Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Был ли боярин Петр Бориславич автором слова о полку игореве?

Читайте также:
  1. Lt;question>Кто является автором "Общей теории занятости, процента и денег"?
  2. Автором теории разделения властей является
  3. Апартаменты соборного боярина ад-Дина,
  4. Боярин помолчал.
  5. В апартаментах боярина ад-Дина Богдан прежде бывал лишь единожды, и то буквально несколько минут, вместе с Багом. Тогда дом пустовал, был выстужен, выморожен безлюдьем и бедой.
  6. Дело о полку Игореве

… Цель эксперимента – верифицировать гипотезу Б.А. Рыбакова с помощью принципиально иной методики, опираясь на принципиально иной фактический материал. Поскольку в данном Очерке будут исследоваться тексты, отличающиеся между собой жанровыми особенностями, нам необходимо в первую очередь установить количественные критерии, с помощью которых возможно либо уверенное утверждение для двух каких-либо текстов общности авторского стиля, либо наоборот, - констатация явного различия в авторской манере.

Как явствует из предыдущих Очерков, посвященных анализу произведений стиля высокой риторики, степень общности авторской манеры таких сочинений далеко не всегда можно установить с абсолютной достоверностью. Причина заключена в преобладании в такого рода произведениях стилевых импровизаций. Они, в частности, ярко представлены в сочинениях Кирилла Туровского, хотя импровизация его генетически связана большей частью с влиянием на них первоисточников.

Выход из положения, на наш взгляд, может быть найден в установлении степени внутреннего единства основного объекта нашего исследования - "Слова о полку Игореве". Для этого на основе текста произведения были сформированы две выборки по одной тысяче знаменательных слов, в дальнейшем фигурирующие под условным наименованием "Слово-1" и "Слово-2". На основе обеих выборок были составлены графы парных встречаемостей грамматических классов слов.

Анализ этих графов начнем с минимального значения порога парных встречаемостей (4) в системе первой кодировки ("особенное в общем"). Думается, что эта система кодирования наиболее эффективна по отношению к изучению, как это ни парадоксально, стиля, лишенного обилия стандартных стереотипов повествования.

Итак, перед нами граф парных встречаемостей грамматических классов слов первой выборки из "Слова о полку Игореве"

Как обычно, бывает в графах этой системы кодирования, опорой его конструкции служат наиболее активные узлы: 147 (предлог первообразный) с активностью - 24; 135 (союз сочинительно-соединительный) с активностью - 9; 24 (сущ. род. п. ед. ч.) с активностью - 8; 21 (сущ. им. п. множ.ч.) с активностью - 7; 26 (сущ. дат. п. ед. ч.) с активностью - 6; 28 (сущ. вин.п. ед.ч.) с активностью - 9; 29 (сущ. вин.п. множ.ч.) с активностью - 10; 6 (глагол в аористе 3 л.) с активностью - 9; 20 (сущ. им.п. ед.ч.) с активностью - 11; 40 (кр. прилаг.) с активностью - 9. Остальные узлы имеют, как обычно, либо минимальную активность (130, 35, 30), либо несколько большую: 37 (кач. прилаг. вин.п.) с активностью - 5; 34 (кач. прилаг. им.п.) с активностью - 5; 3 (гл. наст.вр. 3 л.) с активностью - 5; 32 (сущ. местн.п. ед.ч.) с активностью - 4; 31 (сущ. твор. п. множ.ч.) с активностью - 4. В целом граф содержит 18 узлов.

Граф второй выборки "Слова о полку Игореве" имеет практически тот же набор узлов (147, 135, 24, 26, 28, 29, 6, 20, 40, 130, 30, 37, 3, 32) с добавлением узлов 17 (частица) и 38 (кач. прилаг. твор.п.). Структура второй выборки "Слова" имеет тот же уровень активности узлов 147 (20 связей), 135 (8 связей), 6 (10 связей) 28 (7 связей), 20 (10 связей), 26 (6 связей). Резко снижена активность узлов: 24 (4 связи), 29 (3 связи), 21 (вершина с 2 связями), а также узла 40 (6 связей). Вместе с тем активнее стала группа узлов: 30 (5 связей), 38 (4 связи) и 17 (4 связи).

Самое важное для нас определить степень близости графов, а из их разбора следует, что конструкции графов почти неразличимы. Это подтверждает и общий граф обеих выборок. В нем 11 узлов и 36 связей. Коэффициент близости настолько высок (0,34), что с несомненностью подтверждает общее авторство обеих выборок из "Слова о полку Игореве" ("Слово-1" и "Слово-2"). Тестовое наблюдение в данном случае нам необходимо для чисто количественного определения степени общности двух текстов, заведомо известных как выборки из единого произведения.

Нам придется также "испытать" текст "Слова о полку Игореве", прибегая еще к ряду тестов, чтобы получить и другие количественные характеристики авторского стиля неизвестного нам творца. Для этого построим графы обеих выборок по первой системе кодирования, но с пороговым значением встречаемости не ниже шести. На этом пороге встречаемости количество связей в графах резко сокращается (в графе первой выборки их 36, а во втором графе - 31). Главное же состоит в том, что оба графа становятся еще более схожими. У них обоих самым активным остается узел 147 (граф № 4.4 - активность 15; граф № 4.5 - активность 17). Из остальных узлов общими являются узлы 6 (активность соответственно - 5 и 4), 20 (активность 5 и 6), 135 (активность 4 и 4) и 24 (активность 6 и 4). В графе первой выборки общее число узлов больше (10), чем во втором графе (7). Степень сходства обоих графов очень велика. Точно измерить ее позволяет анализ общего графа и уровень коэффициента близости (q).

