Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава первая. Волшебные кони мирримы

ГЛАВА ТРЕТЬЯ | ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ | ГЛАВА ПЯТАЯ | ГЛАВА ШЕСТАЯ | ГЛАВА СЕДЬМАЯ | ГЛАВА ВОСЬМАЯ | ГЛАВА ДЕВЯТАЯ | ГЛАВА ДЕСЯТАЯ | ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ | ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ |


Читайте также:
  1. IV. Offertorium / Пожертвование. Первая основная часть
  2. SketchUp Разведка боем Миссия первая
  3. XVIII — первая половина XIX в.
  4. Бетховен. Пятая симфония, первая часть.
  5. Борьба с рыбой, как первая ступень змееборства.
  6. БРАХМА, первая ипостась индуистской Троицы
  7. Вероника и первая любовь

ВОЛШЕБНЫЕ КОНИ МИРРИМЫ

Эмма ДАРСИ

 

Очаровательная писательница Эрин Лавель и миллиардер Питер Рэмси познакомились случайно в парке. Он принял ее за воспитательницу детского сада, а она его — за обычного прохожего. Роман продолжался всего два дня, пока Питер не узнал секрет Эрин. Спустя семь месяцев они встречаются снова. Удастся ли Питеру вернуть любовь красавицы?..

 

ГЛАВА ПЕРВАЯ

 

— Неплохая машина! — произнесла девушка с табличкой «Стоп!» в руке. Вместе с другой женщиной она собиралась переводить через дорогу кучку дошколят.

Питер Рэмси затормозил. Дети с коробочками для завтрака направлялись в парк и, выстроившись цепочкой на тротуаре, ждали, когда остановится транспорт. Подходящий день для пикника, подумал Питер. Он посмотрел на детишек, затем перевел взгляд на девушку, которая высказалась по поводу его спортивного «БМВ» с откидным верхом. У девушки были ясные веселые глаза и заразительная улыбка. Питер в ответ тоже улыбнулся, как бы говоря: «Ничего, детка, смейся, я не против».

Девушка стала переводить детей по пешеходной дорожке, и тут Питер поймал себя на том, что она его заинтересовала. Она высокая — достаточно высокая, чтобы подходить ему по росту. Джинсы плотно обтягивают упругую попку и длинные стройные ноги. Облегающий топ с глубоким круглым вырезом подчеркивает тонкую талию и красивую грудь, не слишком объемистую, но и не маленькую. Вообще все в ее фигуре соразмерно и гармонично. Волосы темные, почти черные, завязаны в хвост, и эта прическа ей идет. У нее чуть вздернутый носик, а кожа чистая и гладкая. Питер не разглядел на ее лице макияжа. Вот разве что нежно-розовая помада в тон розовому топу. Этой девушке не нужна косметика — она и так хороша. Сколько ей лет? Двадцать пять? Трудно определить ее возраст.

Сзади раздался гудок автомобиля, и Питер нехотя двинулся вперед. Дурацкие мысли! Что у него может быть общего с воспитательницей детского сада? Но... принцесса Диана тоже работала в детском саду до того, как вышла замуж за принца Чарльза. Пусть их брак не удался, но Диана стала народной принцессой, она достучалась до людских сердец... А какая женщина достучалась до его сердца? Он — самый выгодный жених в Сиднее, наследник миллиардного состояния и сам миллиардер. Да он может выбрать любую красавицу! С сексуальной жизнью у него все в порядке, но подобные связи никогда его глубоко не затрагивали и кончались почти сразу, стоило ему утолить страсть. Возможно, он превратился в циника и начинал прикидывать, в какую сумму его оценивают, когда дело шло к женитьбе. Вот и красотка с конским хвостом... она улыбалась ему исключительно из-за его шикарной машины.

Но какая прелестная у нее улыбка!

После лживых проделок Алисии Хеммингс — его последней любовницы — приятно иметь рядом с собой бесхитростную женщину, без всяких уловок, нацеленных нагреть руки на его богатстве. Это было бы что-то новое и волнующее... особенно в постели. А если попробовать?

Улыбнувшись своим фантазиям, Питер свернул на боковую улицу, разглядев там место для стоянки. Он поднял откидной верх и, чтобы в нем не узнали водителя «БМВ», снял бейсболку, солнечные очки, пиджак и галстук. Затем расстегнул ворот рубашки и закатал рукава. Преобразившись таким образом, Питер вышел из машины, собираясь прогуляться по парку.

