Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава одиннадцатая

Читайте также:
  1. Глава одиннадцатая
  2. Глава одиннадцатая
  3. ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
  4. ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
  5. Глава одиннадцатая
  6. Глава одиннадцатая
  7. Глава одиннадцатая

 

Тарик усмехнулся.

— У тебя была совершенно особая виза.

У Джасмин перехватило дыхание.

— Ты знал. Ты знал, что я хочу приехать.

Он пожал плечами.

— Я — шейх Зюльхейля. Я знал. Так зачем ты приехала?

Этого вопроса Тарик ей еще не задавал. И она не может ответить на него, не открыв ему почти все. Проводя пальцами по его волосам, она уже знала, что скажет правду. Четыре года назад она струсила, и это ей стоило его любви. Может быть, мужество поможет ей отвоевать эту любовь.

— Я приехала, потому что узнала про твою потерю и подумала, что, может быть, понадоблюсь тебе.

Тарик, лежащий рядом с ней, вытянулся в струнку. Она догадалась: ему ненавистна мысль о том, что он мог нуждаться в ней. Он не готов предстать перед ней настолько ранимым.

— Кроме того, мне был нужен ты. Я давно решилась приехать.

— Мина, почему?

Глаза Тарика были темны и непроницаемы. Его пальцы сжимали ее плечо с такой силой, что должны были остаться следы, но это только ободряло ее. Если она небезразлична ему настолько, что он теряет власть над собой, значит, у нее есть шанс.

Слезы подступили к ее глазам.

— Потому что я больше не могла жить без тебя. Каждое утро я просыпалась с мыслями о тебе и засыпала, шепча твое имя. Тарик, ты представить себе не можешь, как я тебя люблю.

Он не сказал ничего. Его ответом был поцелуй — нежный и почти несущий прощение. Раны прошлого вылечит только время, но Джасмин надеялась, что ее смелость поможет ему одолеть это время.

Тарик перевернулся на спину и прижал Джасмин к себе.

— Мне не хватает их.

Джасмин перевела дыхание, ожидая, что он снова заговорит.

— Я рос, зная, какая ответственность меня ожидает. Но благодаря моим родителям у меня было детство и относительно беззаботная юность. — Он притянул ее еще ближе, словно нуждался в ее тепле. — Мы дадим то же самое нашему ребенку. — Он помолчал, как будто сомневаясь, стоит ли продолжать. А следующие его слова пронзили Джасмин до самого сердца: — Моя мама умирала и ничего не сказала мне.

Джасмин застыла, пораженная.

— Умирала?

— Рак. — Голос Тарика сел. — Катастрофа произошла, когда они возвращались из клиники.

Джасмин моргнула, чтобы не дать волю слезам, и спросила:

— Ты не винишь ее в их гибели?

Тарик покачал головой.

— Я считаю, она виновата в том, что не доверяла мне, не дала мне шанса постараться ей помочь. И попрощаться.

Шестым чувством Джасмин поняла, что двигало матерью Тарика. Но понимала она и боль воина. Из-за скрытности матери он оказался беспомощен, а это чувство ему ненавистно.

— Она оберегала сына. Здесь дело не в недоверии, а в материнской любви.

— Я уже почти готов это признать, но часть меня все еще сердится на нее за то, что она не оставила мне выбора. Может быть, я смог бы что-то сделать. Теперь я никогда не узнаю. — Голос его звучал глухо, замогильно. — Когда их не стало, я должен был принять на себя их обязанности. Но мне мешало... Ты должна понять: мы — правители и хранители народа. Это и честь, и тягчайшая ответственность. Ради народа я обязан быть сильным и в то же время отзывчивым, но я чувствовал себя замурованным в ледяной глыбе, пока...

— Пока?..

Джасмин затаила дыхание, ожидая слов, которые ей, возможно, никогда не суждено услышать.

— Ничего.

Одно молниеносное движение — и она оказалась под ним.

