Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Мифологические представления в русском необрядовом фольклоре: малые жанры фольклора

Древнеславянские истоки русской народной художественной культуры | Тексты для чтения | Тексты для чтения | Роль реформ Петра I в развитии народной художественной культуры | Мифологические и фольклорные мотивы в современной городской культуре | Народный календарь. Будни в жизни народа | Народный календарь. Праздники в жизни народа | Календарный фольклор: традиции празднования, художественные элементы традиционных календарных праздников | Семейно-бытовые праздники и обряды на Руси, их художественные элементы | Мифологические представления в русском необрядовом фольклоре: русская сказка |


Читайте также:
  1. А.Б.: - Нередко еще можно услышать, что демократия России и русскому человеку противопоказана. Но исторический опыт свидетельствует об обратном.
  2. Акцентологическая норма в современном русском языке
  3. Алгебраические представления
  4. Анекдоты и афористические жанры
  5. БИОЛОГИЧЕСКИЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ДРЕВНИХ ГРЕКОВ И РИМЛЯН
  6. В РУССКОМ ЯЗЫКЕ
  7. Воздержание и ошибочные представления, о нем

 

Жанр пословиц и поговорок характерен для фольклора всех народов. Пословица – синтаксически завершенная единица, это предложение. Это краткое, меткое изречение назидательного характера, типизирующее различные явления жизни.

Структурно-семантические признаки пословицы [177]

1. Пословица в большинстве случаев представляет собой аподиктическое суждение. Подобные суждения, как это следует из работ Г.Л. Пермякова, сводимы к четырем логико-семиотическим инвариантам, в которых моделируются взаимоотношения между субъектами / объектами / действиями / событиями.

2. Пословицы обладают обобщенным характером суждения в традиционной модели употребления. Приобретая конкретное метафорическое значение в речевой ситуации, пословичный текст по значению уже переходит в текст иной жанровой общности – поговорку.

3. Согласно определению Г.Л. Пермякова, пословицы – это «предложения, клишированные целиком, т.е. состоящие из одних постоянных членов и потому не изменяемые и не дополняемые в речи», т.е. замкнутые. Однако наблюдения за бытованием пословиц в ситуациях произнесения, а также исследования возможных видоизменений паремий позволяют нам выдвинуть несколько иной тезис: пословицы обладают лишь относительно замкнутой формой клише – в контекстах своего произнесения они способны трансформироваться в соответствии с определенными закономерностями.

А.А. Потебня делил пословицы на образные и безобразные. К безобразным он относил изречения нравственного содержания, например: На худо и дурака станет, Береги денежку про черный день, На бога надейся, а сам не плошай. Поэтический образ, по мнению А. Потебни, «дает нам только возможность замещать массу разнообразных мыслей относительно небольшими ум­ственными величинами»[178]. Этот процесс фольклорист XIX в. называет «процессом сгущения мысли».

Образность пословиц и поговорок создается отношениями между словами:

ü антитетичными — Богатый как хочет, а бедный как может; Шуба овечья, да душа человечья; Кому тереть, а кому терту быть; Голодный вздыхает, а сытый не ест;

ü метафорическими — Любишь кататься, люби и саночки во­зить; Своя рубашка ближе к телу; Его голыми руками не возьмешь;

ü метонимичными — Сытое брюхо к ученью глухо; Дурная го­лова ногам покоя не дает; Пришел Кутузов бить французов;

ü оксюморонными – В огороде бузина, а в Киеве дядька; Не мешай грибам цвести; Я ему про Ивана, а он мне про болвана; Не сгоняй щуку с яиц;

ü тавтологичными — Истина хороша, да и правда не худа; Не по хорошу мил, а по милу хорош; Что в лоб, что по лбу; Не бей по голове, колоти по башке;

ü слова пословиц вступают в отношения сравнения — Красна девка в хороводе что маков цвет в огороде; Голый что святой: беды не боится; Лейся беда, что с гуся вода; Счастье что палка — о двух концах; Закон что паутина: шмель проскочит, а муха увязнет;

ü параллелизма – После грозы ведро, после горя радость; Без топора не плотник, без иглы не портной.

Поговорка вне речевого контекста не употребляется, носи характер оборота, это часть суждения. Это краткое, емкое образное выражение, существующее в речи для эмоционально-экспрессивных оценок.

