Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 2. Какаши притянул Ируку на свои колени и с наслаждением выслушал низкий стон

Глава 4 | Глава 5 | Глава 6 | Глава 7 | Глава 8 | Глава 9 | Глава 10 | Глава 11 | Глава 12 | Глава 13 |


Какаши притянул Ируку на свои колени и с наслаждением выслушал низкий стон, который он получил в ответ на свои действия. Обнимая левой рукой мужчину, он потянулся через стол правой рукой и схватил сочную клубнику из миски, опуская ягоду во взбитые сливки и предлагая ее своему улыбающемуся любимому. Ирука закусил губу, прежде чем закрыть глаза и высунуть кончик языка, чтобы попробовать сочную ягоду. Какаши нежно прижал кончик клубники к губам Ируки, а затем начал двигать ей внутрь и наружу. Ирука начал ерзать на его коленях, заставляя серебристоволосого мужчину сильнее сжать объятия и успокоить шатена, прежде чем атмосфера накалится быстрее, чем он планировал. Какаши наклонился попробовать сладкие губы своего любимого...
БАММММ!
Ирука спрыгнул с коленей Какаши и приземлился на полу из-за громкого звука, что мог быть воспроизведен только их дверью, когда ее пытались сорвать с петель.
ХЛОП.
Нет, погодите, дверь захлопнулась. Все еще на петлях.
— Где вас носит, когда вы мне так нужны?! Мне нужен ваш родительский совет, черт возьми!
Какаши взял руку Ируки и помог ему встать с пола.
— Мы здесь, Наруто.
Они слушали, как их «сын» сбрасывает туфли и топает на кухню. Послышался еще один зловещий удар.
— Бля! Кто, черт возьми, передвинул эту идиотскую перегородку? — заныл Наруто, прихрамывая, и вошел на кухню.
Какаши начал убирать со стола после того, как «привел себя в порядок»... Дети всегда появляются в САМОЕ НЕПОДХОДЯЩЕЕ время.
— Никто, солнышко, она так и стоит на своем чертовом месте вот уже пять лет.
Наруто ничего не сказал, только ругнулся на улыбающегося мужчину перед тем, как резким движением выдвинуть стул из-за стола и поволочь его в сторону холодильника. Стул с громким звуком ударился о стальную дверь, заставляя Ируку почувствовать раздражение, затем Наруто встал на стул и потянулся к шкафчику над морозильником.
Умино Ирука наблюдал за тем, как Узумаки яростно передвигает содержимое буфета, а потом бросает взгляд на Какаши с вопросительным выражением на хмуром лице. Мужчина пожал плечами и губами проартикулировал «истеричка» перед тем, как ухмыльнуться.
— Мда... — пробормотал блондин, не оборачиваясь. — Я бы сказал, что вы и понятия не имеете, что у меня сегодня был за день или насколько хреновой будет следующая неделя, вы, бесчувственные придурки...
— Наруто, пожалуйста, следи за своим языком, — сказал шатен сурово, присаживаясь за стол, пока Узумаки продолжал рыскать по шкафчикам.
— Точно, — Наруто повернулся кругом, глупо улыбаясь, загорелая рука потирала затылок. — Прости, Ирука.
Возвращаясь вновь к своему занятию, он пробормотал:
— Ну, и где текила, черт возьми?!
ххх
Три рюмки в унисон хлопнули по столу. Наруто слегка покачивался и толкнул бутылку к Какаши, кто отлично понял свою роль новоиспеченного бармена и наполнил их рюмки.
— Миньоны! Так нас назвал этот садистский ублюдок! Миньоны... Так ведь называются прислужники дьявола в аду или нечто в этом роде? — ругался Наруто, прикладывая указательные пальцы к голове, имитируя рога.
— Ну, необязательно, — поправил его Ирука, пытаясь войти в образ «учителя», но прискорбно провалившись. — На самом деле этот термин используется для определения раба или последователя или нечто в этом роде... В любом случае, он может и не быть связан с преисподней.
Наруто глубокомысленно кивнул.
— Я все равно думаю, что Итачи — дьявол.
И он опрокинул свою вновь наполненную рюмку.
Какаши усмехнулся серьезному выражению лицо Наруто, пока парень глядел на свою пустую рюмку. Уже давно у них не было такой ночи. Назавтра голова будет просто раскалываться, но сегодня было здорово, когда все они вот так сидели вместе.