В общем графе три узла (147, 24 и 31) и 17 связей. Коэффициент близости равен 0,34. То есть уровень его не снизился, что означает, во-первых, повышенную надежность этого показателя, во-вторых, вполне корректное применение к такому памятнику, как "Слово о полку Игореве" нашего метода формального исследования именно в первой системе кодирования ("особенное в общем"). Завершим наши тестовые эксперименты проверкой сходства наших выборок на самом высоком пороге встречаемости - 10.

Графы первой и второй выборок резко уменьшились и по числу узлов и по количеству связей. В обоих графах по одному узлу (147) и по 9-10 связей. Общий граф вобрал в себя примерно половину всех связей. Это бывает очень редко. Естественно, что и коэффициент близости необычайно высок: 0,36. Таким образом все тестовые эксперименты, подтверждая для обейте выборок общность авторства на любом пороге встречаемости, тем самым делают очевидной эффективность применения формальных методов определения авторства по отношению к тексту "Слова о полку Игореве" в рамках первой системы кодирования (с учетом всех элементов речевого потока повествования).

Иная ситуация складывается при применении второй системы кодирования, где на первом плане принципы выделения "особенного в особенном". Графы первой (рис. 4.10) и второй выборок (4.11), составленные с пороговым значением парных встречаемостей от 4-х и выше дают достаточно разветвленные конструкции из узлов и вершин. В первом графе "Слова-1" семь наиболее активных узлов (28 с активностью 8; 29 с активностью 7; 40 с активностью 8; 6 с активностью 8; 24 с активностью 6 и 21 с активностью 6), и они составляют суть всей конструкции (общее количество узлов равно 15, а связей - 53). Граф выборки "Слова-2" в основе своей совпадает с первым. Здесь еще более активен узел 40 (11 связей). Узел 28 имеет 9 связей, узел 29 - семь связей, узел 6 - 10 связей, узел 2 4 - 5 связей, узел 2 1 - 5 связей. Резко возросла активность узла 26 (9 связей). Узлы 31, 32, 37, 38 и 3 имеют по 4 связи. Всего в графе 17 узлов и 59 связей. Общий граф включил в себя 11 узлов и 33 связи, то есть чуть более половины связей каждого из предыдущих графов. Так бывает лишь при очень сильном сходстве сравниваемых текстов. Поэтому коэффициент близости (q) здесь необычайно высок (0,42).

Однако картина резко меняется при повышении минимального порога встречаемости грамматических классов слов до шести. Граф первой выборки резко теряет численность узлов и связей. Последних в два с лишним раза меньше, а количество узлов упало до восьми. Точно также изменился и граф "Слово-2". Число связей сократилось до 19 (вместо 59 на пороге 4), а узлов - до 5. Самое же главное - эти графы стали сильнее различаться между собой. Коэффициент близости снизился более чем вдвое (0,19), а общий граф сохранил лишь 7 связей. На пороге 10 коэффициент q еще ниже (0,14), а общая для двух графов связь только одна (35-24).

Все это свидетельствует о том, что к такому тексту, как "Слово о полку Игореве", в котором стилевые и изобразительные приемы очень разнообразны, в силу чего частота их повторяемости крайне невысока, метод фиксации "особенного в особенном" (т.е. архиособенного) не столь эффектен. Тестовая проверка показывает, что этим приемом можно пользоваться лишь при фиксации минимально допустимой частоты повторяемости (от 4-х и выше).

Поэтому в дальнейшем, чтобы быть корректным, все исследования целесообразно вести, фиксируя парные встречаемости грамматических классов слов лишь в первой системе кодирования, т.е. при условиях, в которых формальные стилевые признаки "Слова о полку Игореве" выявляются наиболее уверенно.

Наш анализ начнем с верификации концепции академика Б.А. Рыбакова о существовании в XII веке исторического труда киевского боярина Петра Бориславича. Обширные многочисленные фрагменты этого труда выявлены Б.А. Рыбаковым в Ипатьевской летописи, а также в составе так называемых "татищевских известий" "Истории Российской" В. Н. Татищева. Ключевым, на наш взгляд, моментом открытия Б.А. Рыбакова является установление единого авторства для текстов Ипатьевской летописи за 1146-1149, 1151-1154, 1167-1168, 1180-1196 годы. Справедливость этих наблюдений можно проверить применяя метод анализа парных встречаемостей грамматических классов слов. Возьмем для этого фрагменты текстов необходимой длины (по одной тысяче знаменательных слов) за крайние даты летописания Петра Бориславича: 1147 г. и 1194-1195 гг.

Рассмотрим графы обоих фрагментов в первой системе кодирования с порогом встречаемости от 4-х и выше. Граф текста Ипатьевской летописи за 1147 г. весьма насыщен. В нем 14 узлов и 77 связей. Наиболее активными узлами, определяющими основную структуру графа являются узлы: 147 (24 связи), 135 (8 связей), 130 (8 связей), 28 (10 связей), 6 (14 связей), 50 (10 связей), 20 (10 связей) и 17 (8 связей). Остальные узлы (24, 26, 21, 29, 84, 85) имеют то 3 до 5 связей. В целом граф типичен для повествовательных текстов.

Граф текста Ипатьевской летописи 1194-1195 гг. аналогичен по своей структуре, но несколько превосходит первый по числу узлов (их 18) и связей (90). Общими с первым графом являются узлы наибольшей активности: 147 (27 связей), 135 (17 связей), 28 (8 связей), 6 (11 связей), 50 (10 связей), 20 (9 связей) и 17 (8 связей). Узел 130 резко снизил активность (3 связи). К новым узлам следует отнести узел 40 (5 связей), 32 (5 связей), 115 (5 связей), 49 (3 связи) и 19 (3 связи). Близость обоих графов вполне очевидна. Это подтверждает и структура общего для обоих текстов графа Граф вобрал в себя 43 связи и 8 узлов. Коэффициент близости равен 0,35. Следовательно, столь высокий уровень коэффициента q позволяет говорить об одном и том же для обоих текстов авторе.