Пусть он и известная персона, но в обычной обстановке — не на страницах журналов и не на телеэкране — его вряд ли узнают. Да и вообще, какое это имеет значение? Женщина окружена детьми, так что сейчас не время знакомиться с ней. Нелепо идти на поводу у внезапно возникшего желания. А может, не противиться этому... хотя бы из-за любопытства?

В магазинчике на углу Питер купил бутерброды и банку кока-колы. Ему казалось, что он выглядит очень непринужденно — обыкновенный человек, решивший позавтракать на скамейке в парке. Эта игра начинала ему нравиться.

Дети сидели на траве под развесистой смоковницей, укрывавшей их от полуденного солнца, и не сводили глаз с красавицы воспитательницы, которая рассказывала им сказку.

Питер устроился на скамейке неподалеку, чтобы незаметно наблюдать за ней. А у нее мелодичный голос! И на оживленное лицо смотреть приятно. Сказка оказалась стихами про принцессу с улыбкой подобной радуге и с золотым сердцем.

Принцесса прилетела из волшебной страны, чтобы подарить детям радость. Конечно же, в сказке присутствовал злодей — подлый и трусливый мальчишка, всегда носивший черное, который на самом деле являлся крысой. Этот крысеныш все время говорил о принцессе разные гадости, и тогда она исчезла. Но один маленький мальчик, не поверив вранью, громогласно рыкнул на крысеныша, и принцесса вернулась к детям. Добро восторжествовало над злом — это типичный конец сказки, но Питера захватило то, как девушка произносила стихи. Дети не пропускали ни одного слова и хором повторяли строки. Скорее всего, это была очень известная сказка, и Питер тут же решил обязательно купить книжку в подарок племяннику.

Как только девушка произнесла последний стишок, дети захлопали в ладоши, вскочили и встали в круг. Произошла даже небольшая потасовка из-за того, кто возьмется за руки рассказчицы. Вторая воспитательница строго посоветовала:

— Встань в середину, Эрин.

Эрин... Красивое имя.

Влечение к этой девушке не только не проходило, но становилось все сильнее. Он представил себе, как она рассказывает ему сказки... в постели. Например, эротические истории Шахерезады, которые заворожили султана и сделали ночи бесконечными.

Питеру захотелось, чтобы с ним произошло то же самое. Очень захотелось. Но как ему познакомиться с принцессой Эрин?

Она вполне может быть замужем или иметь какого-нибудь друга. Правда, этому факту Питер не придал значения, а сосредоточился на другой мысли: какую избрать тактику, чтобы добиться задуманного.

Вот его другу, а теперь еще и зятю, Дамиану Уинтеру достаточно было всего разок взглянуть на сестру Питера, как он нацелился на то, чтобы заставить Шарлотту выйти замуж за него, а не за охотника за приданым, который почти уже нацепил ей на палец кольцо.

Питер помнил, что ему ответил Дамиан на вопрос, как он узнал, что Шарлотта — именно та, кого он ждет.

— Видишь ли, у меня в мозгу сразу что-то зазвенело и приказало не пропустить эту женщину, потому что она — единственная.

Неужели он тоже интуитивно чувствует, что Эрин — та самая, единственная? Но ядовитый внутренний голос подсказывал: он слишком торопится. Однако Питеру не хотелось выпускать ее из виду и отказаться от того, чего раньше в его жизни не было. И неважно, что ему, скорее всего, не повезет.

— Ой!

Испуганный крик исходил от одной из воспитательниц, так как какой-то тип кинулся в кружок танцующих детей, схватил маленького мальчика и прижал к груди.

— Он мой сын! — воскликнул мужчина, когда ему попытались воспрепятствовать.

Дети начали визжать и плакать, а Питер бросился вперед к поляне под смоковницей, где, судя по всему, вот-вот разыграется трагедия.

— Я его отец и имею право взять Томаса с собой.

— Мистер Харпер, его мать оставила Томаса на наше попечение... — урезонивала мужчину старшая воспитательница.

— Его мать забрала у меня Томаса!

— Выясняйте это со своей женой.

— Мне она запрещает быть с ним, а чужим людям доверяет! Я его отец!

