Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 24. Тем вечером Хизер узнала, какой еще сверхъестественной силой обладают вампиры

Глава 13 | Глава 14 | Глава 15 | Глава 16 | Глава 17 | Глава 18 | Глава 19 | Глава 20 | Глава 21 | Глава 22 |


 

Тем вечером Хизер узнала, какой еще сверхъестественной силой обладают вампиры. Она стояла в демонстрационном зале, а Робби и Йен спускали с верхнего мостика ткань наподобие занавеса, чтобы отделить заднюю часть зала от зрителей, где во время показа модели будут переодеваться.

При этом шотландцы обходились без лестницы — просто парили в воздухе.

— Полагаю, ты тоже умеешь это делать, — бросила она Жан-Люку, стоявшему с ней рядом.

— Да. — Он наклонил к ней голову. — Мы сможем подняться вместе к новым высотам.

Хизер сомневалась, что он имел в виду левитацию.

— Меня вполне устраивает жизнь смиренной смертной.

— В тебе нет ничего смиренного. А у меня из-за тебя в последнее время проблемы с некоторыми частями тела, которые сами по себе левитируют.

Хизер прыснула.

— А какими еще способностями ты обладаешь?

— Сверхтонким зрением и слухом. Еще я ощущаю присутствие рядом других людей. Знаешь ли ты, к примеру, что за витриной за шкафами скрывается Фиделия?

— Нет. Зачем, спрашивается, ей это нужно?

У Жан-Люка дрогнул рот.

— Попробуй догадаться.

Хизер подняла взгляд. В воздухе над витриной парил Робби в своем килте в сине-зеленую клетку.

— Боже милостивый. Какой стыд!

Слава Богу, Бетани ела на кухне печенье под присмотром Финеаса.

В зал на вампирской скорости примчался Йен с еще несколькими рулонами ткани для занавеса. Он передвигался так быстро, что очертания его фигуры представлялись размытым пятном.

— Вы сверхъестественно быстрые и сверхъестественно сильные, — констатировала Хизер.

— Мы обладаем сверхъестественной выносливостью, — улыбнулся Жан-Люк. — Нам хватает силы на всю ночь.

Хизер усмехнулась. Сегодня все его мысли имели лишь одну направленность. В этом плане вампиры-мужчины не слишком отличались от своих смертных собратьев.

— А вот свойство твоих глаз — скорее недостаток, чем преимущество.

— Почему это? Разве тебе не хочется знать, когда ты меня заводишь?

— Да, но если я увижу, что при взгляде на другую женщину твои глаза вспыхнули красным огнем, у тебя возникнут большие неприятности.

Жан-Люк поморщился:

— Я об этом никогда не думал и, к счастью, планирую быть верным.

Как сможет он хранить ей верность, когда она состарится и поседеет?

Хизер вздохнула.

— А какими еще способностями ты обладаешь?

— Телепатией. Но мы не часто к ней прибегаем, потому что переданные мысли делаются общедоступными. Любой вампир может уловить телепатическое сообщение. Эта проблема касается и вампирского секса.

— Что?

— Вампирский секс. Любой вампир может подключиться и принять в нем участие.

Хизер состроила гримасу:

— Как это отвратительно.

Жан-Люк изогнул брови:

— Возможно, тебе понравится.

— Я не занимаюсь групповым сексом.

— Вот и хорошо. Потому что я не стал бы тобой делиться.

— А что еще ты умеешь делать?

— Управлять сознанием. Мы умеем внушать и стирать мысли.

Хизер кивнула:

— Полагаешь, что Луи может с помощью внушения манипулировать любым из участников шоу, даже Симоной?

— Не исключено, но не стоит волноваться. Я не отойду от тебя ни на шаг.

Хизер задумалась, кого мог выбрать Луи своим оружием. Появятся ли в поведении жертвы какие-либо странности, способные ее выдать?

— Боже, а что, если он уже выбрал Коуди?

— Прошу прощения? — Жан-Люк уставился на нее непонимающе.

— Коуди странно себя ведет, с тех пор как на сцене появился Луи. Может, Луи уже его использует, чтобы подобраться ко мне.

— Не использует, — покачал головой Жан-Люк.

— Откуда такая уверенность? Вчера вечером Коуди опять впадал в помешательство.

— Наверное, проклинал тебя.

— Билли сказал, что он распускал обо мне всякие сплетни. Но... откуда ты знаешь?

— Им манипулируют, — вздохнул Жан-Люк. — Но это я.

— Зачем, — ахнула Хизер, — тебе это делать?

— Он ругал тебя. Следовательно, заслужил наказание.

— Он бегал вокруг как таракан.

— Все правильно, — кивнул Жан-Люк. — Ему это идет.

— Но это не тебе решать.

— Я защищал тебя.

— Нет. — В ней все вскипело от гнева. — Ты напугал меня до смерти. Я все это время мучилась и переживал а. Мне даже пришлось звонить своему адвокату, чтобы пересмотреть его право на свидания с дочерью.

— Я оплачу твой счет.

