восхитился Джуффин. - Сэр Макс, ты еще здесь? Брысь, а то и для тебя найдется работа.
- Испугали ежа голым задом! - огрызнулся я.
Однако заторопился. Одной рукой ухватил развалившегося посреди комнаты Друппи за огромное ухо, а другой - острый локоток Меламори. Настроение у меня было такое замечательное, что хоть начинай целоваться со всем человечеством!
- А чья это собака? Ваша, Макс? - наконец-то спросил Луукфи.
Парень так заинтересовался, что спихнул со стола чью-то пустую кружку. Признаться, я уже давно потерял надежду, что он когда-нибудь заметит мою зверюгу.
- Моя, чья же еще! - гордо подтвердил я, и мы с Меламори наконец-то вышли в коридор.
- Мы с тобой целую вечность не гуляли вдвоем, - заметил я, усаживая ее в амобилер. - В последний раз это случилось, когда мы героически спасали симпатягу Мохи из лап величайшего поэта-людоеда всех времен и народов… Если это вообще можно считать прогулкой.
- А почему нет? Вполне прогулка, да еще и при полной луне, если я ничего не путаю…
- Не путаешь. Куда отправимся? Как я понимаю, весь мир у наших ног, верно?
- Поехали в бывшую Резиденцию Ордена Потаенной Травы, Макс. Помнишь, там такой замечательный сад, и подают какие-то напитки… А сегодня как раз не слишком холодно, вполне можно посидеть на свежем воздухе. Тебе ведь там тоже понравилось, да?
- Еще бы мне там не понравилось! - с энтузиазмом отозвался я.
А потом понял, что мое замечательное настроение незаметно подернулось тонкой пеленой смутных сожалений. Все это было чертовски давно, и тогда у меня имелись совершенно особенные планы касательно этой милой леди. Как оказалось - неосуществимые. Пустые хлопоты, пиковый интерес. Ничего-то у нас не вышло. Ну, вот, разве что, подружились. И то хлеб…
- Нет, Макс, так не пойдет, - испуганно сказала Меламори. - Если еще и ты загрустишь… Кто же тогда будет снимать тяжеленный камень с моего глупого сердца?
- Друппи. Он просто рожден для этой работы… А с чего ты взяла, будто я грущу?
- Знаешь, что касается контроля за выражением лица, тебе еще очень далеко до сэра Лонли-Локли! - рассмеялась Меламори. - Ладно уж, будем считать, что мне показалось… А теперь поехали!
Мы добрались до Нового Города, быстро нашли нужный переулок, оставили амобилер у ворот, а сами прошли в огромный запущенный сад. Когда Меламори затащила меня сюда два года назад, был поздний вечер, и сад освещался голубоватым светом крошечных стеклянных шариков, наполненных сияющим газом. А сейчас было светло, и прозрачное стекло погашенных фонарей тускло мерцало в лучах зимнего солнца. В остальном здесь ничего не изменилось. Воздух в этом удивительном месте снова был холоден и прозрачен, а зелень не по-зимнему душиста. Идеальные условия для острого приступа тоски по несбывшемуся, что да, то да…
Мы устроились на скамейке, приютившейся среди вечнозеленых кустов Кахха. Друппи тут же куда-то умчался. Через несколько секунд он вернулся со здоровенной палкой в зубах, каковую тут же почтительно положил к моим ногам: собаки всех Миров имеют совершенно одинаковые представления о том, как именно можно осчастливить собственного хозяина! Но я не обращал внимания на его старания.
- Ну и влип я с тобой, леди! - невесело усмехнулся я. - Только что все было путем, а теперь я стал тем самым парнем, который сидел тут с тобой два года назад. И что ты нам с ним прикажешь делать?
- Ничего, - пожала плечами Меламори. - Через полчаса мы с тобой отсюда уйдем, и этот, как ты выражаешься, «парень» двухлетней давности исчезнет, как не бывало… А полчаса можно и потерпеть.
- Можно, - согласился я. - В этом даже есть некоторая приятность.
- Есть… Закажи мне что-нибудь покрепче. Напиваться до потери памяти в этом саду, в твоем обществе, один раз в два года… У меня появляется очаровательная традиция, можно гордиться, правда?
- Почему нет? Гордиться можно чем угодно, было бы желание, - рассеянно согласился я.