Какаши едва исполнилось двадцать, когда его наставник вместе со своей женой погибли в автомобильной аварии, оставив своего сына двух недель от роду сиротой. Хатаке моментально проявил мужество и принял на себя вызов стать опекуном своего крестника. Он и Ирука тогда встречались чуть менее полугода, когда Какаши за одну ночь стал отцом. Было очень тяжело. Оба парня еще учились в университете, и им пришлось справляться с новорожденным малышом. Какаши вспомнил, как предложил Ируке уйти и поискать себе нечто получше, чтобы он мог наслаждаться жизнью вместо того, чтобы играть в «дочки-матери» с ним. Иногда, двадцать четыре года спустя, Какаши был готов поклясться, его щека все еще болела от удара, что он получил в тот вечер.
— Папочка... — глаза Какаши устремились на Наруто, — папочка... Я не могу быть наедине с этой сволочью. Ты понимаешь, правда? — проговорил Наруто, глядя на Хатаке огромными голубыми глазами.
Какаши проглотил комок в горле и улыбнулся, когда почувствовал, как Ирука взял под столом его руку.
— Наруто, почему вы не ладите с маленьким Учихой?
Узумаки потянулся схватить бутылку с текилой, что стояла перед Какаши, но ему это не удалось, поскольку Ирука быстро убрал от него бутыль и переставил ее подальше. Вставая, шатен со шрамом на лице слегка споткнулся, но сумел снова восстановить равновесие.
— Думаю, нам всем достаточно на сегодня, — он закрутил пробку и поставил бутылку рядом с мойкой.
— Итак, солнышко, что ты имеешь против Саске? — продолжил Какаши, ухмыляясь при виде Ируки, который шатаясь, возвращался за стол.
— Ты ведь знаешь, папочка, что я ненавижу это обращение, «солнышко», — прорычал Наруто, — если бы кто другой так меня назвал...
Ирука драматично промахнулся мимо своего стула и плюнулся Какаши на колени. Прежде чем он сумел передвинуться, серебистоволосый мужчина крепко ухватил его поперек груди и прижал к себе, затем положил ему на плечо свой подбородок, вглядываясь в сына.
— А как насчет Ируки? Если бы он назвал тебя «солнышко»?
— Папа бы никогда такого не сделал потому, что он не задница, — Наруто тепло улыбнулся шатену и позволил своей голове упасть на стол с глухим ударом.
Ирука моментально напрягся от обращения «папа», не потому, что оно ему не нравилось, а просто потому, что Наруто перестал использовать такие проявления нежных чувств, как только перешел в старшую школу. Время от времени они все равно срывались у него с языка, и оба мужчины жили ради таких моментов. Ирука запрокинул голову, положил ее Какаши на плечо и улыбнулся.
— Конечно, я бы так не поступил. Наруто уже взрослый... правда, солнышко? — в ответ поддразнил его Ирука.
Двое мужчин услышали промямленное «задница» перед тем, как Наруто передвинул лицо таким образом, что оно все еще было прижато к столу, но один голубой глаз уже смотрел на родителей.
— Двое против одного — это вряд ли честно.
Оба мужчины рассмеялись, заставляя юношу издать тихий смешок.
— Ну, — сказал Какаши, — что насчет Саске?
— Я не знаю! — раздраженно вскричал Наруто, зарываясь руками в свои волосы и сжимая их в кулаках. — Я просто не могу себя контролировать рядом с ним.
Серебристые брови взлетели вверх от такого признания.
— Нет, ты проклятый извращенец! Не так! Просто его взгляд, разговор с ним, ага... это шутка... все в нем меня жутко нервирует. Я хочу наорать на него, ударить его, нарушить его личное пространство, сделать хоть что-нибудь, только чтобы заставить его реагировать. А не просто выдать его это «Хм», — последний звук слетел с губ Наруто как яд. — Не знаю.
Блондин, наконец, поднял голову со стола, и Ирука сделал судорожный вздох, заметив слезы в блестящих голубых глазах.
— С того момента, как я увидел его, я захотел быть ему другом, а вместо этого мы с ним не в состоянии даже находиться вместе в одной комнате без того, чтобы не попытаться поубивать друг друга. А теперь... Теперь этот проклятый Дьявол посылает нас на тренинг по командообразованию, и я просто уверен, что когда все это закончится, то у меня не будет и шанса, чтобы стать ему другом... он будет ненавидеть меня даже больше, чем уже ненавидит!
