Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Относительность европейских понятий в отношении других типов культур

Христо КАФТАНДЖИЕВ | Этнические характеристики | Этническая нетерпимость и реклама | Эталоны женской красоты в зависимости от цвета кожи | Постановка представителей других рас в подчиненное положение | Христа КАФТАНДЖИЕВ | ГАРМОНИЯ В РЕКЛАМНОЙ КОММУНИКАЦИИ | ГАРМОНИЯ В РЕКЛАМНОЙ КОММУНИКАЦИИ | Интеркультурные знания и эффективная коммуникация | Избегание неопределенности |


Читайте также:
  1. I. РОССИЙСКОЕ КУПЕЧЕСТВО И КУЛЬТУРА
  2. I55 . ДЕДУКЦИИ ЧИСТЫХ РАССУДОЧНЫХ ПОНЯТИЙ РАЗДЕЛ 2. ОБ АПРИОРНЫХ ОСНОВАНИЯХ ВОЗМОЖНОСТИ ОПЫТА
  3. III Санкт-Петербургского международного культурного форума
  4. III. Архитектоническое целое русской культуры
  5. IV. КРИЗИС НОВОВРЕМЕННОЙ КУЛЬТУРНОЙ ПАРАДИГМЫ
  6. IV. СООТНОШЕНИЕ СИМВОЛИЧЕСКИХ И ЕСТЕСТВЕННО-ЯЗЫКОВщХ СИСТЕМ КАК ФАКТОР, ОПРЕДЕЛЯЮЩИЙ ХАРАКТЕР КУЛЬТУРЫ
  7. IX. О мудро соразмерном с практическим назначением человека соотношении его познавательных способностей

Некоторые ключевые понятия в различных культурах имеют разное значение. Типичный тому пример — значение слов «феминизм» и «феминисуто» («феми­нист» по-японски) в представлениях рекламистов из Страны восходящего солнца.

Они использовали данные понятия в четырех рекламах Tokio Gas. Все сооб­щения имели следующий заголовок:

«ГорГаз — феминист, разве не так?» («City Gas is a feminist, isn't it?»)

Видимо, компания, в соответствии с японским стилем мышления, восприни­мала себя как феминистку. По мнению ее японских служащих, она является тако­вой, потому что активно помогает женщинам в их работе по дому и на кухне.

Автор (кстати, японка) исследования, посвященного данной теме, понимая некоторую абсурдность такого образа мыслей, подчеркивает, что: «...с западной точки зрения, это самый настоящий мужской шовинизм, а не феминизм — ду­мать, что мужчина может снискать женскую благодарность, улучшая кухонное оборудование»(Tanaka, p. 128).

Европейцев немало удивляет то, что в Японии «феминисуто» могут назвать того, кто пропускает женщину вперед, открывает ей двери и т.д.

Но, как объясняет автор, словом «феминизм» по-японски обозначают то, что приятно и полезно для женщин. Но даже это можно считать революцией в япон­ском обществе, где мужчина для женщины — абсолютный Господь и господин (Tanaka).


Дата добавления: 2015-07-16; просмотров: 47 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Стиль жизни и глобализация рекламы| ГАРМОНИЯ В РЕКЛАМНОЙ КОММУНИКАЦИИ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.013 сек.)