Друппи тем временем решил, что ему требуется больше внимания, и полез обниматься. Положил здоровенные мохнатые лапы мне на плечи, преданно лизнул в нос. В результате, секунду спустя, я лежал на земле, жалобно барахтая ногами, словно гигантский жук, угодивший в лапы юных натуралистов-мучителей. Виновник моего позора испуганно присел на задние лапы. Очевидно, за такое поведение собак в Пустых Землях по головке не гладят.
Меламори звонко расхохоталась.
- Макс, все-таки ты умеешь поднять настроение, надо отдать тебе должное!.. Пожалуй, это я должна заказывать тебе выпивку, а не ты мне. За такое удовольствие грех не расплатиться! Это просто гениально!
- Еще бы! - согласился я, безуспешно пытаясь подняться на ноги. - Ловлю тебя на слове. И помоги мне встать, а то я сейчас подниму настроение всей местной обслуге, причем совершенно бесплатно…
Меламори ухватила меня за руку и легко вернула в исходное положение. Силенок у этой хрупкой барышни было в избытке!
Она сдержала слово и сама заказала какое-то экзотическое пойло. В жизни не встречал человека, чьи вкусы были бы настолько диаметрально противоположны моим собственным! В ходе дегустации мне пришлось приложить невероятные усилия, чтобы изобразить на лице хоть какое-то подобие удовольствия. Брезгливо морщиться, отведав напиток, выбранный прекрасной леди, было бы, по меньшей мере, невежливо.
Все к лучшему: давешний акробатический трюк вкупе с глотком неизвестной горькой дряни быстренько разогнали сгустившееся было наваждение. Я снова стал сегодняшним Максом, счастливым разгильдяем в Мантии Смерти, многоопытным колдуном из Тайного Сыска, начинающим странником через Хумгат. А влюбленный психопат, которым я был два года назад, благополучно исчез. Туда ему и дорога. Ему и прочим призракам прошлого.
Я так обрадовался столь скоропостижному возвращению к себе, любимому, что Друппи досталось куда больше ласки, чем ему причиталось после такой-то выходки. Пес радостно мотал длиннющими ушами: ему и в голову не приходило, что можно просто вилять хвостом, как это делают его многочисленные братья по разуму на моей «исторической родине».
- Видишь, я уже в полном порядке, - улыбнулся я Меламори. - Наглая, довольная собой и жизнью скотина, каковой мне очень нравится быть… Мне идет этот бессмысленный счастливый блеск в глазах? Какого они сейчас, кстати, цвета? Хорошо, если голубенькие!
Меламори очень серьезно отнеслась к моему вопросу: минуты две внимательно меня разглядывала и только потом выдала экспертное заключение:
- Обойдешься. Сейчас они у тебя желтые, как у Куруша… Ну, почти такие. Чуть-чуть темнее.
- Вот это новость! Чего только с ними не случается!.. Между прочим, именно ты в свое время заметила, что мои глаза то и дело меняют цвет… И первой мне на них настучала на этом самом месте. Помнишь?
- Еще бы я не помнила! Это так долго оставалось одной из самых неразрешимых загадок в моей жизни… Каких только версий у меня на твой счет не было! Стыдно сказать, но иногда я думала, что сбылось знаменитое обещание Лойсо Пондохвы - воскреснуть после любой смерти и вернуться из любой преисподней… И нечего смеяться, я же выросла на историях таинственных исчезновений и возвращений Магистров древности, мне их вместо сказок на ночь рассказывали. У нас весь дом был забит подобной литературой. А какие разговоры велись за обедами! Между прочим, ты мог бы просто честно сказать мне, что пришел из другого Мира. И все было бы хорошо…
- Сомневаюсь! - фыркнул я. - «Из другого Мира», ага! Это ты сейчас такая храбрая, а тогда… Посмотрел бы я на тебя! К тому же, Джуффин не велел. До сих пор не знаю, почему он так долго делал вид, будто мое происхождение - такая страшная тайна, что даже вы должны оставаться в неведении!
- Это было что-то вроде экзамена, - вздохнула Меламори. - Не для тебя, конечно. Для нас. Мы должны были разгадать эту маленькую тайну самостоятельно. К сожалению, я оказалась самой большой тупицей в Тайном Сыске. Понятно почему: личная заинтересованность всегда туманит ум… Сэр Кофа и Шурф догадались гораздо раньше. Ну, Луукфи не в счет: его подобные пустяки просто не интересуют!