— Если вы уведете Томаса, мы будем вынуждены вызвать полицию.

— Мистер Харпер, ваше поведение неблагоразумно. Если вы попадете в тюрьму, то никогда не увидите своего сына, — умоляющим тоном произнесла Эрин.

Но в ответ раздался резкий хриплый смех.

— И, по-вашему, это справедливо? Чтобы эта сука, моя жена, обманным путем лишила меня сына?

— Вам следует обратиться в суд, — настаивала Эрин. — Ваше дело будет законным образом рассмотрено.

— Законным? — в голосе мужчины смешались гнев, слезы и отчаяние. — Она напела столько всякой лжи адвокату, что у меня не остается другого выхода. Я смирился с тем, что у нее любовник, но лишить меня сына... Нет, нет! Нет!

Крики мужчины становились душераздирающими.

— Я звоню в полицию, — заявила напарница Эрин и достала мобильный телефон.

— Не надо! — остановил ее Питер и, подойдя к несчастному отцу, обхватил его за плечи.

Эрин с удивлением посмотрела на Питера.

— Кто вы?

А у нее зеленые глаза.

Питер с трудом поборол желание ответить на любой вопрос под взглядом этих глаз... на любой за одним исключением — не называть свое имя.

— Я обычный человек, которому не по душе наблюдать, как другой доведен до истерики. — Питер бросил строгий взгляд на воспитательницу с мобильным телефоном и почти приказал ей: — Не надо никуда звонить — я займусь этим. А если вы вызовите полицию, то лишь усугубите ситуацию.

— Но за детей отвечаю я, — заявила воспитательница, полная женщина лет пятидесяти с сединой в коротко подстриженных волосах. — И объясняться с миссис Харпер по поводу Томаса придется мне.

— Уверяю вас, с Томасом ничего не случится. Мистер Харпер пообщается с сыном всего несколько минут. Это ведь справедливо, правда?

— Но он должен привести его обратно.

— Конечно. Я об этом позабочусь. Сил у меня, как вы видите, хватит. Договорились?

Мужчина, которого удерживал Питер, выглядел настолько разбитым, что и речи не могло быть о сопротивлении.

Воспитательница оглядела Питера: рост явно выше метра восьмидесяти, широкие мощные плечи и мускулистое телосложение, а макушка тщедушного Харпера едва доходила Питеру до подбородка.

Тут неожиданно заговорил ребенок:

— Я хочу быть с папой. — Мальчик обхватил ручонками отца и прижался к нему. — Не плачь, папочка. Я не хочу, чтобы ты плакал.

Оторвать ребенка от отца было бы жестоко.

— Подождем немного, — предложил Питер. — Я поговорю с мистером Харпером... хотя бы вон на той скамейке. Он побудет с Томасом, а вы пока поиграйте с детьми.

— Дети перепуганы, — возразила воспитательница. — Нужно отвести их обратно в детский сад и успокоить.

Питер перевел взгляд на Эрин — она не сводила с него любопытных глаз. Неожиданно его пронзило сильное желание, и все сомнения относительно того, искать ли встреч с ней, исчезли. Кровь забурлила, в паху закололо. Все ясно: он хочет ее, и он ее получит.

— Расскажите им еще сказку, — с улыбкой предложил Питер. — У вас здорово получается. Я заслушался, пока ел бутерброды. Уверен, что вы отвлечете детей.

В ответ он тоже получил улыбку.

— Спасибо. Я попробую.

— Эрин... — недовольным тоном произнесла старшая воспитательница, видя, что ситуация выходит из-под ее контроля.

— Сара, у него хватит сил справиться с мистером Харпером. В любом случае ты всегда можешь позвонить в полицию.

А кольца у нее на пальце нет, отметил Питер. И она на его стороне. Замечательно! Шаг вперед сделан, и он не преминет этим воспользоваться.

— Мы заберем Томаса на обратном пути, — сказала она, обращаясь к Питеру.

Ага, значит, она не прочь прибегнуть к его помощи.

— Хорошо бы, чтобы его забрали именно вы, — не растерялся Питер. — Думаю, Томас лучше воспримет, если от отца его уведет принцесса.

Нежная кожа на щеках девушки неожиданно заалела. Питер не мог припомнить, чтобы хоть одна женщина из числа его знакомых когда-либо краснела. А этой румянец очень идет!

