Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

A. In business, one way to obtain … is to create the impression one already has it.

I. Key terms | V. Join the halves. | VI. Meanings. | The British banking market structure | Table 1. Changing UK banking sector | I. Key terms | IV. Find in the text the following words and word combinations and translate the sentences in which they are used. | Types of Bank | КОМЕРЦІЙНІ БАНКИ: IX ВИДИ ТА ОПЕРАЦІЇ | THE FINANCIAL SYSTEМ |


Читайте также:
  1. Find the names of the inventors who gave their names to the things they created using different sources of information. Put them down in the table.
  2. Object(s) — subject(s); to object — to oppose; to obtain — to come by; to happen — to come about; to yield — to give in
  3. Respond to the following sentences. Use Intonation Pattern ХП casing for a repetition of the information already given.
  4. The exercises below are meant to revise the intonation patterns you already know.
  5. To carry out, to continue, to work, to develop, to create, to apply, to plan, to perform, to calculate, to work out

b. Neither a ………. nor a ………. be.

c. An acquaintance is someone we know well enough to ………. from, but not well enough to ………. to.

d. A ……….. card is an anaesthetic which simply delays the pain.

 

XI. Translate the following text into English without using a dictionary:

 

Аналіз багатовікової світової історії банків­ської справи та механізму функціонування гро­шового ринку дає підстави віднести до банків­ської діяльності комплекс з трьох посередниць­ких операцій:

— приймати грошові вклади від клієнтів;

— надавати клієнтам позички і створювати нові платіжні засоби;

— здійснювати розрахунки між клієнтами. Виконання цього комплексу операцій мож­на вважати визначальною економічною ознакою банку взагалі — як центрального, так і комер­ційного'". Вказані операції є базовими, вони створюють первинну сферу банківської діяльності. Це місце їх визначається самою природою грошового ринку.

Уявімо собі таку гіпотетичну ситуацію, коли на грошовому ринку діє тільки один фінансовий посередник. Щоб ринок міг функціонувати нор­мально, цей посередник повинен прийняти на вклади всі вільні грошові кошти від продавців, передати їх покупцям і здійснити розрахунки по їх зобов'язаннях один з одним та з третіми особа­ми. Тільки в цьому випадку попит і пропозиція на грошовому ринку будуть реалізовані і такий посередник виконає повністю свою посередниць­ку місію. При невиконанні будь-якої з цих опера­цій зв'язок між попитом і пропозицією на грошо­вому ринку буде розірваним або він повинен буде здійснюватися у формі прямих контактів між продавцями і покупцями грошей.

Отже, комплекс з трьох базових операцій створює первинну сферу банківської діяльності, а фінансовий посередник, що виконує цей комп­лекс, є банківським інститутом, банком в еконо­мічному розумінні.

В дійсності фінансові посередники, крім базових, можуть виконувати й багато інших, не базових, але потрібних для грошового ринку операцій. Такі банки прийнято називати універсальними. Але якщо фінансовий посередник виконує не всі базові операції (тільки одну чи дві з них), чи можна вважати банком в економічному розумінні, На нашу думку, якщо такий посередник не забезпечує комплексу базових операцій грошового ринку, він не є банком в повному розумінні цього слова, а скоріше це частина такого банку, яка може існувати тільки в кооперації з іншими подібними посередниками, що виконують решту базових операцій грошового ринку. Такі банки прийнято називати спеціалізованими.

Якщо ж посередник грошового ринку не виконує жодної з названих базових операцій, тобто позбавлений ознак банку, його відносять до небанківських фінансових інститутів.

XII. Discussion topics:

 

1. Banks as major market participants.

2. The role of banking in the economy of the country.

3. A need for financial intermediation.

 


Дата добавления: 2015-07-20; просмотров: 281 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
III. Fill in the blanks. Rewrite the passage filling in the blanks from the list of words below.| Documentary Credits

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)