Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Не дожидаясь приглашения, мы поднялись на борт великолепного — что бы там не говорил этот сноб Мелифаро! — двухмачтового судна.

У вас пропал аппетит? — Взволнованно спросил Мелифаро. | Не нужно тебе его искать. — Вздохнул сэр Кофа. — Садись, жуй. Сейчас поймешь, почему. | Потрясающе! — Вздохнул я. | Здорово вы разозлились! — Вздохнул Мелифаро. — Вот уж не ожидал от вас... | Макс, я определенно сошел с ума! — Жалобно сказал Мелифаро. — Где Кофа? Ты его видишь? | Закажи себе еще. — Заботливо предложил Мелифаро. — Может быть, после этого ты все-таки лопнешь, и я побегу утешать твоих многочисленных вдов. | Потомок великого энциклопедиста выдал нам самую нежную из своих улыбок, впрочем, даже она была невероятно ехидной. | Поехали в порт? — Предложил я. — Поищем эту «Тобиндону», чем скорее — тем лучше! | Может быть, он и уговорит вас от меня отделаться, да только вы меня не найдете. — Улыбнулся Кофа. — Я же буду в плаще. | Все равно я ничего не слышу. — Громко сказал сэр Кофа. Он почти орал, как все глухие. |


Читайте также:
  1. А вдруг отпустит? Я попрошу бабушку, чтобы она с ней поговорила! – воскликнула Геля.
  2. А как вы выглядите на самом деле? — Тихо спросил я. — У вас все еще мое лицо — зачем? Я же говорил, что вам не нужно меня очаровывать, я и без того...
  3. Ага... я тоже прекрасно помню тот день! Я помню, с каким высокомерием ты со мной говорил! Это... это самый настоящий мужской шовинизм, вот как это называется!
  4. Боюсь, уже слишком поздно. Я знаю, что Ванда с вами говорила. Она созналась.
  5. В это время Геля и Зоя стояли возле столовой. Там тоже было вывешено объявление, в котором говорилось о том, что сегодня вечером на турбазе должна состояться молодежная дискотека.
  6. Важно, чтобы вас знали и понимали, а не просто говорили, что вы хороший
  7. Весь опыт Богдана говорил, что — нет. Навязывает себя не вера; навязывают веру люди.

Эй, господин капитан! — Заорал Мелифаро. — Выходите, будьте так любезны! Есть разговор!

Не нужно кричать, сэр. Я нахожусь рядом. — Навстречу нам вышел очень высокий сутулый человек. Ни лоохи из тонкой черной кожи, ни лихо повязанный пестрый головной платок не делали его похожим на моряка: по сравнению с этим «Паганелем» даже я мог показаться настоящим морским волком! Надо отдать ему должное: парень никак не отреагировал на мою Мантию Смерти: то ли он был великим героем, то ли презирал столичные предрассудки, то ли просто не заметил, как я одет — это тоже возможно...

Меня зовут Као Анлох. — Вежливо сказал этот невероятный капитан. — К вашим услугам, господа... Не сочтите за труд назваться, я бы предпочел не иметь дела с анонимными собеседниками!

Я чуть не расхохотался: у этого кандидата в великие путешественники были манеры захолустного интеллигента. Мелифаро, судя по всему, тоже лопался от восторга. Тем не менее, он нашел в себе силы продолжить беседу.

Мы из Тайного Сыска, господин Анлох. Вам понятно, почему мы пришли, или вам требуются какие-то объяснения?

Разумеется, мне понятно. — Обезоруживающе улыбнулся этот странный капитан. — Вы пришли по поводу сундука, который принадлежал старому Зохме Пу. Наверняка этот беспутный Зехха Моддорок снова взялся за свои фокусы и попался, как последний дурак. Что ж, это его проблема... Но видите ли, что касается сундука, мы с Зеххой просто взяли то, что нам принадлежало.


Дата добавления: 2015-07-25; просмотров: 69 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Так вы все-таки что-то слышите? — Огорчился я. Ответа не последовало.| Интересно. — Мелифаро недоверчиво покачал головой. — Вы хотите сказать, что в сундуке были ваши вещи?

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)