- Ничего, - утешил ее я. - Наверняка, ты все-таки опередила Мелифаро. Какое-никакое, а тоже достижение!
- Ты шутишь, Макс? - изумленно спросила Меламори. - Мелифаро вообще знал обо всем с момента вашей первой встречи! Просто посмотрел на тебя, и все понял. С ним то и дело такое случается. Он не любит афишировать свои способности, это правда… Но ты мог бы догадаться.
- Мы с тобой товарищи по несчастью! - рассмеялся я. - Не рассчитывай на почетное звание самой большой тупицы Тайного Сыска. Это место навсегда останется за мной. Если честно, до этой минуты я был совершенно уверен, что Мелифаро - единственный, кто до сих пор верит в нашу с Джуффином дурацкую легенду о Пустых Землях. Верит, несмотря ни на что. Просто потому, что так смешнее.
- Отчасти ты прав. Он так привык тебе подыгрывать, что иногда сам забывает, какая из версий твоей биографии подлинная… Впрочем, плевать он на все это хотел с высокой башни!
- Вместо этой ерунды, - я помахал перед носом Меламори своей левой ладонью, на которой буквами забытого древнего алфавита было начертано мое так называемое «Истинное имя», - вместо этой мистической бредятины мне следовало бы написать здесь нормальным человеческим языком: «люди - не то, чем они кажутся». И начинать каждое утро с обязательного чтения этой немудреной истины вслух. А то в один прекрасный день какой-нибудь очередной сюрприз меня доконает!
- Ну что ты! Не следует так хорошо думать о людях. Если бы каждый человек действительно был способен доконать тебя каким-нибудь сюрпризом, мы бы жили в совершенно невероятном Мире, пугающем, но прекрасном! - вздохнула Меламори. - А так… В общем, не думаю, что тебе действительно стоит писать эту фразу на своей ладошке. Во всяком случае, уж я-то не преподнесу тебе никаких сюрпризов, обещаю! Думаю, что я именно такая, какой кажусь. Разве что, еще немного глупее… И гораздо трусливее, наверное.
- Страсти какие! - уважительно сказал я. - С чего это вы вдруг ударились в самокритику, леди? Себя надо любить и хвалить. Не поручать же такое ответственное дело чужим людям!
- Не знаю, - пожала плечами Меламори. - Просто в последнее время я сама себе опротивела. Сил нет расхлебывать последствия собственной глупости… и трусости заодно.
- Жалеешь, что не уехала в Арварох с Алотхо? - Я уже понял, откуда ветер дует. - Но это как раз тот редчайший случай, когда все действительно можно исправить. Он ведь вернется, через год с небольшим.
- Даже раньше, - мрачно ответила Меламори. - Мне, знаешь ли, удалось уговорить Камши отдать арварохцам их драгоценного «презренного Мудлаха» уже этой весной. Убедила его, что подчиненные Алотхо, вставшие лагерем у паромной переправы, здорово портят городской пейзаж. Разумеется, одного этого аргумента было бы недостаточно, но мне удалось стать счастливой обладательницей информации об одном пустяковом служебном нарушении, которое могло бы стоить этому упрямцу его столь блестящей карьеры… Да, Макс, я пошла на шантаж государственного служащего высшего ранга и, честно говоря, чрезвычайно этим довольна. Я оказалась ловкой интриганкой, родня из Семилистника может мной гордиться!.. Ну вот, а потом я послала зов Алотхо. Он, как ты понимаешь, совершенно счастлив. Без меня-то он худо-бедно справляется, зато вожделенный Мудлах снится ему еженощно… Так что прекрасный сэр Аллирох уже погрузил свою «полусотню Острозубов» на корабль и отправился сюда, с мечом наперевес. Плывет и мечтает о том, как снесет бестолковую голову этого несчастного, проигравшего какую-то дурацкую войну, царя… В начале весны, то есть, через пару-тройку дюжин дней, они будут в Ехо, если с ними ничего не случится. А что, собственно, может случиться с этой оравой амбалов?
Меламори говорила насмешливо и сердито. Я ушам своим не верил.
- В таком случае я вообще не понимаю, с какой стати ты с каждым днем мрачнеешь, как небо над болотами?