— Дело не в деньгах! Ты не имел права вмешиваться в мою личную жизнь.

— Я думал, что являюсь частью твоей личной жизни. — Жан-Люк, нахмурившись, скрестил руки. — В другой раз, когда увижу твоего бывшего, отменю команду. Он опять примет свой прежний отталкивающий образ.

— Благодарю. Но не могу поверить. Я так переживала по этому поводу, а для тебя это было всего лишь шуткой.

— Я не насмехался, Хизер. Я был готов убить ублюдка за то, что третировал тебя. Сто лет назад непременно б так и поступил.

У нее вдруг перехватило грудь, и стало трудно дышать. Хизер почувствовала себя... как в клетке. Без воздуха. К этому она не была готова.

— Ты в порядке? — Он коснулся ее плеча. — У тебя колотится сердце.

Она отступила на шаг.

— Мне слишком дорого досталась свобода, чтобы от нее отказываться. — Отвернувшись, она направилась к дочери на кухню.

Он терял ее и не знал, как это поправить. Вампиры не привыкли, чтобы их отвергали. В старые времена, когда Жан-Люку хотелось крови, он прибегал к внушению. И интересующая его дама никогда не отвечала отказом.

Но он не хотел от Хизер крови. Он хотел от нее любви, и добиться этого оказалось куда сложнее. Чувство чести не позволяло ему применить внушение в столь важном деле. Он хотел, чтобы ее любовь была настоящей.

Старые проверенные методы соблазнения с Хизер не работали. У нее была работа, дом, семья. Она ценила свою независимость и по большому счету в нем не нуждалась.

Чем дальше она от него уходила, тем сильнее он к ней стремился. В последующие дни у него неоднократно возникало желание заманить ее к себе в спальню, заняться любовью и довести до умопомрачения. Еще он думал, не заняться ли с ней вампирским сексом, но и эту идею он отмел. Слишком плохо она отнеслась к тому, что он воздействовал на сознание ее бывшего мужа. А его игры с ее собственным сознанием тем более не оценит.

Таким образом, ничего другого не оставалось, как исполнять роль хорошего парня. Он всегда считал себя вполне приличным, и поэтому был немало удивлен, обнаружив, как много нужно еще над этим работать. Ему постоянно приходилось напоминать себе, что не стоит дразнить Хизер своими непристойными шутками. То и дело приходилось запрещать себе к ней прикасаться.

Она с головой ушла в работу, и он каждый вечер деловито оценивал ее дневные успехи. Давая вежливые советы, представлял тем временем, как с нее соскальзывают одежды. Искренне ободряя ее, рисовал в мыслях картину, как в дрожи оргазма она выкрикивает его имя.

К исходу недели в воображении Жан-Люка даже стала возникать картина, как ее красивое тело наливается созревающим в ее утробе ребенком. Его ребенком. Черт побери, он хотел начать с ней новую жизнь. Хотел быть ее мужем. А вся эта затея с хорошим парнем казалась полной чушью.

К пятнице Хизер была готова выть, но не знала почему. Жан-Люк вел себя вежливо и предупредительно. И даже не пытался к ней прикоснуться. К несчастью, он перестал поддразнивать ее и шутить. И больше не смотрел на нее так, как будто хотел проглотить. Неужели его любовь к ней остыла? Если так, то она правильно сделала, когда отошла в сторону.

Ее разозлило, что Жан-Люк превратил ее бывшего мужа в таракана.

Хизер вздохнула. Ей не хватало прежнего Жан-Люка.

В последние дни он стал совсем скучным. Даже Фиделия заметила разницу.

— Бедный Жан-Люк, — посетовала она. — Он утратил свой огонь. Ты должна помочь ему вернуть его.

— Как? — нерешительно спросила Хизер.

— Спустись вниз, в его спальню, и разденься, танцуя танго.

— Я не умею танцевать танго.

— Я всего лишь пытаюсь тебе помочь. Если ты не признаешься ему, что любишь, то можешь потерять. Ты хочешь потерять его?

Нет. Ответ сам собой возник в ее мозгу.

— Мне не хватает его. Не хватает наших веселых разговоров. Не хватает его поцелуев украдкой, его прикосновений. Не хватает настроения, которое он создавал.

Хизер загружала себя работой. К утру пятницы она закончила шить последний из трех нарядов. После обеда к ней на примерку пришли все три ее приятельницы-учительницы. К субботнему шоу все было готово. Двухнедельный период ее работы подошел к концу. Жан-Люк сказал, что она может оставаться у него, пока не отремонтируют для проживания ее дом. Как будто не хотел, чтобы она уходила. Да и сама Хизер не представляла, как оставит его и вернется к своей прежней жизни.

Йен, как обычно, в шесть часов впал в беспамятство. Бетани они заранее увели на кухню. Хизер объяснила ей, что Йен особенный, поэтому быстро взрослеет. Бетани, похоже, отнеслась к этому с пониманием, но заявила, что и она хочет побыстрее вырасти.