Проверим этот результат на графах с большим уровнем частоты парных встречаемостей грамматических классов слов (от 6-ти и выше).

Граф текста Ипатьевской летописи 1147 г. удерживает несколько более половины связей графа на пороге 4. Их теперь 39, а количество узлов - 10. Основные из них: 147 (16 связей), 135 (4 связи), 28 (7 связей), 6 (10 связей), 50 (5 связей), 20 (5 связей). Граф текста Ипатьевской летописи 1194-1195 гг., как и на пороге 4, несколько обширнее и по числу связей (46), и по количеству узлов (13). Общими с первым графом являются узлы: 147 (18 связей), 135 (8 связей), 28 (6 связей), 6 (8 связей), 50 (5 связей), 20 (3 связи), 130 (3 связи), 17 (4 связи). Несколько узлов являются новыми (40, 49, 115, 26, 32). Все они, кроме 49, в первом графе были простыми вершинами. Разница в количестве узлов сглаживается преобладанием общих, совпадающих парных связей. Это хорошо видно по общему графу для текстов Ипатьевской летописи 1147 и 1194-1195 гг. Граф сохраняет чуть более половины связей индивидуальных графов и пять общих узлов. Коэффициент здесь даже выше (0,39), чем на пороге 4 (0,35). Вывод об едином авторе подтверждается.

Наконец, перейдем к характеристике графов, полученных при минимуме порога парных встречаемостей равном 10-ти. Здесь граф текста Ипатьевской летописи 1147 г. состоит из 5 узлов и 22 связей. В основе его узлы: 147 (9 связей), 6 (8 связей), 20 (4 связи), 135 (3 связи) и 28 (4 связи). Граф текста Ипатьевской летописи 1194-1195 г. снова, как и на более низких порогах, почти полностью повторяет первый граф. Из 15 вершин первого графа второй граф имеет 14 вершин, добавляя к ним несколько новых (31, 37, 50, 86). Столь сильное сходство обоих графов подтверждает и граф, общий для текстов 1146 г. и 1194-1195 гг. В нем 15 общих связей и 3 узла. Коэффициент близости необычайно высок (0,54). Иначе говоря, принадлежность текстов Ипатьевской летописи за 1146 и 1194-1195 гг. одному и тому же автору не подлежит сомнению.

Таким образом, выводы Б.А. Рыбакова подтверждены максимально объективными методами формального (количественного) анализа. Необходимо отметить, что тексты данной летописной хроники настолько эластичны в своих структурных основах, что поддаются обработке и по второй системе кодирования: графы текста Ипатьевской летописи 1147 г. и текста 1194-1195 гг., составленные с учетом минимальной частоты парных встречаемостей (от 4-х и выше), снова демонстрируют сильное сходство. В первом из них 51 связь и 10 узлов, во-втором - 56 связей и 14 узлов. Все узлы имеют примерно равную активность, а 8 из них являются общими. Общий для обоих текстов граф вобрал в себя 24 связи и 5 узлов. Коэффициент близости несколько ниже (0,29), чем на том же четвертом пороге в первой системе кодирования (0,35), но уровень его достаточно высок, для того чтобы считать автором обоих текстов одно и тоже лицо.

На пороге 6 число связей в обоих графах равно 25. В графе текста 1147 г. 5 узлов, в графе текста 1194-1195 гг. также 5 узлов. Из них 4 узла общие для обоих графов, а число общих связей достигает 12-ти. Коэффициент q равен 0,32, что подтверждает единое авторство.

На пороге 10 количество парных встречаемостей в обоих случаях резко уменьшается. Граф текста 1147 г. состоит из следующих связей (направление их слева-направо): 6 - 26, 6 - 28, 6 - 20, 6 - 84, 6 - 85, 6 - 115, 20 - 6, 130 - 6, 28 - 91, 28 - 28, 20 - 20. В графе 2 узла (6 и 28). Граф текста 1194-1195 гг. состоит из 9 связей, многие из которых совпадают с первым графом: 6 - 26, 6 - 20, 6 - 84, 6 - 85, 28 - 91, 28 - 28, 20 - 6. Кроме того есть пары: 37 - 28 и 20 - 50. Здесь тоже 2 узла (6 и 28). Столь сильное сходство вполне естественно дает и необычайно высокий коэффициент близости (0,54).

Иначе говоря, и во второй системе кодирования формальные признаки и их статистика вновь подтверждают, что статьи Ипатьевской летописи за 1147 и за 1194-1195 гг. созданы одним и тем же лицом.

Как уже говорилось, текст "Слова о полку Игореве" в отличие от текстов Ипатьевской летописи уверенно обнаруживает формальные характеристики стиля лишь при обработке парных встречаемостей грамматических классов слов в первой системе кодирования. Поэтому повторим, что всю дальнейшую работу необходимо вести на основе материалов этой системы кодирования.

* * *

Перейдем теперь к анализу соотношения формальных признаков авторских стилей: с одной стороны - автора "Слова о полку Игореве", с другой - летописца, обширные фрагменты труда которого сохранились в Ипатьевской летописи с середины и до конца XII в., и имя которого известно теперь с наибольшей степенью вероятности. Это Петр Бориславич.