— Договорились, — быстро согласилась она и, повернувшись к детям, снова собрала их в кружок.

Сара хмуро посмотрела на Питера и засуетилась вокруг детей, не желая сдавать свои позиции. Она, конечно, не доверяла этому незнакомцу, но и привлекать полицию ей тоже не улыбалось.

А Питер был рад тому, что поговорил с Эрин и выиграл время для несчастного отца. Он повел Харпера к скамейке и сочувственно произнес:

— Понимаю вас, приятель, но, может, нам удастся придумать способ, как вам вернуться к сыну.

Казалось, силы оставили беднягу Харпера, и он почти упал на скамейку, прижимая к груди мальчика.

— Она сказала своему адвокату, что я плохо обращаюсь с ребенком, но это неправда, — с отчаянием сказал он, тоскливо глядя на Питера.

Питер ему поверил. Маленький Томас приник к отцу, и было видно, что он тоже скучал по нему.

— Хороший адвокат мог бы все уладить.

— У меня нет денег. Я потерял работу... меня уволили, потому что я ни на чем не мог сосредоточиться...

— А чем вы занимались?

— Я работал торговым агентом.

— Понятно. А что, если я найду вам другую работу и договорюсь с адвокатом, который специализируется на опекунских правах?

— Зачем вам это делать? — Харпер находился в замешательстве, он не мог поверить в происходящее. — Вы же меня совсем не знаете.

Питер на минуту задумался. Что же им двигало на самом деле? Возмущение несправедливостью того, что отца разлучили с сыном? Или то, что мужчина доведен до столь унизительного состояния женщиной? А может, он просто поступает сегодня импульсивно?

Эрин...

Если он обременит себя заботой о Томасе, то таким образом сможет попасть к ней в детский сад, а это еще один шаг к дальнейшим отношениям. Харпер понятия не имеет о том, что сам Бог послал его Питеру.

— Да потому, что я могу помочь вам, Харпер. Я хочу, чтобы у Томаса был отец. Это важно.

Харпер, все еще не веря, покачал головой.

— Вы обещаете невозможное.

— Поверьте — я смогу сделать то, что обещаю.

— Но кто вы?

Тот же вопрос ему задала Эрин. На этот раз Питеру придется дать ответ, чтобы ему поверили. Он вытащил из заднего кармана брюк бумажник, раскрыл и показал Харперу свое водительское удостоверение.

— «Питер Рэмси», — прочитал Харпер. У него глаза полезли на лоб, и он уставился на известного миллиардера, чье лицо очень часто мелькало в прессе и на телеэкранах: мужественный подбородок, светлые волосы, голубые глаза, прямой нос, высокие скулы и... россыпь веснушек. — Что вы здесь делаете?

Питер беспечно пожал плечами.

— Да вот решил немного отвлечься от привычных дел.

— Такое везенье бывает только раз в жизни, — вырвалось у Харпера.

— Считайте, что вам повезло, — усмехнулся Питер.

— А это не шутка? Вы действительно сделаете то, о чем говорили?

— Да. Вы можете поехать вместе со мной, и мы сразу же займемся вашими делами. Но Томас должен вернуться в детский сад. А пока что поговорите с сыном.

Харпер протянул Питеру руку.

— Это потрясающая щедрость с вашей стороны, мистер Рэмси.

— Для меня это не составит никакого труда, — ответил Питер, пожимая протянутую ему руку.

— Меня зовут Дейв. Дейв Харпер.

— Рад знакомству, Дейв.

А в это время Эрин рассказывала детям новую сказку в стихах. Малыши слушали ее, затаив дыхание и забыв про то, что случилось с Томасом.

Однако Питер был уверен, что старшая воспитательница Сара непременно сообщит об этом матери Томаса, когда та придет вечером за мальчиком. Поэтому лучше поскорее заняться проблемой Дейва. К тому же это даст ему возможность встретиться с Эрин.

Питер понимал, что придется раскрыть ей, кто он такой. Он поморщился. Не хотелось этого делать, так как не исключено, что она захочет с ним общаться только из-за его имени. Такое уже случалось. Но сейчас ему было наплевать — желание быть с этой женщиной перевесило все.


Дата добавления: 2015-07-25; просмотров: 49 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Волшебные твари и где их искать 4 страница| ГЛАВА ВТОРАЯ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.016 сек.)