Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

На обороте письма надпись: Господину Вильгельму Греберу, Берлин, Mittellstraße, 3 этаж. Ред.

МАРИИ ЭНГЕЛЬС, 23 МАЯ 1839 г. | ВИЛЬГЕЛЬМУ ГРЕБЕРУ | ВИЛЬГЕЛЬМУ ГРЕБЕРУ, 24 МАЯ — 15 ИЮНЯ 1839 Г. | В БЕРЛИН | ФРИДРИХУ ГРЕЕЕРУ, 12—27 ИЮЛЯ 1839 Г. | Evangelische Kirchen-Zeitung». Рев. | ВИЛЬГЕЛЬМУ ГРЕБЕРУ | ВИЛЬГЕЛЬМУ ГРЕБЕРУ, 30 ИЮЛЯ 1839 г. | Петер Йонгхаус. Рва.. | В БАРМЕН |


Читайте также:
  1. I. Письма для перевода на русский
  2. II. Письма для перевода на английский
  3. VI.Переведите деловые письма на русский язык
  4. Буквица древнерусского письма
  5. Ванька Каин, или московский оборотень
  6. ВИЛЬГЕЛЬМУ ГРЕБЕРУ
  7. ВИЛЬГЕЛЬМУ ГРЕБЕРУ

ФРИДРИХУ ГРЕБЕРУ, 29 ОКТЯБРЯ 1839 Г.



с задатками забулдыги-студиозуса, один в большой пустыне, без собутыльников, без любви, без веселья, один с табаком, пивом и двумя не способными к бражничанию знакомыми. Я го­тов запеть: «Вот деньжата, сын, возьми, не стесняйся, покути comme il faut *, чтоб было небу жарко, лучше нет отцу по­дарка» 262, — но кому мне передать свои деньжата? А потом, я не знаю как следует мотива. У меня осталась только одна надежда: встретить вас через год, когда я поеду домой, в Бар­мене, и если в тебя, Йонгхауса и Фрица еще не вселится окон­чательно поп, то кутнуть с вами там.

21-го. — Сегодня у меня был страшно тоскливый день. Я в конторе работал до полусмерти. Затем пошел в Певческую академию — огр'омное наслаждение. Надо подумать, что бы вам еще написать. Стихи — при первой оказии, у меня нет теперь времени переписать их. Даже в еде не было ничего особенного, все тоскливо. При этом так холодно, что в конторе нельзя вы­держать. Но благодарение богу, есть надежда, что завтра про­топят. От твоего брата Германа я вскоре, вероятно, получу письмо; он хочет прощупать мои теологические взгляды и сокрушить мои убеждения. Это все от скептицизма; тысяча крючков, с помощью которых ты держался за старое, соска­кивают, зацепляются где-нибудь в другом месте, и тогда начи­наются споры. Вурма пусть черт поберет, о парне ничего не слышно, он с каждым днем становится все большим канальей. Мне кажется, он кончит тем, что станет пить водку. Примите дружески Торстрика, пусть он расскажет вам обо мне, если это вас интересует, и предложите ему хорошее угощение.

Farewell **.

Твой

Фридрих Энгельс

Впервые опубликовано в книге: Печатается по рукописи

F. Engels, «Schriften der Frühzeit*.a

Berlin 1920 Перевод с немецкого


Дата добавления: 2015-07-20; просмотров: 55 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
В БЕРЛИН| ФРИДРИХУ ГРЕБЕРУ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.005 сек.)