— Наруто,— начал Ирука, протягивая руку и слегка поглаживая сына по волосам, так, как он делал в то время, когда молодой человек был ребенком, требующим утешения. — Возможно, Саске чувствует то же самое. Ты говорил с ним?
Наруто сердито фыркнул, надувая щеки:
— Когда, папа? Когда бы я смог с ним поговорить? У нас заняло всего пять минут поговорить в первый наш разговор, чтобы мы стали кататься по земле, мутузя друг друга, а теперь... Теперь как в девятнадцатом веке с девственницами, мы не можем никуда пойти без охраны. Приказ Дьявола.
И снова Наруто показал рожки по обеим сторонам своей головы. Ирука закатил глаза. Какаши наслаждался зрелищем, он всегда был склонен учиться на зрительных образах.
— Ну, тогда думаю, это бегство в командообразование — это как раз то, что вам нужно, чтобы вернуть ваши отношения в нормальное русло, — радостно сказал Какаши, хлопая ладонью по столу, — Никакого вмешательства! Можете кататься по земле сколько душе угодно, а когда, наконец, устанете, вспотеете и будете задыхаться от усталости, вот тогда и поговорите.
Наруто искоса подозрительно посмотрел на серебристоволосого мужчину.
— И почему тогда мой сигнал извращенской тревоги просто разрывается?
ххх
Позже Какаши и Ирука уложили молодого человека в его детскую кровать, подоткнув одеяло.
— Положите меня на спину... — простонал Узумаки, — так я легче подавлюсь, когда меня вырвет.
— Господи, Наруто, — заворчал Ирука, держа свою раскалывающуюся голову в ладонях. Завтра утром, точнее намного позже сегодня, будет просто ужас.
— Все не так плохо.
Наруто перекатился на бок и зарылся лицом в подушку.
— Все как раз так плохо, — завыл он, а затем медленно поднял голову и улыбнулся своим двум отцам, — спокойной ночи... спасибо вам, вам обоим. Люблю вас.
Его голова упала на подушку, и в комнате раздалось негромкое сопение.
ххх
— Какаши? — спросил Ирука, начав расстегивать рубашку, чтобы ложиться в постель.
Серебристоволосый мужчина взглянул на него, отрываясь от своей собственной рубашки, вопросительно приподнимая бровь:
— Что ты думаешь про эту неразбериху с маленьким Учихой?
Какаши натянул пижамные штаны и на минуту задумался над этим вопросом, откидывая одеяло.
— Думаю, что кому-то необходимо рассказать этим двоим, что предварительные ласки не обязательно должны быть такими болезненными... — Хатаке пожал плечами, а потом пополз на постель, — по крайней мере, не все время.
Ирука рассмеялся, падая на кровать рядом с Какаши, и прижался к нему.
— Мда... я тоже так думаю.
ххх
Саске вошел в свой кондоминиум и включил свет. Скинул туфли и направился в спальню, намереваясь перед сном принять душ. Его теория относительно последних событий была такова: когда он проснется, то обнаружит, что весь этот день был просто дурацким ночным кошмаром.
Он стянул с себя уже ослабленный галстук и расстегнул рубашку, пока шел, кинул одежду на кресло в углу перед тем, как зайти в свою ванную, выложенную черной плиткой. Оставшаяся часть одежды вскоре последовала за галстуком и рубашкой, и он уже собирался повернуть кран, как зазвонил телефон.
Выругавшись, он повернулся и зашагал к прикроватному столику, проверяя идентификатор звонившего. Неужели уже время для еженедельного звонка? И куда только девается время? Вздыхая, он заставил себя ответить.
— Алло.
— Саске, это твоя мама.
Пф.
— Конечно, мама. Как ты?
Саске сел на край кровати. Разговор займет четыре минуты, а потом трубку передадут отцу. Его мать расскажет ему, как прошла ее неделя, на чьей вечеринке она побывала и какая приятная дочь у мистера и миссис На-Которых-Саске-Совершенно-Наплевать.
Саске напрягся, когда голос, разговаривающий с ним, стал глубже и ниже.
— Саске? Ты в порядке?
— Да, отец. Как ты?
— Хорошо. Итачи сказал мне, что ты едешь в лагерь Гая на неделю.
— Да, отец.
— Этот человек занимается этим годами. Я уверен, что ты и Узумаки научитесь там многим полезным технологиям, которые сможете применить в офисе.
