Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Требования к навыкам и умениям речевой деятельности

Читайте также:
  1. I. Соотношение видов учебной деятельности студента, учитываемых в рейтинговой оценке по данной дисциплине
  2. II. Общие требования к выпускной квалификационной работе
  3. II. требования к металлическим конструкциям.
  4. II. ТРЕБОВАНИЯ К ОФОРМЛЕНИЮ РЕФЕРАТА
  5. II. Требования к содержанию общего имущества
  6. II. Цели и задачи воспитательной деятельности
  7. III. Номинации Конкурса и требования к представляемым проектам

Монологическая речь: умение сделать сообщение и выразить свое мнение по поводу прочитанного пункта контракта или прочитанного текста профессиональной направленности или поставленной деловой проблемы (15-20 фраз, 2-3 мин).

Чтение: умение читать с полным пониманием (со словарем) контракт, финансовые документы, коносаменты,, грузовые, коммерческие и деловые письма (350-400 п. зн. в мин), читать с целью извлечения основной информации общественно-политическую и специальную литературу (500-550 п. зн.).

Письмо: умение писать слова и словосочетания активного словаря, письменно переводить коммерческую корреспонденцию и документацию с английского на русский язык,с русского языка на английский или составлять ответы на полученные письма на английском языке.

 

При оценке ответа учитывается следующая приоритетность:

1. говорение

2. чтение

3. письмо

 

Согласно требованиям Госстандарта к знанию английского языка достаточно свободно используют язык, но может нуждаться в помощи в сложных ситуациях (в том числе с редко встречающимися лексическими и грамматическими явлениями); делает незначительные ошибки, не искажающие смысла информации, в написании, произношении, переводе и употреблении профессиональной лексики; паузы между словами и предложениями не продолжительные и не затрудняют процесс общения; использует подъязык экономической специальности; понимает письменные и устные инструкции по работе с финансовыми документами, четко владеет основными стереотипами общения (Negotiations, letter,telex,formal conversation). Уровень владения языком не мешает проведению финансовой отчетности.

В зависимости от степени владения вышеуказанными параметрами выставляется общая оценка за ответ.

 


Дата добавления: 2015-07-19; просмотров: 48 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Критерии оценок| ВВЕДЕНИЕ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)