Анализ наш построим на материалах первой системы кодирования ("особенное в общем"). Общий граф первой выборки из "Слова о полку Игореве" ("Слово-1" и текста 1147 года составлен с учетом минимального порога встречаемости (от 4- х и выше). Граф включил в себя менее половины связей каждого из индивидуальных графов (их 29). В графе 8 узлов: 147 с активностью - 14, 6 с активностью - 6, 20 с активностью - 4, 24 с активностью - 4, 28 с активностью - 4, 29 с активностью - 4, 130 с активностью - 3 и 135 с активностью - 3. Коэффициент близости достаточно высок (0,24), хотя он сильно уступает уровню коэффициентов, фиксирующих внутреннее единство стиля одного и того же произведения. Впрочем, такое единство мы видим пока лишь на примере самого "Слова о полку Игореве" и летописи Петра Бориславича.

Общий граф текста Ипатьевской летописи 1147 г. и текста второй выборки "Слова о полку Игореве" носит примерно тот же характер. Здесь 26 связей и 5 узлов, что существенно меньше, чем в первом графе. Да и активность их ниже, за исключением узла 147 (активность-14). Узел 20 имеет 5 связей, узел 6 - 4, узел 2 8 - 4, а узел 2 4 - 3 связи. Коэффициент близости ниже, чем с первой выборкой из "Слова" (0,22).

Заметно ниже степень близости формальных признаков стиля у автора отрывка из Ипатьевской летописи (ст. 1194-1195 гг.) и "Слова о полку Игореве". Общий граф текста 1194-1195 гг. и первой выборки из "Слова" в принципе сходен с только что разобранными графами. В нем 27 связей и 8 узлов (два из них новые - 40 и 32). Активность узлов минимальна (кроме узла 147 - 14 связей и 6 - 5 связей). Коэффициент q = 0,20.

Общий граф текста летописи 1194-1195 гг. со второй выборкой из "Слова" практически полностью совпадает с первым, правда, с потерей нескольких связей, в силу чего, коэффициент q еще ниже (0,18).

Таким образом весьма существенная близость формальных признаков стиля наблюдается лишь у первой выборки "Слова" с текстом летописи за 1147 г.

Полученные данные полезно сопоставить с такими коэффициентами, которые фиксировали бы степень общности стилевой манеры "Слова о полку Игореве" со стилем произведения, сходного по своему жанру, хотя, строго говоря, жанр "Слова о полку Игореве" уникален (в литературе есть мнение, что наиболее близким ему по жанру является лишь "Слово о погибели земли Русской"). Тем не менее попытаемся сравнить текст "Слова" с ближайшими к нему по времени сочинениями риторического характера. Среди таковых наиболее подходящими, на наш взгляд, являются некоторые сочинения Кирилла Туровского. В пользу подобного сопоставления склоняет нас и высказанное в последнее время предположение (хотя и недостаточно обоснованное), что автор "Слова о полку Игореве" был... Кирилл Туровский.

Наши сопоставления проведем с привлечением материалов двух "Слов" Кирилла Туровского. Первое из них известно под названием: "Слово Кирилла недостойнаго мниха по Паоце похваления Воскресения и о Артусе, и о Фомине испытании ребер Господнего. Господи благослови" (далее обозначим его текст как "Кирилл Т.-З). Второе сочинение фигурирует под рядом названий. Одно из них: "В неделю цветную о сказании евангельском святого Кирилла" (далее обозначим его как "Кирилл Т.-1").

Индивидуальный граф текста "В неделю цветную..." на пороге 4 в первой системе кодирования имеет 49 связей и 12 узлов. Многие узлы и их связи сходны с графами "Слова" и Ипатьевской летописи. Основные отличия заключаются в новых узлах (40,49), в очень большой активности узла 135 - 16 связей, в необычной дистрибуции узла 28 и некоторых других. Индивидуальный граф текста "Слово Кирилла... по Пасце" (Кирилл Т.-З") при том же общем сходстве с предыдущими графами "Слова" и летописи имеет ряд различий: новые узлы 30, 26, 40, 141, весьма сильная активность узла 28 - 14 связей, узла 2 0 - 1 2 связей, и узла 2 4 - 1 1 связей и т.д.

Общий граф первой выборки "Слова" и "Слова Кирилла Туровского-1", составленный с учетом порога 4, очень невелик. В нем всего 23 связи (в то время как в графе первой выборки "Слова" число их равно 75, в "Слове" Кирилла - 49). В графе 8 узлов (147 с активностью - 10, 6 с активностью - 4, 28 с активностью - 4, 135 с активностью - 5 и узлы 3, 20, 24, 29 с активностью 3). Коэффициент общности равен 0,23.

Общий граф текста "Кирилл Т.-1" со второй выборкой "Слова о полку Игореве". В нем 21 связь и 6 узлов, и они общие с первым графом. Коэффициент близости равен 0,22.

Рассмотрим теперь общие графы текста Кирилла Туровского ("Кирилл T.-l") и фрагментов Ипатьевской летописи. Общий граф с текстом статьи 1147 г. имеет 23 связи и 6 узлов (147, 135, 28, 6, 20, и 24). Коэффициент близости (q) равен 0,22. Общий же граф "Кирилла Т.-1" с текстом летописи 1194-1195 имеет 21 связь и 4 узла: 147, 135, 28 и 6, а коэффициент q - еще меньше - 0,18.

Таким образом, общие графы с порогом 4 дают нам сравнительно невысокие уровни общности, характерные, видимо, для сочинений, принадлежащих разным авторам. Вопрос, пожалуй, лишь в том, почему "Слово о полку Игореве" и первое "Слово" Кирилла имеют коэффициент q почти того же уровня, что и общие графы сочинения Кирилла Туровского с текстами Ипатьевской летописи (0,22-0,23; исключением служит лишь очень слабая связь первого "Слова" Кирилла с фрагментом 1194-1195 г.: коэффициент 0,18). Ведь летопись и риторика Кирилла Туровского - совершенно разные жанры, а Кирилл Туровский, казалось бы, гораздо ближе по стилю к "Слову о полку Игореве".