— Да, отец. — Свободная рука брюнета сжала одеяло в кулак.
— Как вы с ним ладите? До меня не доходит ничего, кроме того, что говорит мне Итачи, а он говорит, что оба подразделения приносят изумительную прибыль.
Саске даже не пытался остановиться, когда закатывал глаза. Как они ладят?! Как может его отец не знать?! Почему Итачи делает из этого секрет? Саске покачал головой. Нет, единственное, о чем его отец хотел слышать, были цифры. Итачи это прекрасно понимал. Жизнь его сыновей располагалась чуть ниже в списке приоритетов... после расписания игр в гольф и перед многочисленными вечеринками его жены.
— У нас все хорошо, отец. Он — отличное дополнение к команде.
— Несомненно. Его оте... — Фугаку сделал паузу, заставив глаза Саске расшириться. Его отец никогда не сомневался.
— Да, отец?
— Хорошего вечера, сын.
— Да, отец. Поцелуй маму за меня. Спокойной ночи.
Саске закрыл телефон и бросил его на кровать, а затем отправился в душ. Пока вода каскадом лилась сверху на его спину и шею, брюнет раздумывал о том, что сказал отец... Что насчет родителей Наруто?
ххх
Как и прогнозировалось, следующее утро было, как бы это помягче сказать, живым и дышащим воплощением преисподней, которое пахло, имело вкус и выглядело как рвота, если быть более точным, как рвота, вызванная текилой и раскрашенная в цвета компании Техниколор. Трое мужчин сидели вокруг стола на кухне, пока кофеварка приятно побулькивала, в совершенном неведении относительно своих животворных сил для троих ждущих человек.
Когда машина остановилась, Ирука резко отодвинул свой стул назад, заставив их всех сжать в ладонях головы и громко застонать от неприятного скрипа ножек стула по полу.
— Простите.
Упавшая и ударившаяся об стол с глухим звуком голова Наруто была единственным ответом.
Какаши ухмыльнулся, хотя и болезненно, посмотрев на шапку светлых взъерошенных волос.
— Я так рад, что ты зашел к нам вчера, солнышко. У меня был план соблазнить Ируку чудесным обедом, а потом заняться им в своей дикой манере, но так намного приятнее.
— Я...— Наруто резко вскочил, роняя свой стул назад, и помчался в ближайший туалет. Через несколько минут Ирука вернулся за стол с готовым кофе, а блондин тяжело прислонился к дверному косяку, посылая серебристоволосому мужчине сердитый взгляд.
— Я тебя ненавижу.
Наруто, покачиваясь, пробрался к столу и сел перед тем, как жадно поднести к губам горячий кофе.
— О, благодарю тебя, Ирука, благодарю...
Умино улыбнулся.
— Так тебе уже получше, когда ты думаешь о поездке?
Наруто опустил чашку, и напряженные голубые глаза встретились с обеспокоенными карими.
— Так, посмотрим. Я не ощущаю своего лица, а вы все четверо постоянно кружитесь. Это было бы не так уж и плохо, но ведь тогда «его» тоже будет четыре, — кивок головой в сторону Какаши, — А если вы меня спросите, то это редкое по своей жестокости наказание. Так, отвечая на твой вопрос... У меня, в общем-то, особо не было времени подумать об этом сегодня утром, но я все равно голосую своей шляпой в поддержку того, что это по-настоящему чертовски плохая идея. — Вставая, Наруто снова взял свой нектар богов и отправился по коридору, — Если я вам понадоблюсь, то я — мертв.
И дверь тихо за ним закрылась.
ххх
Кому: Дьяволу
От кого: Ваш Раздраженный Миньон
Тема сообщения: О, как я вас ненавижу...
Повелитель Преисподней,
Понятия не имею, чего Вы хотите этим достичь. Возможно, Вы ненавидите своего брата. Возможно, ненавидите меня. Возможно, это какая-то нездоровая смесь обеих этих причин. Если честно, мне все равно. Я отношусь к своей работе очень серьезно. Но если вы и в правду думаете, что идея послать меня в леса вместе с вашим сволочным братцем к каким-то сумасшедшим лунатикам, которые, как я увидел из приложенного буклета, носят слишком много зеленого и исключительно его, является внушающей доверие идеей для компании, то так тому и быть.
Увидимся с вами в пятницу, Принц Темноты.