Она не стала протестовать. Он дал ей гораздо больше, чем она могла ожидать. Как много объяснила ей тайна его матери! Джасмин больно было думать о том, какой урон нанесен гордости и преданности Тарика, как тяжело ему было узнать, что его мать не вверила ему правду о своем положении. Причиной тому была любовь, но она глубоко ранила сына. Джасмин закусила губу; вывод неизбежен. Как отразится на нем ее трусость, до сих пор не позволявшая ей вверить ему ее тайну?

Это была ее последняя мысль перед тем, как Тарик окунул ее в горячий океан своей страсти.

 

А потом... Тарик думал, что Джасмин заснула, но она внезапно заговорила:

— Я... Я должна тебе сказать кое-что.

Он убрал волосы с ее лба.

— Я слушаю.

Джасмин, не отрываясь, рассматривала покрывало, ее пальцы рассеянно мяли кружевную тесьму.

— Когда мы в первый раз встретились... Я так боялась тебя потерять... И поэтому не говорила тебе.

— Что же?

— Только пообещай мне сначала одну вещь, — попросила она.

В ее голосе звенела такая открытость и уязвимость, что Тарику пришлось ответить как можно мягче:

— Мина, чего бы ты от меня хотела?

— Не возненавидь меня.

Ненавидеть ее?

— Как твой муж, даю тебе слово чести.

Захваченный волной нежности к ней, Тарик притянул ее ближе. Он не хотел видеть муку в ее глазах.

Лежащая на простыне изящная женская рука сжалась в кулак с такой силой, что кожа побелела и выступили сухожилия.

— Я незаконная.

Предисловий не было.

— Незаконная?

Джасмин задрожала в объятиях Тарика. Он натянул на нее и на себя покрывало, крепко обхватил ее. Он видел, как ей необходимы его объятия.

— Мои... родители — это на самом деле тетка и дядя. Мэри, моя настоящая мать, была несовершеннолетней, когда родила меня. — Джасмин сглотнула. — Я еще в детстве узнала, что мои родители удочерили меня только потому, что получили часть наследства Мэри. Они ни... никогда меня не любили. Для них я была... дурная кровь.

Слова лились подобно вышедшему из берегов кровавому потоку. Маленький кулак разжался и сжался снова.

Тарик накрыл ее руку своей. Боль ее он чувствовал почти физически. Ему никогда не нравились родители Джасмин, но в эту минуту он был готов искалечить их. Как посмели они унижать его жену, его драгоценную Джасмин?

— Ты думала, для меня это будет иметь значение?

Он был слегка уязвлен ее недоверием.

— Ты шейх. Тебе надо было жениться на принцессе. По крайней мере на девушке, у которой есть королевская кровь. А я даже не знаю имени своего настоящего отца.

Она прерывисто дышала.

Это позор, признал про себя Тарик, но не ее позор, только не ее. Это позор человека, который дал свое семя для зачатия этой чудесной женщины и испарился. Это позор людей, потребовавших плату за полученный ими волшебный дар.

— Посмотри на меня.

Тарик повернул Джасмин к себе. Она подняла голову и заглянула ему в глаза. Она слаба, но готова с честью встретить все, что он ей скажет. И он ощутил, что гордится ее мужеством.

— У нас здесь варварские корни. Случается, что племенные вожди захватывают для себя женщин, которых выбирают сами. — Очень знакомым жестом он провел пальцем по ее губам. — Выбор мужчины пустыни — вот что важно. И я выбрал в жены тебя.

— Ты не сердишься за то, что я рассказала тебе?

Ее голубые глаза влажно блестели.

— Ну конечно, жена, я на тебя не сержусь. Жаль, что ты не рассказала мне раньше, но я не настолько варвар, чтобы не понять твоего смущения.

Тарик снова поцеловал ее, понимая, что ее нужно поддержать и физически. Ее тело показалось его ладоням невероятно хрупким; ей нужна особая забота.

Когда Джасмин немного расслабилась, Тарик спросил:

— Почему ты мне еще тогда не рассказала?

Тогда... Тогда, когда он так обожал свою маленькую рыжую девочку.

Джасмин закусила губу и глубоко вздохнула.