Видимо, материал наблюдений следует расширить. Поэтому обратимся к общим графам, где все исследуемые тексты сопоставляются со "Словом Кирилла недостойного мниха по Пасце похвалений Воскресения..." (Кирилла Т.-З).

Общий граф "Слова о полку Игореве" (выборка 1) и текста третьего "Слова" Кирилла Туровского имеет несколько больше связей, чем уже рассмотренные графы. Их 25. Общее число узлов в графе - шесть. Из них наиболее активны - 4 (147 с активностью 12, 135 и 24 с активностью 4 и 28 с активностью - 5), остальные имеют минимальную активность (20, 21). Коэффициент близости здесь заметно выше - 0,25.

Общий граф "Слова о полку Игореве" (выборка 2) и текста третьего "Слова" Кирилла в целом совпадает с первым, но уступает уступает ему количеством связей (19). В нем 5 узлов, причем все они являются общими с узлами первого графа. Заметное уменьшение числа связей существенно сказывается на величине коэффициента "q". Он равен всего лишь 0,19. Разница с коэффициентом первого графа очень сильная.

Наконец, рассмотрим еще два общих графа с порогом учета парной встречаемости классов слов от 4-х и выше. Это графы третьего "Слова" Кирилла Туровского с текстами Ипатьевской летописи.

Общий граф третьего "Слова" Кирилла и текста статьи 1147 г. самый обширный по количеству связей (32) и узлов (их семь). Структура этого графа очень сходна со всеми предыдущими графами, хотя в них меняются 1-3 узла и варьирует число связей. Наиболее активен, как обычно, узел 147 (13 связей). Активность остальных резко отстает (28 - 6 связей, 20 - 5 связей, 135 и 24 по 4 связи, 130 и б по три связи). Коэффициент близости, пожалуй, самый высокий 0,26. Напомним, что коэффициент q двух произведений Кирилла Туровского ("Кирилл Т.-1" и Кирилл Т.-З") равен 0,30. Следовательно общность формальных признаков стиля у текста статьи 1147 г. и третьего "Слова" Кирилла Туровского очень близка к уровню простых вариаций в стиле одного и того же автора.

Наконец, еще один общий граф, составленный на основе индивидуального графа текста третьего "Слова" Кирилла Туровского и фрагмента Ипатьевской летописи 1194-1195г. Структура графа здесь в целом сохраняется. Узел 147 по-прежнему очень активен (12 связей). Остальные узлы (24, 20, 6, 17, 115) имеют активность не выше 3-4 связей. Несколько выше активность узлов 28 и 135 (6-7 связей). Всего в графе 27 связей и 8 узлов. Коэффициент близости снова весьма невелик (0,19).

Таким образом, из шести текстов, сопоставляемых между собой на предмет общности формальных стилевых признаков, текст Ипатьевской летописи за 1194-1195 гг. дает самые низкие показатели q. Со "Словом о полку Игореве" они не выше 0,18-0,20, а с сочинениями Кирилла Туровского - не выше 0,18-0,19. Поэтому взаимосвязи всех изучаемых текстов с фрагментом летописи за 1194- 1195 гг. мы оставляем за рамками дальнейшего анализа и остановим внимание на степени стилевой близости фрагмента Ипатьевской летописи за 1147 г. с остальными текстами.

Для удобства подведения итогов сведем воедино основные показатели коэффициента q (см. таблицу № 4.1).

4.1

УРОВЕНЬ ОБЩНОСТИ ФОРМАЛЬНЫХ ПРИЗНАКОВ СТИЛЯ (коэффициент q)

Название произведения Сопоставляемые пары коэффициент q порог 4
I
1. Слово-1 - Кирилл Т.-3 0,25
2. Слово-1 - Ип.1147 0,24
3. Ип.1147 - Кирилл Т.-3 0,26
II
1. Слово-1 - Кирилл Т.-1 0,23
2. Слово-1 - Ип.1147 0,24
3. Ип.1147- Кирилл Т.-1 0,22
III
1. Слово-2 - Кирилл Т.-3 0.19
2. Слово-2 -Ип.1147 0.22
3. Ип.1147 - Кирилл Т.-3 0.26
IV
1. Слово-2 - Кирилл Т.-1 0.22
2. Слово-2 - Ип.1147 0.22
3. Ип.1147 - Кирилл Т.-1 0.22
V
1. Слово-1 - Слово-2 0.34
2. Кир. Т.-1 - Кир. Т.-3 0.30

Перед нами сложная и противоречивая ситуация, хотя на первый взгляд соотношения коэффициентов в первом замкнутом цикле (I) и в третьем цикле (III) свидетельствуют о наибольшей близости стиля между третьим «Словом» Кирилла Туровского и текстом Ипатьевской летописи за 1147 г. (q=0,26). Признав этот вывод, пришлось бы предположить, что автор летописи и третьего «Слова» Кирилла Туровского – одно и то же лицо (ведь коэффициент q лишь на 0,04 отличается от уровня близости первого и третьего «Слов» Кирилла Туровского). Нереальность и абсурдность этого предположения (особенно теперь, после исследования Б.А. Рыбакова о летописце Петре Бориславиче) совершенно очевидна. Кроме того, показатели второго замкнутого цикла текстовых сравнений (П) обнаруживают, хотя и чисто формальные, преимущества (q=0,24) в близости стилевых характеристик за текстами первой выборки из «Слова о полку Игореве» и летописным фрагментом 1147 г. (поскольку соотношения первого «Слова» Кирилла Туровского с текстом 1147 г. и «Словом о полку Игореве» (Слово-1) чуть слабее, и q равно 0,22-0,23). Вместе с тем, говорить о том, что сходство стилевых характеристик таких весьма различных по жанру произведений, как летописный текст, с одной стороны, и риторические сочинения К.Туровского, с другой, обусловлено первичным единством авторского стиля летописи и «Слова о полку Игореве» очень затруднительно, ибо коэффициент близости в последнем случае равен 0,24, а в первом 0,26. Таким образом ситуация остается неоднозначной.