Я-то, откровенно говоря, до сих пор полагал, что именно разлука с белокурым красавчиком Алотхо Аллирохом была причиной ее стабильно подавленного настроения. И теперь, накануне нового свидания, ей следовало бы приободриться. Или?..
Меламори сердито стукнула маленьким кулачком по скамейке. Я изумленно наблюдал за траекторией полета нескольких крупных щепок, отколовшихся от толстенной доски вследствие небрежного жеста моей эльфоподобной собеседницы.
- Ты все понимаешь, - яростно сказала она. Но тут же сменила гнев на милость, а злость - на лирическую печаль. - Нет, пожалуй, не понимаешь. Извини, погорячилась… Ничего у меня не выйдет, Макс. Все будет, как в прошлый раз. Я снова все взвешу и решу, что от добра добра не ищут. Мои родители были бы приятно удивлены, если бы узнали, как отлично им удалось меня воспитать! Раньше-то мне казалось, что я такая храбрая, независимая и вообще замечательная… Больше мне так не кажется. Квохтанье моей мамочки, ее любимая формула: «Леди не должна шляться в одиночестве по незнакомым местам» - действительно, не имеет никакого значения, когда я собираюсь отправиться поразвлечься. Но она превращается во всемогущее заклятие, когда я начинаю думать, что могла бы все бросить и уехать в этот грешный Арварох. Стоит представить себе, как я схожу с корабля на совершенно чужой берег, и я тут же начинаю думать, что все верно: леди, действительно, не должна шляться в одиночестве по незнакомым местам!
- Могу тебя понять! - сочувственно откликнулся я. - У меня самого наверняка не хватило бы духу взять, да уехать в Арварох. Это каким же надо быть великим героем, чтобы там выжить! Все эти их милые обычаи…
- Это у тебя духу не хватило бы? - возмутилась Меламори. - Ври больше, сэр Макс! Уж если у тебя хватило духу все бросить и покинуть Мир, в котором ты родился… Ну, знаешь ли! Какой уж тут Арварох!
- Можешь не верить, но мне было гораздо проще принять решение. Тут мне действительно повезло. Мне было нечего терять там, где я родился. Абсолютно нечего, можешь мне поверить! Паршивая жизнь, но для того, кто собирается удрать в другой Мир, идеальная ситуация, лучше и быть не может! Тебе-то есть, что терять, насколько я понимаю…
- Есть, конечно… - Она немного подумала и помотала головой. - Но это только иллюзия, Макс. На самом деле, мне тоже нечего терять. Конечно, я люблю Ехо, обожаю свою работу, вокруг полно приятных людей, видеть которых - настоящая радость для меня… Но все это сейчас не имеет значения… Знаешь, в прошлый раз, когда я отказалась ехать с Алотхо, основным аргументом была отнюдь не моя любовь ко всему, что придется потерять. Моим решением руководила осторожность. Вернее, трусость, панический страх перед неизвестным, если называть вещи своими именами.
- Куруш сказал бы на это: «Людям свойственно бояться неизвестного» - и был бы совершенно прав, - вздохнул я. - Этот страх - самое общечеловеческое свойство. Наверное, гораздо более значительное, чем прочие антропологические признаки…
- Тем не менее я сижу рядом с человеком, который однажды решился отправиться в путешествие между мирами. - Меламори осторожно прикоснулась к моему плечу, словно бы моя материальность могла послужить веским доказательством ее правоты. - Значит, «общечеловеческий», как ты выражаешься, страх перед неизвестным вполне преодолим. А в моем случае речь идет всего лишь о путешествии на другой материк. Ничего из ряда вон выходящего!
- Знаешь, по-моему, все гораздо проще. - Я решил быть предельно откровенным. - Если ты очень хочешь уехать с Алотхо, ты это сделаешь. А если не очень, то и не уедешь никуда. Разве не в этом все дело?
- Ох, Макс, какой ты смешной! - внезапно улыбнулась Меламори. - Ну при чем здесь вообще какой-то Алотхо?
Я растерялся:
- Подожди, как это - «при чем»?! У тебя с ним был бурный роман, до глубины души потрясший твоих родственников, некоторых господ Тайных сыщиков и вообще весь Ехо…
Дата добавления: 2015-07-25; просмотров: 47 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Тень Гугимагона 12 страница | | | Простые волшебные вещи 2 страница |