Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Синонимика простых предложений разных типов.

Слова, стоящие в именной части составного сказуемого. | Тире между подлежащим и сказуемым. | Составное глагольное сказуемое. | Стилистические свойства форм сказуемого. | Особенности согласования сказуемого с подлежащим. | Предложения определённо-личные. | Предложения неопределённо-личные и обобщённо-лич­ные. | Безличные предложения. | Инфинитивные безличные предложения | Типы безличных предложений. |


Читайте также:
  1. II.1 Использование мастера запросов для создания простых запросов с группированием данных
  2. II.2 Создание простых запросов с группированием данных в режиме конструктора
  3. IV. Приемы приготовления киселей, киселеобразных фруктовых гущ и кисельных компотов (приемы крахмализации).
  4. V. КАК ПРОСТЫХ МИРЯН СЛЕДУЕТ УЧИТЬ ИСПОВЕДЫВАТЬСЯ
  5. V. Укажите номера предложений текста, где употребляются глаголы времени группы The Indefinite Tense (Active and Passive).
  6. Бурение в разных породах
  7. Вежливость в разных ситуациях общения

Раз­ные типы простых предложений могут описывать одни и те же ситуации и быть синонимичными, например: Стоит сильный мо­роз (двусоставное полное предложение).— Сильный мороз (на­зывное предложение).— Сильно морозит (безличное предложе­ние); Я хочу работать (двусоставное полное предложение).— Хочу работать (неполное предложение).— Мне хочется рабо­тать (безличное предложение).

Полные двусоставные предложения более всего употребительны в книжно-литературной речи, прежде всего в таких её стилях, как научный и официально-деловой. Это объясняется особенностями указанных стилей: необходимостью точно обозначать субъект действия, его объект (или объекты) и само действие, давать детальную, расчле­нённую характеристику описываемым предметам, свойствам и про­цессам.

В разговорной речи обычно нет надобности в точном словесном обозначении предмета беседы — он ясен из ситуации, из «общего опыта» собеседников, а часто находится у них перед глазами. Поэто­му здесь так распространены неполные предложения, в которых мо­гут быть опущены разные их члены. Перенесённые в письменную форму речи, многие разговорные конструкции непонятны и требу­ют подробных комментариев, описывающих соответствующую си­туацию.

Например, неполное предложение Идёт может иметь несколько осмыслений в зависимости от обстановки речи. Поэтому в него можно подставлять (мысленно) разные существительные, которые играли бы роль подлежащих. — Идёт! — может сказать кто-либо из стоящих на автобусной остановке (всем остальным ясно: идёт автобус). Ученик, последним вбегающий в класс после звонка и восклицающий Идёт!, имеет в виду идущего на урок учителя. Третья ситуация: несколько прохожих укрылось от дождя под козырьком подъезда. Дождь постепенно слабеет, превращается в мелкий, едва различимый на глаз. Один из группы вытягивает руку ладонью кверху и сообщает остальным: — Идёт... (т. е. Идёт Дождь).

В разговорной речи, помимо подлежащего, может опускаться объект действия (— Принёс? — спрашивает один приятель друго­го, не добавляя «книгу», так как оба знают, о чём идёт речь), опре­деляемое (— Дайте вот эти коричневые — в обувном магазине: из ситуации совершенно ясно, что покупательница, произносящая эту фразу, имеет в виду туфли), сказуемое (— Мыло! — вос­клицает ребёнок, которого мать купает в ванне, и в зависимости от обстановки это восклицание может означать: «Мыло попало в глаза», «Дай мыло», «Мыло упало» и т.п.) и другие члены предло­жения, при условии, что обозначаемые ими понятия очевидны из ситуации.

Некоторые неполные предложения, употребляющиеся в обиходно-бытовой речи, с т е р е о- т и п н ы: они часто повторяются в одних и тех же типичных ситуациях общения — в магазине, в автобусе, у газетного киоска, в парикмахерской и т. п.

Например, у кассы кинотеатра: — Один на девять (Дайте один билет на девятичасовой сеанс). — Два на семь трид­цать. В продовольственном магазине: — Полкило докторской

( Взвесьте полкилограмма докторской колбасы). — Пять триста за хлеб ( Выбейте чек на сумму пять тысяч трис­та рублей за хлеб). — Два молока ( Дайте два пакета моло­ка). У железнодорожной кассы: — Два до Клина. — Москва — обратно, два. — Детский и взрослый, Голутвин (= Детский и взрослый билеты до станции Голутвин). Такие неполные конст­рукции нормальны для разговорной речи: употребление соот­ветствующих полных предложений, характерных для книжно-письменных стилей, было бы нарушением стилистической правильности.

ВТОРОСТЕПЕННЫЕ ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ


Дата добавления: 2015-07-16; просмотров: 281 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Неполные предложения.| Общее понятие о второстепенных членах.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)