Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Резонно. — Улыбнулся я. — А что «во-вторых»?

И какого черта?! — Возмущенно сказал я. — Нет, чтобы достать что-нибудь знакомое и любимое! И не так уж это невозможно, скорее наоборот: я же столько книг проглотил в свое время! | Ужасно мало. — Кивнул я. — Но все меняется, правда? Особенно когда заканчивается одна жизнь, и начинается совсем другая... | Ты вообще когда-нибудь видел меня обиженным? — Улыбнулся я. | Значит я не впилил. — Пожал плечами Андэ. — Ничего, так бывает... Я могу отвести вас в «Трехрогую луну», если вам интересно. | По делу — это святое. — Важно кивнул я. — Что, с сэром Рогро поцапался? | Меламори правильно сделала. — Одобрительно кивнул я. — И что дальше? | Ушли Темным Путем? — Заинтересованно спросил я. | Спасибо. — Кивнул Андэ. — Грызы весь Ехо перевернут, если вы им скажете, что это важно... | О каком капитане Кидде вы говорите? Моего деда звали Зохма Пу. — Андэ ошалело захлопал глазами. | Тихо, милый. Здесь же серьезная организация! — Укоризненно сказал я собаке. |


Читайте также:
  1. А я - Мирослав, - улыбнулся и второй, - можно просто Мир.
  2. Баг ободряюще улыбнулся Стасе и взялся за чайник.
  3. Богдан опять улыбнулся.
  4. Богдан опять чуть улыбнулся.
  5. Богдан печально улыбнулся краешком рта.
  6. Богдан помедлил, а потом чуть улыбнулся.
  7. Богдан улыбнулся, кивнул ему и взялся за ручку двери таксомотора. Хорунжий браво приложил пальцы к торчащему из-под фуражки чубу.

А во-вторых, воспитание прекрасных цариц земель Фангахра несколько отличается от твоего. Довольно странно, если разобраться: вроде бы полагается считать, что вы земляки... Эти милые леди не очень-то согласны с тем, что в твой дом можно «просто взять и прийти», они предпочитают иметь дело с людьми, способными четко и ясно объяснить причину собственных поступков. И учти: мои объяснения еще должны им понравиться!

Как ты их хорошо изучил! — Улыбнулся я. — И когда ты все успеваешь?

Да ничего я не успеваю! — Неожиданно мрачно вздохнул Мелифаро. — В отличие от тебя, эти девочки очень серьезно относятся к своему семейному положению... Объяснил бы ты им на досуге, что ли!

Что именно я им должен объяснить? — Фыркнул я. — Что ты красивее, так, что ли? Это и так заметно, на мой вкус, даже чересчур!

Мелифаро пожал плечами, прошелся по комнате и присел на подоконник.

Мне бы очень хотелось, чтобы эти девочки тоже были в курсе, что ты не совсем уверен в том, что действительно являешься их мужем! — Наконец проворчал он. — Ты уже успел торжественно объявить об этом чуть ли не всему населению Соединенного Королевства. Тебе не кажется, что они тоже должны быть проинформированы? В конце концов, их это как-то касается... Пока что эти барышни твердо уверены, что тебе не очень-то понравится, если они позволят себе кокетничать с посторонними мужчинами.


Дата добавления: 2015-07-25; просмотров: 52 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Спать — дело хорошее! — Авторитетно подтвердил я.| Да, об этом я как-то не подумал! — Смущенно улыбнулся я.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)