Узумаки Наруто
Оскорбленный Миньон, «Учиха Инкорпорейтед»
В настоящее время Горящий в Аду (Вам бы там побывать)
ххх
Кому: Придурку
От кого: Учиха Саске
Тема сообщения: Ты садистский отморозок, Итачи,
Пошел ты.
Учиха Саске,
Вице-Президент «Учиха Инкорпорейтед».
ххх
Кому: Гаара, Шикамару, Киба, Хината
От кого: Ваш Несчастный Босс
Тема сообщения: буду за городом
Эй, ребята,
Хотел сообщить вам, что буду в лагере по командообразованию, начиная с понедельника по пятницу. В соответствии с их буклетом, этим куском дерьма, мне «разрешается» тридцать минут в день на чтение моей электронной почты и абсолютно запрещены телефонные звонки, которые позволены только в случае крайней необходимости.
Хочу, чтобы вы знали, что я еду в лагерь с самим Великой Сволочью, Учихой Саске. Любой, кто создаст для меня «крайнюю необходимость» и вытащит меня оттуда, получит звание «Сотрудник Года».
Если говорить серьезно, то, пожалуйста, информируйте меня о работе эту всю неделю и играйте хорошо с другими детишками.
Папочка вас любит,
Узумаки Наруто
Вице-Президент, «Учиха Инк».
ххх
Кому: Неджи, Ли, Шино и Сакура
От кого: Учиха Саске
Тема сообщения: вне офиса
Буду вне офиса до пятницы в лагере на семинаре по командообразованию вместе с Узумаки. Прилагаю адрес лагеря и контактную информацию.
Жду ежедневных докладов.
Учиха Саске
Вице-Президент, «Учиха Инк».
ххх
В понедельник утром Итачи вошел в офис практически вприпрыжку. Ну, ладно, не совсем. Он вошел со всей внушительностью, чем заставил престарелую леди на пятом этаже заплакать, даже не взглянув на нее, но глубоко внутри, определенно было легкое подпрыгивание в его шагах.
Дейдара преподнес ему кофе и ухмылку. Итачи приподнял вопросительно бровь на своего помощника перед тем, как светловолосый парень передал ему два сообщения, одно — от его брата, другое — от Узумаки.
Никто не засвидетельствовал его реакцию, но у обеих секретарш на пятнадцатом этаже несколько недель продолжались ночные кошмары после того, как они услышали зловещее кудахтанье, что эхом доносилось в то утро из офиса Президента.
ххх
Шел дождь.
Наруто вцепился в руль еще сильнее. Он ненавидел водить машину в дождливые дни, по вполне очевидным причинам, и сейчас Узумаки вел машину в дождь и туда, куда совершенно не стоило ехать. Почему его жизнь была одной гигантской кучей дерьма?
Он притормозил перед поворотом, когда черный спортивный автомобиль проскочил мимо него, обдав водой его лобовое стекло, которое дворники тщетно старались очистить.
— Идиот! — заорал Наруто. — Дурацкая сволочь, которая водит, словно дороги сухие... Когда-нибудь слышал про гидропланирование, ты ублюдок!
Успокаивая себя, Наруто прошелся по листу своего плейера и позволил музыке, что доносилась из колонок, унести его туда, где идиотам не разрешалось водить машину, никто не носил зеленые облегающие комбинезоны, а Итачи был связан по рукам и ногам как индейка на День Благодарения.
ххх
Не то, чтобы Саске хотел добраться до этого чертового лагеря быстрее, чем это было абсолютно необходимо, но у него не было и намерения вести машину как шестидесятилетняя старуха, поэтому, как только представилась возможность, Саске обогнал серебристый седан и продолжил путь.
Слегка постукивая пальцами под музыку своего радио, Саске раздумывал обо всех тех способах, которыми он отомстит своему брату-придурку. Его месть будет сладка, и у него на уме уже были подходящие сообщники.
Злобная ухмылка, уступающая по злобности только Итачи, появилась у него на лице.
ххх
— Ты получил сообщение?
— Да.
— Ситуация становится интересной, ты так не думаешь?
— Да.
— Дела могут пойти на поправку.
—...
— Или стать еще хуже.
Бледная рука потянулась и сжала в ладони кончик темного галстука, притягивая говорящего поближе до тех пор, пока двум парам жаждущих губ осталось мгновение до соприкосновения.
— Хватит разговоров, — Губы встретились, прижались друг к другу, торопясь попробовать на вкус и ощутить все, чем располагал другой, — У нас не так много времени.