— Я... хотела... Я не рассчитывала, что Мэри меня примет. Но я думала, что, когда подрасту, она захочет иногда общаться со мной. Я написала ей... — Она сглотнула. — В ответном письме она велела мне больше не писать ей. Я была ее... неосторожностью. — Джасмин едва справилась со слезами. — А ты... Я не хотела быть изгоем. — Глаза у нее опять наполнились влагой, но его маленькая храбрая Мина не дала им воли. — Я хотела, чтобы меня уважали.

Вот оно, самое важное слово в ее отчаянной исповеди.

— Все страхи позади. Тебя уважают. Ты моя жена, Джасмин.

Его Мина, его нежная, чувствительная жена выросла в доме, где ее не растили по-настоящему, где над мягкостью ее издевались. У него голова кружилась от ярости из-за того, что эта чудесная женщина испытала в жизни так много горечи и одиночества. А сейчас она бросила свое сердце к его ногам и вложила ему в руки оружие, чтобы разбить его. Вот доказательство безграничного мужества и доверия, и он, Тарик, окружит ее такой заботой, какой она заслуживает.

Медленно, почти робко она обвила его талию своими тонкими руками.

— Это правда?

— Ты хочешь сказать, что шейх Зюльхейля может солгать тебе?

Тень улыбки задрожала в уголках ее губ. Тарику стало хорошо — ведь он помог ей улыбнуться. Это его Мина, и он станет заботиться о ней.

— Возможно. Если такова будет его воля. — Слезы немного отступили, и улыбка Джасмин стала шире.

— Наверное, ты права, — улыбнулся Тарик тоже. — Но в этом никогда во мне не сомневайся. Сейчас ты — та же королева. Никто не вправе считать тебя изгоем. — Да он убьет всякого — хоть мужчину, хоть женщину, — кто осмелится посмотреть на его Мину свысока. — Никто. Ты понимаешь меня, жена моя?

Наконец Джасмин кивнула, и ее улыбка засверкала. Тарик знал: только что рухнул крепчайший барьер, который мешал ему любить ее, любить всей душой и сердцем. Как может он нанести Мине такой же удар, какой ей нанесли ее родные, как может не дать ей той любви, которая ей нужна?

 

Закрыв дверь за последним посетителем, Джасмин направилась к кабинету Тарика. С тех пор, как она решила помогать Тарику в делах, ее самоуважение значительно возросло. Всю жизнь ей твердили, что она ни на что не годится, а вот жители Зюльхейля считают, что она прекрасно справляется с ролью жены правителя.

— Похоже, ты собой довольна.

— Тарик. — Джасмин упала в его объятия. Ее потребность в близости к нему росла день ото дня. — Я думала найти тебя в кабинете.

— Я на сегодня закончил. Благодаря тебе я куда легче справляюсь со своими обязанностями. — Тарик погладил Джасмин по щеке и приподнял ее подбородок. — Ты сверкаешь, как этот хрустальный дворец.

— Этого оттого, что я наконец нашла свое родное место.

Ее поразила правда, содержавшаяся в этом объяснении.

— Я знаю, дом твоих родителей не был твоим родным местом. А были для того другие причины, кроме обстоятельств твоего рождения?

Джасмин не ожидала такого вопроса, но была рада рассказать Тарику о том, какой она была когда-то.

— Я никогда с тобой об этом не говорила. Наверное, боялась, что ты станешь смотреть на меня, как все.

— Ни один человек не в силах на меня повлиять, моя Джасмин. Расскажи мне.

Конечно, эти слова должны были дать ей ощущение покоя; в каком-то смысле так и получилось. Но одновременно они напомнили ей о дистанции между нею и Тариком. Она — его партнер во всем, что касается дел Зюльхейля, а вот в их личных отношениях... Вернется ли доверие?

— Как тебе известно, Сара, моя сестра, ослепительно красива.

Сара принадлежала к числу тех красавиц, на которых мужчины глазеют на улицах, о чем сама Сара, безусловно, знала. Всю жизнь она использовала свою красоту, чтобы околдовывать окружающих и помыкать ими. Даже родители не могли ни в чем отказать ей.