Поэтому мы вынуждены перейти к эксперименту на материалах графов, составленных при учете порогового значения уровня парных встречаемостей грамматических классов от 6-ти и выше, то есть резко повысить степень обобщенности наблюдений.

Начнем с графов, фиксирующих степень общности формальных признаков стиля у «Слова о полку Игореве» и статей Ипатьевской летописи. Общий граф «Слова» с фрагментом статьи 1147 г. резко ассиметричен. Почти все связи графа (а всего их 13) так или иначе строятся вокруг узла 147 (активность его 9). Кроме него есть лишь один узел (6) с минимумом связей (3). Коэффициент близости равен 0,21. Второй общий граф второй выборки из «Слова о полку Игореве» и фрагмента статьи 1147 г. по числу связей лишь немного превосходит первый: их 15. Однако в рамках соотношения этой пары текстов данная цифра очень весома, так как от общего количества связей индивидуального графа второй выборки из «Слова» это составляет практически 50% (в графе второй выборки 31 связь). Структура этого графа чуть изменилась по сравнению с первым. Здесь главный узел 147 (активность 11), но есть еще два: 6 (активность 3) и 20 (активность 3). Пятидесятипроцентная доля связей, попавшая в общий граф из второй выборки «Слова», резко повышает уровень коэффициента близости (0,27). Таким образом, степень общности формальных стилевых признаков очень высока, хотя, конечно, уступает степени внутреннего единства стиля и «Слова о полку Игореве» (0,34), и статей Ипатьевской летописи (0,39).

Уровень общности формальных стилевых характеристик обеих выборок «Слова о полку Игореве» и фрагмента летописной статьи 1194-1195 гг. резко отличен. Общий граф первой выборки «Слова» и статьи 1194-1195 гг. имеет всего 10 связей и один узел 147 (активность 9). Коэффициент близости очень низкий 0,14. Общий граф второй выборки из «Слова» с этой же летописной статьей богаче связями: их 14 при двух узлах (147 и 6). Активность узла 147 достигает 10 связей. Коэффициент близости 0,22.

Перейдем теперь к сравнению стилевой близости текстов «Слова о полку Игореве» с сочинениями Кирилла Туровского. Индивидуальные графы текстов «Кирилл Т.-1» и «Кирилл Т.-З» резко различны. В первом из них всего 21 связь и 5 узлов. Во втором же количество связей почти вдвое больше (38), а число узлов доходит до 9-ти. Сходство с графами «Слова о полку Игореве» и летописи сохраняет, пожалуй пожалуй, в большей мере лишь граф текста «Кирилл Т.-З». Анализ общих графов начнем с текста первого «Слова» Кирилла Туровского («Кирилл Т.-1»). Общий граф этого сочинения с первой выборкой «Слова о полку Игореве» имеет всего 8 связей и один узел 147 (активность его 6). Коэффициент близости весьма низкий (0,16). Общий граф второй выборки из «Слова о полку Игореве» с первым «Словом» Кирилла имеет 11 связей и 2 узла (147 с активностью 6 и 20 с активностью 4). Коэффициент близости здесь необычайно высок (0,27). Причина столь резкого повышения коэффициента та же, что и в паре текстов «Слово-2» и летописной статьи 1147 г. При том, что в графе второй выборки всего 21 связь, в общий граф их здесь входит более половины (11).

Мало связей (всего 9) имеет общий граф первого «Слова» Кирилла и летописной статьи 1147 г. В нем всего один узел (147 с активностью 6). Коэффициент близости тем не менее 0,18. В общем графе первого «Слова» Кирилла и летописного фрагмента статьи 1194-1195 гг. всего 8 связей и 2 узла (147 с активностью 6 и 28 с активностью 3). Коэффициент близости снова здесь уменьшается до минимума (0,14).

Таким образом все четыре сопоставления с первым «Словом» Кирилла Туровского дают нам коэффициенты близости от 0,14 до 0,18. При этом необычайно резко выделяется очень высокий уровень коэффициента (0,27) при сопоставлении второй выборки «Слова» о полку Игореве с первым «Словом» Кирилла.

Рассмотрим теперь соотношение формальных стилевых признаков всех наших текстов с третьим «Словом» Кирилла Туровского. Общий граф первой выборки «Слова о полку Игореве» с третьим «Словом» Кирилла очень сходен со всеми предыдущими графами на пороге от 6 и выше. Та же асимметрия с центральным узлом 147 (активность его 8). Кроме него есть еще узел 24 (3 связи). Всего в графах 12 связей. Коэффициент q равен 0,19 (что заметно ниже, чем при сопоставлении с первым «Словом» Кирилла – 0,23). Общий граф второй выборки «Слова» с третьим «Словом» Кирилла имеет почти полное сходство с первым графом: те же 12 связей, те же два узла с той же активностью. Коэффициент близости чуть выше, чем в первом случае (0,21). Немногим отличаются общие графы третьего «Слова» Кирилла с летописными фрагментами Ипатьевской летописи. Общий граф статьи 1147 г. с третьим «Словом» Кирилла также асимметричен и имеет один узел 147 (8 связей) при общем количестве связей, равном 13-ти. Отличия касаются лишь частностей. Коэффициент близости равен 0,20. Общий граф фрагмента статьи 1194-1195 г. с третьим «Словом» Кирилла почти копирует первый граф. В нем 15 связей и 2 узла (147 и 28). Коэффициент близости равен 0,22. Таким образом стилевые соотношения обеих выборок из «Слова о полку Игореве» и обоих фрагментов Ипатьевской летописи с третьим «Словом» Кирилла Туровского находятся примерно на равном уровне: коэффициенты q колеблются в пределах 0,19-0,22. Это высокий уровень общности, поскольку, напомним, что на пороге 6 графы текста первого и третьего «Слов» Кирилла Туровского позволяют вывести коэффициент общности всего лишь в 0,20.