ххх
ДМЗ замерла. Ни бумаги не шелестело. Ни ручки не поскрипывало. Ни одна клавиатура не кликала.
Неджи, Шино, Сакура и Ли стояли на своей стороне этажа номер четырнадцать, их блестящие туфли вплотную были прижаты к демаркационной линии Зоны. Они все были безупречно одеты. Темные костюмы, галстуки и туфли украшали их тела. Их команда была идеальным воплощением сотрудников «Учиха Инк», и Саске бы выдал каждому из них одобрительное «хм». Они все бесстрастно смотрели через линию.
Гаара, Шикамару, Хината и Киба сердито смотрели в ответ. Они все также стояли на границе у демаркационной линии Зоны. Однако, в то время как вся команда Саске стояла неподвижно и прямо, от команды Наруто исходила аура расслабленной скуки. Они все были в темных костюмах, как и ожидалось от сотрудников «Учиха Инк», но Наруто терпеть не мог бесцветных работников. Гаара стоял и сердито смотрел через линию границы, руки в карманах, его кроваво-красный галстук выделялся на фоне черного костюма. Шикамару также стоял с руками в карманах, его голубой галстук ослаблено висел у него на шее. Хината была одета в угольно-серый костюм с пурпурной атласной блузкой. Киба прислонился к кабинке, ухмыляясь, его галстук с узором из собачьих следов виднелся из-под скрещенных рук.
Ветер пронес перекати-поле по ДМЗ, пока матери быстренько загоняли детей в дома, а владельцы лавчонок переворачивали знаки на дверях стороной «Закрыто»... ну ладно, возможно, все было не так, но это описание очень точно характеризует уровень напряжения, которое испытывали другие сотрудники этажа номер четырнадцать.
— Хьюга, — констатировал Гаара.
— Сабаку, — кивнул Неджи.
— Начнем?
— Конечно.
Сделав шаг вперед, обе команды вошли в ДМЗ и спокойно прошествовали в конференц-зал. Их боссы могли быть вне офиса, но обеим командам все равно надо было работать.
ххх
— Встреча уже началась, сэр, — сказал Дейдара, входя в офис Итачи. — Они встретились в ДМЗ и без инцидентов прошли в конференц-зал. Встреча длится уже сорок пять минут, и пока совершенно не возникло никаких споров или проблем.
— Конечно, нет. Проблема вовсе не в командах. Проблема в Узумаки и моем брате. Фактически, я предполагаю, что «команды» на самом деле гораздо ближе, чем они делают вид и показывают моим маленьким миньонам.
— Сэр?
— Ничего особенного. Продолжай информировать меня всю неделю. Хотя, я не предвижу никаких осложнений.
— Слушаюсь, сэр.
ххх
Наруто заехал на автостоянку и припарковался возле невероятно знакомого черного спортивного автомобиля. Узумаки позволил своей голове упасть на руль.
— О, нет, черт возьми, — прошептал он. — Ну конечно, это была эта сволочь. Ну, здорово.
Вытащив ключи, Наруто открыл дверь и вытолкнул себя из машины. Специально избегая смотреть в сторону черного авто, блондин с силой захлопнул дверь и открыл багажник. Он как раз доставал свой багаж, когда это случилось.
— Я должен был догадаться, что это был ты, добе, — раздался медленно растягивающий слова голос, что немедленно заставил сердце Наруто биться быстрее, а руки сжаться в кулаки по бокам. — Моя бабушка водит быстрее, чем ты.
Узумаки прикусил язык, чтобы не ответить, и вместо ответа рывком потянул наружу свой чемодан, что заставило его полететь спиной вперед, когда чемодан вылетел из багажника. Наруто закрыл глаза и приготовился к боли от падения, что наверняка будет... и к мокрой одежде. Хотя дождь и перестал, но лужи были по всей парковке.
Но ни боль, ни влага на одежде так и не появились, и Узумаки открыл глаза, только с тем, чтобы закрыть их снова, когда почувствовал теплое дыхание у своего уха.
— Хм. Добе.
Саске успел поймать блондина и притормозить его падение своим телом, прежде, чем идиот споткнулся и упал на землю спиной вперед. Обняв сильными бледными руками плечи Наруто, Учиха толкнул Узумаки вперед и убедился, что тот стоит, выпуская его из объятий и отходя назад. Он расслышал, как ему пробормотали «спасибо», перед тем, как блондин зашагал прочь, волоча свой чемодан за собой.
