Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Task 5. Translate the following sentences into English.

MUST BE BROUGHT | Task 13. Complete the following text with the words and phrases from the box using them in the appropriate form and translate the following sentences into Ukrainian. | Task 1. Read and render the following text. | Task 6. Complete the following text with the words from the box below using them in the appropriate form. | ADMINISTRATIVE JUSTICE | P.S. Train Your Memory. Please memorize the following list of Ukrainian state agencies and their English names. | Task 1. Read and render the following text. | Constitution of Ukraine | Task 13. Give a free translation of the following passage. | Task 1. Read and render the following text. |


Читайте также:
  1. A hurtful argument usually has a basic anatomy. Maybe you can relate to the following example.
  2. Be sure you know the translation of the following groups of words into
  3. Categorise the sentences as type А, В, С or D.
  4. Cause, damage, hold, include, invite, make, overtake, show, translate, write
  5. Classification of simple sentences
  6. Comment on the meaning of the modal verbs and translate the sentences into Russian;
  7. Communicative types of sentences

1. Міжнародний спір це специфічні політико-правові відносини, що виникають між двома або більшою кількістю суб'єктів міжнародного права і відображають протиріччя, які існують у межах цих відносин.

2. У Статуті ООН для кваліфікації конфліктних відносин використовуються поняття «спір» і «ситуація», але їх визначення не наводяться.

3. Міжнародне співробітництво держав у боротьбі зі злочинністю - це співробітництво держав, спрямоване на розробку і координацію заходів щодо попередження, розкриття злочинів і поводження з правопорушниками, а також вироблення комплексних цілей і завдань з мінімізації транснаціональних і внутрішньодержавних протиправних діянь.

4. Велике значення в діяльності ООН мають розроблення прийняття різноманітних довгострокових планів і програм.

5. Співробітництво держав у боротьбі зі злочинністю також здійснюється на регіональному рівні, шляхом прийняття відповідних міжнародно-правових актів.

6. Міжнародне гуманітарне право це система юридичних норм і принципів, що застосовуються під час збройних конфліктів, які забороняють або обмежують використання певних засобів і методів ведення збройної боротьби, забезпечують права індивіда в цей час і встановлюють міжнародно-правову відповідальність за їх порушення.

 


Дата добавления: 2015-07-19; просмотров: 49 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
The Court| Task 6. Complete the following text with the words and phrases from the box using them in the appropriate form. Give Ukrainian translation of the following passage.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)