Подведем итог наших наблюдений по соотношению формальных стилевых характеристик, полученных по графам, составленным в первой системе кодирования с порогом встречаемости от 6-ти и выше. Как и в предыдущем случае, исключим из этого сопоставления текст фрагмента Ипатьевской летописи за 1194- 1195 гг., поскольку он дает коэффициенты q, явно наиболее низкие. Вновь для удобства подведения итогов сведем воедино основные показатели коэффициентов q (см. Таблицу № 4.2

4.2

УРОВЕНЬ ОБЩНОСТИ ФОРМАЛЬНЫХ ПРИЗНАКОВ СТИЛЯ (коэффициент q)

Название произведения Сопоставляемые пары коэффициент q порог 6
I
1. Слово-1 - Кирилл Т.-3 0,19
2. Слово-1 - Ип.1147 0,21
3. Ип.1147 - Кирилл Т.-3 0,20
II
1. Слово-1 - Кирилл Т.-1 0,16
2. Слово-1 - Ип.1147 0,21
3. Ип.1147- Кирилл Т.-1 0,18
III
1. Слово-2 - Кирилл Т.-3 0.21
2. Слово-2 -Ип.1147 0.27
3. Ип.1147 - Кирилл Т.-3 0.20
IV
1. Слово-2 - Кирилл Т.-1 0.27
2. Слово-2 - Ип.1147 0.27
3. Ип.1147 - Кирилл Т.-1 0.18
V
1. Слово-1 - Слово-2 0.34
2. Кир. Т.-1 - Кир. Т.-3 0.20

 

Если подобная сводка, составленная по данным, полученным с учетом порога встречаемости от 4-х и выше, фиксировала наиболее ярко выраженную область стилевых характеристик третьего "Слова" Кирилла и летописной статьи 1147 г., то сейчас соотношение резко изменилось. Сопоставления коэффициентов по большинству замкнутых сравнительных циклов (I, II, III), явно выделяют наиболее сильно выраженную близость формальных стилевых признаков у "Слова о полку Игореве" (по обеим выборкам!) и фрагментом Ипатьевской летописи за 1147 г. Причем вторая выборка из "Слова" с этим летописным фрагментом имеет очень высокий коэффициент близости (0,27). Этот результат вполне позволил бы предположить, что у этих текстов один и тот же автор. Однако та же вторая выборка из "Слова о полку Игореве" имеет не меньший коэффициент общности (0,27) и с первым "Словом" Кирилла Туровского. Таким образом ситуация с авторством по-прежнему не ясна, хотя теперь гипотеза Б.А. Рыбакова о том, что автором "Слова о полку Игореве" является один из создателей Ипатьевской летописи, киевский боярин Петр Бориславич не может быть отвергнута. Наш эксперимент изучения текстов методом статистического анализа парных встречаемостей грамматических классов слов подобного вывода не исключает.

Отвлекаясь от проблемы авторства "Слова о полку Игореве", следует обратить не менее пристальное внимание на следующее обстоятельство: удивительное сходство всех 10 общих графов между собой. Это сходство объясняется тем, что все тексты ("Слово о полку Игореве", статьи Ипатьевской летописи за 1147 и 1194-1195 гг., оба "Слова" Кирилла Туровского) роднит между собой некая глубинная общность в структуре языка повествования. Иногда, в отдельных парах сопоставления эта общность так. называемого "общеязыкового ядра" (термин, конечно, условен) проявляется исключительно сильно (как, например, в парах: "Слово-1" - "Кирилл Т.-З" на пороге 4, "Слово-2" - "Ипат.лет.за 1147 г." на пороге 6, "Слово-2" и первое "Слово" Кирилла на пороге б и т. д.).

На наш взгляд, это наблюдение имеет принципиально важное значение, так как оно убедительнейшим образом показывает, что "Слово о полку Игореве" органично и глубоко "вплетено" в языковую ткань ХII-го столетия. Причем эта глубинная связь реализуется на подсознательном уровне структуры в силу специфики языковой культурной среды эпохи XII века. Наблюдения такого рода, начисто лишенные малейших налетов субъективизма, обнаруживают полную абсурдность ситуации в историографии "Слова о полку Игореве", особенно обострившейся с начала1960-х годов нашего столетия в связи с рядом публикаций А.А. Зимина, объявившего вслед за Андрэ Мазоном "Слово о полку Игореве" подделкой конца XVIII века. Однако за прошедшие три десятилетия гипотеза А.А. Зимина так и не получила в дальнейших научных разработках ни единого подтверждения. Наоборот, конфликт в науке, порожденный А.А. Зиминым, привел к появлению буквально десятков новых глубоко аргументированных исследований, подтверждающих подлинность "Слова о полку Игореве".

Не будет излишним напомнить, что А.А. Зимин, защищая свои позиции, пытался апеллировать и к формальным (количественным) методам исследования. В статье "Когда было написано "Слово"?" он, в частности, писал: "Методам математического языкознания принадлежит еще сказать, может быть, решающее слово в спорах о времени создания Игоревой песни". Тем не менее даже наш эксперимент, хотя он имеет чисто поисковый характер и не претендует на последнее слово в науке, подтверждает противоположную позиции А.А. Зимина точку зрения.