В начале восьмого появилась Саша. Альберто отчитал ее и сделал примерку платья, которое ей предстояло демонстрировать.

— Хизер, твои модели — просто фантастика! — Саша обняла ее. — Я так счастлива за тебя.

— Спасибо, — удивилась Хизер. — А ты знаешь, что все они предназначены для женщин двенадцатого размера?

— О да, знаю. Может, и я когда-нибудь их надену. — Расплывшись в улыбке, Саша закружилась. — Угадай почему? Я собираюсь уволиться. И снова начать нормально питаться.

— Вот это да! Поздравляю. Когда ты это решила?

— Когда влюбилась. — Саша прижала к сердцу ладони. — Я встретила его в Сан-Антонио. Он такой красивый. И богатый. И просто без ума от меня!

— Здорово! А когда мы с ним познакомимся?

— Скоро. Генри такой восхитительный. Ты полюбишь его. Как я. Можешь ты это себе представить? — Саша, пританцовывая, направилась к двери. — До завтра.

Вечером того же дня, когда вампиры проснулись, Симона и Инга надели свои платья и прошлись по подиуму, который сочли безобразным, но вполне приемлемым для работы.

Жан-Люк тем временем проверял, все ли готово. Манекены и витрины убрали в хранилище. По обе стороны от подиума расставили в два ряда белые складные стулья.

Жан-Люк подошел к Хизер и остановился.

— Твои платья готовы?

— Готовы. Днем сделала примерку на своих моделях.

— Хорошо. — Он прошелся до шелкового занавеса и обратно. — Ты очень старалась, раз успела сделать три платья за столь короткий срок.

— Спасибо.

Он снова прошелся вдоль подиума и, когда вернулся, бросил на Хизер сердитый взгляд.

— Я сейчас взорвусь.

Она захлопала ресницами.

— Прошу прощения.

— Больше не могу этого выносить.

Значило ли это, что он отвергал ее? Сердце Хизер тревожно застучало.

— Я сознаю, что ты нанял меня всего на две недели и мое время истекло.

— Я имел в виду не работу. Я имел в виду нас. — Он отошел от нее на несколько шагов, затем снова вернулся. — Я почти неделю не прикасался к тебе. И не знаю... как себя вести. Мне хочется схватить тебя и поцеловать, но боюсь, ты испугаешься. Я устал ждать действий со стороны Луи. И ты не можешь никуда уйти, пока я не избавлю тебя от него.

— Думаю, нам всем тяжко. Мы вынуждены находиться в замкнутом пространстве. Я тоже переживаю из-за будущего, но буду рада, когда все закончится.

— Когда все закончится, ты сможешь уйти. — Жан-Люк взъерошил свои темные кудри. — А на полную ставку ты согласишься работать?

Хизер от неожиданности раскрыла рот.

— Ты предлагаешь мне работу?

— Да. Я хочу запустить в производство кое-что из твоих разработок. Ты сможешь работать в Нью-Йорке или Париже. Я помогу тебе переехать.

У Хизер подпрыгнуло сердце. Создавать новые модели в Нью-Йорке или Париже? Это была заветная мечта всей ее жизни.

— А где будешь ты?

Жан-Люк тяжело опустился на складной стул.

— Здесь. В укрытии.

Она присела рядом. Без него мечта ее жизни не казалась такой уж заманчивой.

— А я не могла бы работать здесь?

— Полагаю, что дневная охрана могла бы впускать тебя в студию. — Он посмотрел на нее с настороженностью. — И ты могла бы уходить домой, пока я не проснулся.

Хизер прикусила губу.

— Ты этого хочешь?

— Нет! Я точно знаю, чего я хочу. — Он откинулся на спинку стула. — Но не должен говорить тебе, чтобы не испугать.

— Скажи. Если Луи не станет, что будешь делать ты?

— Я бы отвез тебя с Бетани в Нью-Йорк. Мы могли бы остановиться в городском доме Романа. Днем ты бы осматривала туристические достопримечательности, а ночью...

— Да?

— Мы бы отправились в Бриллиантовый район выбирать кольцо.

Открыв рот, Хизер судорожно сглотнула.

— А потом я бы попросил тебя выйти за меня замуж. Я стал бы хорошим отцом для Бетани. И хотел бы иметь с тобой еще детей. Думаю, двоих.

Он, наверное, и будущую профессию им уже выбрал. Жан-Люк определенно знал, чего хочет. Хизер с трудом оправилась от шока.

— Что скажешь? — Склонив голову, он пристально изучал ее.

Хизер сжала кулаки.

— Ладно, мне лучше оставить тебя в покое. Я и так сказал слишком много. Похоже, я все же отпугнул тебя.

Он вышел из комнаты.

У Хизер стучало в ушах. Господи, он хотел на ней жениться. Брак с вампиром. И дети.

Испугалась ли она? А разве в ее жизни было мало других страхов? Завтра — суббота, день показа. Вечером может появиться Луи и попытаться ее убить.

 


Дата добавления: 2015-07-25; просмотров: 34 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 23| Глава 25

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.015 сек.)