Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Май 1970 года

СЕНТЯБРЬ 1963 ГОДА | ОКТЯБРЬ 1963 ГОДА | ОКТЯБРЬ 1963 ГОДА | НОЯБРЬ 1963 ГОДА | НОЯБРЬ 1963 ГОДА | ОКТЯБРЬ 1964 ГОДА | МАРТ 1965 ГОДА | НОЯБРЬ 1965 ГОДА | МАРТ 1967 ГОДА | ИЮНЬ 1967 ГОДА |


 

— Завтра твой день рождения, — сказал Джереми, — но я должен ехать в Женеву на конференцию министров иностранных дел. Давай сходим сегодня в «Мирабеллу». Только ты и я. Я приготовил для тебя сюрприз.

— Почему в «Мирабеллу»? Там очень скучно. Туда ходят одни старики. Давай в «Гинею», где собираются молодые киноактеры! Мы могли бы пригласить кого-нибудь... Все-таки это мой день рождения, — капризно сказала Камилла.

— Мы с тобой идем в «Мирабеллу», — твердо повторил Джереми. Его непреклонный тон заставил Камиллу уступить. В конце концов всегда можно уйти пораньше.

 

В ведерке со льдом уже остывала бутылка любимого шампанского Камиллы. В крытой стеклом оранжерее росло множество самых разнообразных цветов; их буйная красота придавала хоть какое-то разнообразие скучному и консервативному ресторану. На заранее заказанном столике стояла небольшая серебряная ваза с желтыми розами, любимыми цветами Камиллы. Цветы были от Джереми. Когда официант наполнил бокалы, Джереми предложил тост в ее честь.

— С днем рождения, дорогая. Подарки ты можешь открыть после.

Ели спаржу и фаршированного лосося. Зная, что Камилла пришла бы в ужас от праздничного торта, Джереми заказал на сладкое малиновое суфле.

— А теперь открой подарки, — сказал он, протягивая Камилле коробку и конверт. В коробке лежали три золотых браслета, украшенных бриллиантами.

— Джереми! — воскликнула она. — Ты с ума сошел. Они просто восхитительны, но сколько они стоят? Не меньше двадцати пяти тысяч фунтов.

— Тридцать, — уточнил Джереми. — Я почти никогда не дарил тебе драгоценностей. Тебе это не нравилось. Мне показалось, что эти браслеты должны подойти. Теперь открой конверт.

Все еще потрясенная подарком, Камилла вскрыла конверт. Она достала оттуда чек и задохнулась от неожиданности. На чеке стояла сумма в тридцать тысяч фунтов.

— Купи себе что-нибудь еще. Если хочешь, можешь обменять браслеты.

— Ты не в своем уме, — прошептала она. — Ты никогда не делал ничего подобного раньше. Я в восторге от браслетов и денег, но что на тебя нашло? — Камилла посмотрела на часы и чмокнула мужа в щеку. — Спасибо, дорогой, мне пора бежать в парикмахерскую. Жаль, что не смогу проводить тебя в Женеву — сегодня вечером Симон Элиот ведет меня в театр.

— Всего доброго, дорогая, — улыбнулся Джереми. — Когда будешь дома?

— Думаю, около пяти.

— К этому времени я уже уеду.

— Когда вернешься? — На самом деле Камиллу это не интересовало, просто она уже не знала, о чем говорить.

— Не знаю. По обстоятельствам.

 

Камилла вернулась в квартиру на Итон-сквер почти в пять.

— Вас к телефону, леди Килмур, — сообщил дворецкий, едва она переступила порог. — Некий мистер Арледж. Он уже звонил минут пятнадцать назад.

— Арледж?

— Адвокат лорда Килмура. По его словам, дело важное.

— Хорошо, Гордон. Я поговорю с ним в библиотеке.

Она села на покрытый коричневым бархатом диван. На мгновение ее взгляд задержался на собственном портрете, сделанном еще Джеральдом. Камилла в семнадцать лет... «Портрет, во многом определивший мою дальнейшую жизнь. Как бы мне хотелось и сейчас выглядеть такой же юной!»

— Леди Килмур слушает, — проговорила она в телефонную трубку.

— Леди Килмур, я представляю интересы вашего мужа.

Странно, Джереми не говорил ни о каком мистере Арледже.

— Мой муж уехал в Женеву. Он не говорил, что вы должны позвонить.

— Я знаю, леди Килмур. Последние детали мы, обсудили сегодня утром. Думаю, его не будет несколько месяцев. Мне поручено узнать, когда вам будет удобно прийти и подписать бумаги. Я полностью в вашем распоряжении.

— Какие бумаги? — опешила Камилла. — Мой муж ничего не говорил о бумагах.

Она посмотрела на три браслета, поблескивающих на ее запястье. Какие они все-таки красивые!

— Документы о разводе, леди Килмур. Они уже готовы. Ваш муж попросил сообщить вам, что он с вами разводится.

 

* * *

 

— Вот так, — сказала Камилла, беседуя с Симоном примерно час спустя. Она была до сих пор потрясена известием, расхаживала взад-вперед и то и дело встряхивала головой. — В решительности ему не откажешь.

— Да уж, — согласился Симон. — Ты ничего не знала о его планах?

— Абсолютно ничего. Он даже за обедом ни словом не обмолвился о разводе. Но почему именно тридцать, я не понимаю. Тридцать тысяч — сумма на чеке и еще тридцать тысяч за браслеты.

— Все понятно, — сказал Симон. — Неужели ты не знаешь, что означает цифра тридцать?

— Нет, — ответила Камилла, раздраженная торжествующим выражением его лица.

— На жаргоне газетчиков «тридцать» означает конец рассказа.

 


Дата добавления: 2015-07-16; просмотров: 42 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ФЕВРАЛЬ 1970 ГОДА| ИЮНЬ 1970 ГОДА

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.011 сек.)