Однако вернемся к нашей проблеме авторства "Слова о полку Игореве". Для прояснения столь неопределенной ситуации, которую отражает Таблица № 4.2, можно прибегнуть к процедуре вычисления из всех 10 общих графов ''общеязыкового" компонента. Сплошное сопоставление графов обнаруживает, что на пороге 6 это "общеязыковое ядро" состоит из группы четырех парных встречаемостей грамматических классов слов (147-24; 147-26; 147-28 и 147-32).

Избавившись от этого "общеязыкового" компонента, мы получаем наиболее чистые характеристики формальных стилевых признаков. Обработав соответствующим образом материал, получим новые показатели коэффициента q (см. Таблицу № 4.3).

4.3

УРОВЕНЬ ОБЩНОСТИ ФОРМАЛЬНЫХ ПРИЗНАКОВ СТИЛЯ (коэффициент q)

Название произведения Сопоставляемые пары коэффициент q порог 6
I
1. Слово-1 - Кирилл Т.-3 0,14
2. Слово-1 - Ип.1147 0,16
3. Ип.1147 - Кирилл Т.-3 0,15
II
1. Слово-1 - Кирилл Т.-1 0,09
2. Слово-1 - Ип.1147 0,16
3. Ип.1147- Кирилл Т.-1 0,11
III
1. Слово-2 - Кирилл Т.-3 0.15
2. Слово-2 -Ип.1147 0.22
3. Ип.1147 - Кирилл Т.-3 0.15
IV
1. Слово-2 - Кирилл Т.-1 0.19
2. Слово-2 - Ип.1147 0.22
3. Ип.1147 - Кирилл Т.-1 0.11
V
1. Слово-1 - Слово-2 0.28
2. Кир. Т.-1 - Кир. Т.-3 0.13

 

Полученные нами данные Таблицы № 4.3 теперь уже по всем четырем замкнутым циклам взаимного сопоставления текстов (I-IV) обнаруживают, что общность формальных стилевых характеристик у обеих выборок "Слова о полку Игореве", с одной стороны, и фрагмента Ипатьевской летописи за 1147 г., с другой, является самой высокой. Коэффициент близости в его максимальной величине (0,22) лишь немного уступает показателю степени внутреннего единства стиля двух частей текста "Слова о полку Игореве" (0,28). Эта разница вполне допустима, поскольку, "Слово", с одной стороны, и летописное повествование, с другой - все-таки принадлежат к разным жанрам. Что касается уровня внутреннего единства стилевых формальных признаков произведений Кирилла Туровского (коэффициент "q" равен здесь всего 0,13, в то время как на пороге 4 он был 0,30, а на пороге 6 снизился до 0,20), то в предыдущем Очерке с полной очевидностью была показана специфичность этого знаменитого автора: у него дар компилятора непостижимым образом переплетался с писательским даром, хотя первый, несомненно, брал верх. Следовательно, коэффициент 0,13 находит свое объяснение, в том плане, что роль компилятивности здесь очень велика, хотя и дар стилевого многоцветья здесь, - видимо, также имеет свое значение.

То обстоятельство, что из двух фрагментов Ипатьевской летописи сходство формальных стилевых признаков "Слова о полку Игореве" обнаруживает лишь текст 1147 г., естественно, требует объяснений. Они могут быть следующими. Во-первых, не исключено, что фрагмент текста 1194-1195 гг. сохранился с какими-то вкраплениями текста позднейшего своего редактора - игумена Моисея, о чем неоднократно писали и Б.А. Рыбаков и В.Ю. Франчук. Хотя единство стиля двух летописных фрагментов (1147 и 1194-1195 гг.) все-таки прослеживается, но при сопоставлении одного из них с текстом иного жанра коэффициент "q" резко снижается. Кроме того, можно предположить и другое. Из наблюдений Б.А. Рыбакова с очевидностью следует, что летописец "Мстиславова племени" создавал целостное произведение и целый ряд погодных текстов в нем не являются синхронными фиксациями политических событий. Следовательно, вполне возможно, что литературное завершение чистового варианта текста статьи 1147 г. произошло много позднее, где-то в 90-х годах ХII в., то есть по времени создания оно могло быть близким к периоду создания "Слова о полку Игореве". Наконец, последнее. Каждому автору свойственны какие-то вариации собственного стиля. В зависимости от предмета обсуждения или повествования язык писателя меняется. Таким образом, то обстоятельство, что сгусток статистических характеристик, свойственных "Слову о полку Игореве", оказался свойственен также и летописному тексту 1147 г. не должно никоим образом смущать.

Подводя итог нашему эксперименту, мы в первую очередь фиксируем главный его вывод: глубинные подсознательно существующие стереотипы письменной речи автора "Слова о полку Игореве" помимо личностных качеств отражают и особенности нарративного изложения свойственные вообще литературе культурно-языковой среде второй половины XII века. Подобного эффекта не может достигнуть ни одна подделка. Таким образом, статистические характеристики формальных пара метров стиля "Слова о полку Игореве" беспристрастно констатируют факт принадлежности этого гениального творения древнерусской культуре12 века.

Другой наш вывод не менее важен. Концепция академика Б.А. Рыбакова, развиваемая им на протяжении последних двух десятилетий, о том, что автором "Слова о полку Иго реве" является создатель "Мстиславовой летописи", которая в большой своей части дошла до нас в составе свода 1200 года в Ипатьевской летописи, не может быть отвергнута, Полученные нами коэффициенты близости (q), не доказывая с абсолютной уверенностью это авторство, вполне допускают возможность такого толкования.

Проделанный нами эксперимент, несомненно, следует продолжить, прежде всего, расширяя базу данных.

 


Дата добавления: 2015-07-25; просмотров: 130 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Очарование городов ЮНЕСКО №2, 7 дней. Латвия - Польша - Германия - Литва| Очерки по геологии Уфимского полуострова

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.025 сек.)