Структурные модели поговорки [179]

1. Приименные и приглагольные присловья: поговорки, выраженные «разными сравнительными оборотами <…>, состоящими при каком-нибудь слове» с прямой мотивировкой общего значения (Г.Л. Пермяков). Например: молчит, как в рот воды набрал; молчит, как неживой; шумит, как ветер в пустую трубу.

2. Элементы суждения, образно оценивающие объекты / субъекты / обстоятельства / действия. Например: биться фэйсом об тэйбл; хоть караул кричи; делить шкуру неубитого медведя.

3. Неполное предложение с эллипсисом или заменой недостающих компонентов, с образной или прямой мотивировкой значения. Например: Об этом уже и собаки не лают; За мой счет – за твои деньги; Все накрывается медным тазом.

4. Полные предложения с замкнутой формой клише. Эти поговорки могут соответствовать самым разным функциональным жанрам: приветствия, тосты, проклятия и т.п. Главным признаком поговорок как жанра является то, что все эти тексты образно оценивают единичное обстоятельство, в отличие от пословицы они не обозначают никаких закономерных взаимоотношений между обстоятельствами.

Под народным афоризмом понимаются пословичные суждения с прямой мотивировкой общего значения, в общепринятом значении афоризм всегда представляет собой авторское изречение.

Вслед за М.Л. Гаспаровым и З.К. Тарлановым мы выделяем следующие разновидности афоризмов[180]:

1) фольклорные афоризмы,

2) гномы или сентенции (афоризмы без автора),

3) апофегмы (афоризмы, приписываемые автору),

4) хрии (афоризмы «определенного лица в определенных обстоятельствах»).

Многие авторские суждения вследствие частой повторяемости и потери ассоциации с источником врастают в традицию и приобретают структурно-семантические признаки, характерные для народных паремий. Так, суждения Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня и Большому кораблю – большое плавание включены в абсолютное количество классических и современных сборников пословиц XIX – начала XXI века как народные суждения. Однако на самом деле они принадлежат писателю-публицисту Б. Франклину.

В некоторых случаях афоризмы теряют имя автора и приписываются другому лицу. В частности, на страницах Интернета высказывание Гераклита «Многознание уму не научает» в некоторых случаях приписывается Аристотелю и Демокриту; фраза «В России суровость законов умеряется их неисполнением» в одном случае приписывается П.А. Вяземскому, а в другом месте ее едва измененная форма «Строгость российских законов смягчается необязательностью их исполнения» декларируется как афоризм М.Е. Салтыкова-Щедрина.

Загадка — разновидность паремии[181]. Главное назначение загадки — испытать сообразительность собеседника. Современное обыденное сознание связывает загадку с детской аудиторией. Так было не всегда. Фольклористы усматривают происхождение загадок в прагматике древней жизни — в тайной речи людей, в табу. Табу применялось с целью скрыть истинную информацию от сил природы, от духов, ведьм, колдунов, врагов. Табуировались различные предметы, имена собственные, имена богов, покойников. Первобытный человек считал свое имя органической частью самого себя и предохранял его так, как часть споет тела, в частности скрывал свое имя: тайное заменял эвфемизмом отсюда один из истоков загадки. Об умерших родственниках в древности говорили иносказательно, например: те, кто ушел; несчастные, которых нет в живых, что также выглядит как предтеча загадки. В летописях есть сведения о том, что загадки использовались как одно из средство дипломатическом переписки.

В истоках загадки лежит метафора, а образование «всякой истинной метафоры» связано с идущим из архаических времен запретом: на слово, предмет, явление, действие, — без этого не может быть метафоры. Табу было бы также невозможным, если бы не склонность архаичного сознания к метафоричности[182].

Можно предложить следующую классификацию видов загадок:

Прямые загадки   Загадки-обманки   Математические загадки Загадки на образное мышление
в них с помощью иносказаний, прямых и косвенных черт описывается загаданный предмет или явление. (напр., «Не лает, не кусает, а в дом не пускает» - замок)   в них подразумевается одно решение, но за игрой слов или другим обманным приемом, кроется совсем другое. (напр., «У Ивана было 10 овец. Все, кроме девяти, сдохли. Сколько овец осталось? - девять.т.к. сдохла одна) решаются с помощью подсчетов, но часто подразумевают использование и образного, и логического мышления. Это математика, обрамленная в образную народную речь, (напр., «Летела стая гусей, навстречу им один гусь. «Здравствуйте, - говорит, - сто гусей!» -«Нет, нас не сто гусей. Кабы было еще столько, да полстолько, да четверть столько, да ты, гусь, так бы нас было сто гусей». Сколько гусей летело? - 36 гусей. Т.к. если к 36 прибавить столько же (36), полстолько (18), четверть столько (9) и еще одного (1), будет ровно 100). обычно решаются, если включать в плоскость решения факторы, которые могут подразумеваться из-за двусмысленной трактовки вопроса или слов, которые в нем используются. (напр., «Что можно приготовить, но нельзя съесть?- уроки)