— Она холодная. В ней нет твоего огня, — заметил Тарик так, словно констатировал общеизвестный факт.

Глаза Джасмин расширились.

— Ты в самом деле так думаешь?

— Надо быть дураком, чтобы плениться блеском позолоты и упустить тихую и вечную красоту чистоты.

Тарик не смотрел на нее, и она не могла определить, должна ли считать его слова комплиментом или серьезным утверждением.

— Сара меня никогда не любила. Не знаю почему, но меня это очень задевало, когда я была моложе. Я так хотела, чтобы старшая сестра была мне подругой...

Тарик снова поспешил успокоить ее:

— Она завидовала тебе. Я это заметил, как только увидел ее в первый раз. Ты взрослела и становилась для нее соперницей, а Сара не из тех, кто готов с этим смириться.

Джасмин фыркнула.

— Благодарю за лесть, но в отношении внешних данных я с ней и рядом не стояла.

Тарик крепко сжал ее.

— Не только твои волосы — пламя, но и твой дух. Твоя сестра сознавала, что будет становиться все холоднее и холоднее и наконец совершенно утратит способность чувствовать. А между тем с каждым годом твоя красота будет расцветать, и ты будешь расправлять крылья.

— Мне никогда таких удивительных слов не говорили.

Радость сияла в ее глазах, и это успокоило Тарика. Если раны Мины затягиваются, когда она видит, как много для него значит, тогда он позволит ей заглянуть в свое сердце, пойдет на такой риск.

— Когда я ясно проявил интерес к тебе, твоя сестра как-то положила мне пальцы на грудь... и гм... сделала мне предложение. — Он помрачнел, вспомнив ту сцену.

Джасмин смотрела на него широко раскрытыми глазами.

— Не может быть.

— Я счел это отвратительным и просто убрал ее руку.

И подтекст: он выбирает Джасмин, а не Сару.

Некоторое время Джасмин молчала, усваивая информацию.

— Я была самой обыкновенной. Сара, Мэтью, Майкл... Все они яркие личности. — Даже сейчас ее детский страх, что Тарик посмотрит на нее так, как смотрели в семье, омрачал ей настроение. — Я терялась среди них.

— Мина, ты будешь выделяться и среди миллиона. В первый раз я встретил тебя в кругу семьи и видел тебя одну. — Он говорил тихо, но его слова пронизывали ее подобно набату. — Они не ценят тебя, не знают, чего ты стоишь. Это хорошо, что ты приехала ко мне.

Тарик обхватил ее обеими руками и поцеловал в макушку.

Очарованная неожиданной ласковостью Тарика, Джасмин едва не призналась ему вновь, что любит его, но ей не вынести, если он пропустит ее признание мимо ушей или, хуже того, взглянет на нее в недоумении. В лучах заходящего солнца Джасмин вдруг остро ощутила надвигающуюся беду. Ее не оставляло чувство, что она потеряет Тарика...

 

Но полные забот дни сменялись знойными ночами, и страхи Джасмин начинали казаться ненастоящими, бесплотными, как ветры пустыни. Она убедила себя, что всему виной игра воображения, и перестала озираться через плечо.

Прошло несколько дней. Джасмин, облаченная в бледно-зеленое платье до щиколоток, с пышными рукавами, перехваченными у запястий, гуляла среди жителей Зюльхейля в дворцовых садах, погрузившихся в меркнущий вечерний свет. Она остановилась, когда кто-то тронул ее за локоть. Она обернулась и увидела Мумтаз.

— Как ваша советница, я должна вам кое-что сказать.

— Выкладывайте.

Джасмин чувствовала себя легко в обществе этой женщины, которая стала ее ближайшей подругой.

— Присмотритесь вон к той даме.

Осторожным кивком Мумтаз указала на одну из женщин, выделявшуюся своей экзотической красотой.