Саске замер на минуту. Это было совершено не похоже на все их взаимодействия с добе. Наруто вообще ему ничего не сказал. Проклятье, Саске даже пошел на то, чтобы начать дискуссию, а блондин просто его проигнорировал! И вместо того, чтобы вырваться из его объятий, повернуться к нему лицом и заорать на него, готовясь атаковать темноволосого парня, добе просто прошептал «спасибо» и зашагал прочь. Учиха-младший покачал головой, отгоняя все неотложные вопросы, кроме одного единственного, благодаря которому у него по спине побежали мурашки... Почему ему стало вдруг так не по себе, когда он наблюдал, как добе уходит прочь?
Ххх
Толчком открывая стеклянные двери, Наруто был буквально атакован зеленым цветом. Зеленые полы, потолки, стены и мебель покрывали фойе перед входом. Медленно входя в холл, Наруто прошел к стойке. Молодая женщина в... дайте-ка посмотреть... в зеленом поприветствовала его.
— Приветствую тебя, Полный Юности Друг! Добро пожаловать во Всегда Бьющий Ключом Энергичной Юности Лагерь Майто Гая по Корпоративному Командообразованию!
— Привет, — мигнул Наруто.
Молодая дама улыбнулась, поднимаясь.
— Вы здесь для того, чтобы обнаружить в себе внутреннюю Энергию Юности путем интенсивных тренировок и лекций, что сделает тебя ближе к твоим товарищам по работе и позволит способствовать еще большему расцвету юности в твоей личной и профессиональной жизни.
Наруто уставился на даму. По правде говоря, он потерял нить ее рассуждений, когда она встала, и он с ужасом понял, что она одета в зеленый облегающий комбинезон наподобие циркового трико.
— Ах, нет, я здесь из-за дьявола, но эта штука про юность звучит... мило, — улыбнулся он, и, кажется, ее это устроило.
— Твое имя, Новый Энергичный Друг? — спросила она, вновь усаживаясь на стул и поворачиваясь к компьютеру.
— Узумаки Наруто.
— И Учиха Саске.
Наруто напрягся и замер, когда почувствовал человека за своей спиной.
Молодая женщина кивнула. Не оборачиваясь, она продолжила.
— Еще один Энергичный Друг. Хм, вижу, что вы оба из «Учиха Инк», ну тогда добро по... — она повернулась и уперлась взглядом в высокого, темноволосого незнакомца.
— Ооооох...
— Во имя всего святого! — Наруто недовольно надул губы и проговорил так, что только Саске мог слышать. — Мисс? Я энергично прошу вас сказать мне, где моя комната, чтобы я спокойно отправился туда потошнить.
Дама кивнула головой, но сердечки в ее глазах продолжали танцевать.
— Да... комната... — она робко улыбнулась, — место, где вы будете... спать.
Последнее слово было произнесено практически с придыханием.
— Ага, меня только что немного стошнило прямо в рот, — Наруто повернулся и прочь оттолкнул локтем «Казанову», чтобы тот не загораживал дорогу. — Возьми ключ, теме.
— Добе.
Потирая ребра, Саске ухмыльнулся перед тем, как сделать шаг вперед и послать свой самый мрачный взгляд на хлопающую глазами в умилении приставалу за стойкой.
Наруто раздраженно фыркнул и упал на зеленый двухместный диванчик. Не прошло и тридцати секунд, как пластиковый ключ-карта полетела ему в голову и скатилась на пол. Поворачиваясь наорать, Наруто увидел, как Саске направляется по коридору.
— Тебе лучше поторопиться, добе, — и темные, торчащие на затылке, волосы удалились за угол.
Наруто вскочил, рывком дергая свой чемодан за собой.
— Эй! Сволочь... подожди меня!
ххх
Саске положил последние остатки своих вещей в шкафчик и закрыл дверь. Он повернулся кругом, чтобы обнаружить Наруто, спокойно сидящим на краю своей кровати и смотрящим в окно на то, как идет дождь. Пока он наблюдал, блондин обхватил себя руками и задрожал.
— Добе.
Саске подошел к собственной кровати и сел. Наруто даже не среагировал на его голос.
— Эй, Узумаки! — сказал Саске, бросая в того подушкой.
— Аах! — Наруто резко обернулся в его сторону, — Теме! Чего тебе?!