 

Приметы - высказывание, в котором указывается на связь двух явлений мира природы или же событий в окружающей среде и человеческой жизни.

Модно предложить следующую классификацию примет:

 

Суеверные приметы (напр., «Не видать удачи невесте, которая еще до свадебного дня наденет весь свой свадебный наряд».) Приметы - наблюдения (напр., «На Ефимия метель - вся Масленая неделя метельная. На Ефимия в полдень солнце - будет ранняя весна».) Приметы-шутки (недавно появившийся вид) (напр., «Судья свистнул три раза - к скорому окончанию футбольного матча».)

 

Анекдот - краткий рассказ о вымышленном событии злободневного бытового или общественно-политического содержания, с шутливой или сатирической окраской и неожиданной остроумной концовкой. Как термин анекдот появился в русском обиходе во второй половине 18 - начале 19 века.

Можно выделить следующие источники происхождения анекдота:

ü Забавные исторические портреты-зарисовки знаменитых людей, популярные в среде просвещенной аристократии;

ü Байки, бывальщины, сатирические сказки, распространенные в народной среде;

ü Заимствованный иностранный юмор.

Сформулируем следующие особенности анекдота[183]:

ü Предельная сжатость и концентрированность, динамичность.

ü Заостренность композиции.

ü Ведущий содержательный мотив анекдота - пародия, в этом его основная жанровая функция: пародирование официальной культуры во всех ее проявлениях.

ü По своим языковым особенностям анекдот относится не к повествовательным, а, скорее, к «изобразительным» жанрам: в нем большое значение имеют разнообразные выразительные средства - интонация голоса, мимика рассказчика, жесты, ритмика и акценты, «подражательно-имитирующие» модуляции.

ü Отсутствие ярких тропов и описательности.

Анекдоты, как правило, имеют следующую структуру:

 

«Метатекстовый» ввод Текст анекдота (задачи, начало) Развязка (концовка)
Напрмер, «Слышали анекдот о…?» или «Кстати, знаете анекдот…;» или «Давайте я расскажу анекдот…» или «А вот еще один анекдот на эту тему…» Типичное начало анекдота – предложение, начинающееся глаголом в настоящем времени, за которым следует подлежащее, а далее другие члены предложения. Например, «Приходит муж домой…», «Едет ковбой по прерии…», «Купил новый русский…»  

 

Существует множество классификаций анекдотов. Можно предложить следующую: этнические (грузинские, еврейские, молдавские, про чукч и т.д.); профессиональные ()медицинские, армейские, милицейские и т.д.), школьные (про Вовочку, про героев из мультфильмов и т.д.), семейно-бытовые (о неверной жене, о пьянице-муже и т.д.), студенческие (о преподавателях, о сессии, о быте студентов и т.д.), фольклорные (о колобке, Илье Муромце, Василисе Прекрасной и т.д.), «исторические» (об известных личностях – В.И. Чапаеве, Екатерине Второй и т.д.), «киношные» (О Штирлице, о Шурике и т.д.), Литературные (о поручике Ржевском и Наташе Ростовой и т.д.), политические (о Брежневе, Горбачеве, о перестройке, Путине и т.д.)

Вопросы для самоконтроля

1. Что такое «пословица» и «поговорка»? Какие классификации пословиц вы знаете? Охарактеризуйте основные классификации пословиц.

2. Дайте характеристику структурным моделям поговорок.

3. Приведите примеры разновидностям народных афоризмов

4. Что такое «загадка»? В чем ее магический смысл?

5. Что такое приметы? В чем их магический смысл?

6. Используя приведенную в тексте классификацию анекдотов, приведите примеры каждой из позиции.


Дата добавления: 2015-07-16; просмотров: 137 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Мифологические представления в русском необрядовом фольклоре: несказочная проза, народная поэзия| ЗАКЛЮЧЕНИЕ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.014 сек.)