Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Перенесение праха императора

РОДИНА ЗИГФРИДА | Ф. ЭНГЕЛЬС | Р0ДЙЯА ЗИГФРИДА | ЭРНСТ МОРИЦ АРНДТ "в | Ф. ЭНГЕЛЬС | ЭРНСТ МОРИЦ АРНДТ | ЭРНСТ МОРЙЦ АРНДТ | ЭРНСТ МОРИЦ АРВДТ | Ф. ЭНГЕЛЬС | Ф. ЭНГЕЛЬС |


Читайте также:
  1. III. Перенесение крестьянских усадьб
  2. первого Сибирского технического железнодорожного училища имени императора Николая II
  3. Перенесение в Иерусалим Ковчега. Бедствия во дни царствия Давида.
  4. Перенесение змея на небо.
  5. Перенесение Петром I мощей Александра Невского в Петербург в 1723 г.
  6. Растущий трон императора Византии


Так ныне — прах, навеки просветленный — Среди толпы он движется вперед.

Где гвардия? Где генерал Домбровский, Непобедимый вождь своих полков? И где лихой Мюрат? Где Понятовский? Где маршал Ней, храбрец из храбрецов?

Могучих сонм стал жертвой рока злого, Их громы Ватерлоо повергли в прах; Остатки гвардии шагают здесь сурово, Лишь Монтолон томится в кандалах.

Краса и цвет всей Франции — и старой, И молодой — за гробом вслед идет; Всеобща скорбь: республиканец ярый, И тот со всеми вместе слезы льет.

Кто те, на чьем челе пылают рядом Печать побед и горьких мук следы, Чей стан так горд под траурным нарядом? Знай: то поляков скорбные ряды.

И императора металл и камень Приветствуют из арок и колонн, В которых — тот же дерзновенья пламень, Каким горел всю жизнь свою и он.

Мертв дом его, упала в прах корона, Надменный сон рассеялся, как дым; Как Александр, своим потомкам трона Не завещав, лежит он недвижим.

Спит император, смолкла литургия; Покрыты мглой торжественных теней Стоят колонны, словно часовые; Храм — над усопшим богом мавзолей.

Написано Ф. Энгельсом в декабре 1840 г. Печатается по тексту журнала

Напечатано в журнале»Telegraph Перевод с немецкого

Für Deutschland» M 23, аТевраль 1841 г.

Подпись: Ф pu д р их О.


136 ]


Дата добавления: 2015-07-20; просмотров: 40 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
НОЧНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ| ВОСПОМИНАНИЯ» ИММЕРМАНА

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)