— У тебя, что, проблемы с дождем, добе? — спросил Саске. От внимания его черных глаз не укрылось, что все тело Наруто напряглось, а его голубые глаза пронеслись по комнате, словно искали ближайший путь к отступлению.
— Нет, теме. Я просто жду, пока ты закончишь с организацией всех своих высоко-технологических заморочек, чтобы мы спокойно могли отправиться на открытие, — быстро проговорил Наруто.
Саске ухмыльнулся, какой же из блондина плохой лжец.
— Моя одежда вряд ли тянет на высоко-технологические заморочки.
— Может и нет, но менять наволочки и простыни на привезенные из дома, привезти то, что я называю «сейф для зубной щетки» и протирать телефон, которым мы все равно не будем пользоваться, антибактериальными салфетками — это определенно высоко-технологические заморочки.
Саске вскочил, ладони сжаты в кулаки по бокам.
— Не слыхал про бактерии, тупица?
Наруто усмехнулся и встал, подняв вверх руки в знак капитуляции.
— Ну, перестань заводиться из-за пустяков. Я тоже ненавижу бактерии. Хватит, пойдем, — Наруто направился к выходу, но когда проходил мимо Саске, пробормотал, — Принцесса.
Саске потянулся и схватил парня за плечо, развернув его лицом к себе, так что удар пришелся улыбающемуся Наруто прямо по физиономии.
— Черт! Ты, сволочь! — закричал Наруто, слегка дотрагиваясь до своего кровоточащего носа перед тем, как наброситься на Саске и повалить того на его основательно «продезинфицированную» кровать. Учиха взбрыкнул бедрами, скидывая блондина на постель, и садясь на него верхом. Наруто поднял колено и врезал Саске по спине, заставляя того застонать от боли и упасть на себя. Пытаясь выбраться из-под более тяжелого парня, Узумаки скатился, утягивая за собой и брюнета, пока падал на пол.
— Ни чего себе! Ваша полная юности энергия так и просится наружу, мои юные друзья!
ххх
Майто Гай обожал свою работу. Учить следующее поколение преимуществам юности и командной работы — это было самым благодарным занятием, какое он только мог себе представить. Видеть, как его гости работают вместе и по-настоящему испытывают свою юность — это вызывало слезы у него на глазах.
Гай замедлил шаг и остановился у комнаты номер тринадцать. Изнутри доносились всхлипывания и вскрики. Ох, не может быть! Один из его энергичных товарищей испытывал душевные страдания! Он быстро постучал в дверь, но ответа не получил. Поворачивая ручку, он обнаружил, что дверь совершенно не заперта.
Он вошел в комнату как раз вовремя, чтобы увидеть, как молодые люди скатились с кровати на пол. Его первой инстинктивной мыслью было то, что он стал свидетелем любовных объятий. Темноволосый парень прижал к себе блондина, руками обхватив его голову, чтобы тот не ударился ею об пол. Это было первой мыслью Гая до тех пор, пока он не увидел кровь и не услышал ругательства, произнесенные рычащим голосом.
У этих парней было так много энергии! Они наверняка получат пользу от его лекций и программы! Их страсть... и снова слезы навернулись на глаза.
— Ни чего себе! Ваша полная юности энергия так и просится наружу, мои юные друзья!
Две пары глаз повернулись к новоприбывшему. Гай широко улыбнулся, когда темноволосый парень, подпрыгнув, оттолкнул от себя светловолосого и отошел в сторону.
Блондин поднял голову от пола.
— Господи боже мой... — Наруто прыжком вскочил с пола и практически полетел за спину Саске.
Учиха стоял, весь напрягшись, когда Наруто толкнул его вперед, к одетому в зеленое мужчине, прячась за ним и сжимая в кулаках его рубашку.
— Добе? Какого черта это ты делаешь?! — прошипел Саске, не отводя от Гая взгляда.
— Это Зеленый Зверь! — в ответ прошептал Наруто в его спину.
— О чем ты говоришь? — спросил Саске сквозь зубы.
— Нет! Не может быть... Это ты, Солнышко?!
Наруто прижал свой лоб к спине темноволосого парня, его руки упали вниз.
— Дерьмо.
Про себя Наруто прикидывал все те способы, какими он будет убивать Какаши. Этот ублюдок все знал и ничего не сказал!
ххх — продолжение следует-ххх


Дата добавления: 2015-07-25; просмотров: 50 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 1| Глава 3

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)