— Хира принадлежит к одной из самых могущественных семей Абраза. Родные хотели, чтобы она стала женой Тарика. И она сама была бы этому рада. А потом появились вы. Думаю, вам было бы полезно знать своих возможных недоброжелателей.

Мумтаз многозначительно подняла брови и растворилась в толпе.

Как ни выросла уверенность Джасмин в себе за время замужества, все же она испытала шок, встретившись лицом к лицу с соперницей.

Такого, как Тарик, тебе не удержать. Он забудет тебя, стоит ему встретить какую-нибудь сногсшибательную принцессу.

Как в дурном сне, ей послышался зловещий смех сестры.

Джасмин стиснула зубы, отгоняя фантомы. Тарик женился на ней, а он не из тех, кто легко поддается чувствам.

 

Тарик наблюдал за Джасмин, которая перемещалась по саду. Она была бесподобно грациозна и ослепительно улыбалась. Среди его людей она дома.

Через неделю ему предстоит поездка в Сидней, и на этот раз он не оставит Мину одну. Женщина, которой стала его Джасмин, заслужила право на свободу. И заслужила его веру в нее.

Заметив, что она отделилась от всех и стоит возле небольшого бассейна, он направился к ней.

— О чем задумалась, моя Джасмин? — услышала она над ухом шепот Тарика.

— Хира.

Брови Тарика поднялись в удивлении.

— Одному из моих советников следовало бы быть осмотрительнее.

— Благодарю покорно, Мумтаз теперь мой советник, — огрызнулась Джасмин. — И я предпочитаю быть в курсе.

— Ты имеешь в виду — в курсе сплетен?

— В курсе существенной информации. — Джасмин улыбнулась. — Итак?

— Как это женщинам удается сказать так много одним словом? — хмыкнул Тарик. — Семейство Хиры хотело политической сделки. Я этого не хотел.

Сугубо деловой тон Тарика успокоил Джасмин.

— Она очень красива.

— Красивые женщины приносят мужчинам одни хлопоты.

Взгляд Тарика задержался на лице Джасмин, и нежность в его голосе остановила биение ее сердца.

Тронутая тонким комплиментом, Джасмин позволила себе то, на что редко осмеливалась, не зная, как будет реагировать Тарик: встала на цыпочки и быстро поцеловала его в уголок рта.

— То же самое относится и к красивым мужчинам.

Тарик улыбнулся, но не успел ответить, так как к ним приблизились мужчина и женщина. Они должны были попрощаться. Канайяль и Межайель были посланцами из другой области Зюльхейля.

— Желаю вам счастливого пути.

Манеры Тарика чуть-чуть изменились. Он оставался доступным и приветливым, но власть словно окутала его невидимой мантией. И Джасмин сразу подумала о том, насколько же другим он бывает наедине с ней.

Канайяль поклонился Тарику в пояс. Межайель сложила руки и наклонила голову в знак почтения.

— Мы привезем в Разарах радостные новости. — Канайяль бросил быстрый взгляд на Джасмин. — Я расскажу нашему племени о солнечных закатах и голубых небесах.

— Как всегда, мы не забудем вас в наших молитвах. — Взгляд Межайель встретился со взглядом Джасмин. — Джасмин аль эйя шейх, я воспою вас.

Не поняв скрытого смысла слов Межайель, Джасмин тем не менее не сомневалась, что ей был адресован комплимент. Она наклонила голову, неосознанно подражая царственным движениям Тарика.

— Благодарю вас. И желаю вам счастливого пути.

Когда посланцы удалились, Джасмин обнаружила, что гостей больше не осталось. Остальные передали слова прощания через Хираза, Мумтаз и других советников, присутствовавших на приеме.

— Идем, я отвечу на твой вопрос в наших комнатах.

— Откуда ты знаешь, что я собралась тебя о чем-то спрашивать? — Джасмин прошла вслед за Тариком во дворец. — Ну да, я хотела спросить. Почему Межайель собралась меня воспевать?

— «Песнь приношения даров» — это обычай только Зюльхейля, — снисходительно пояснил Тарик. — Как тебе известно, наша страна придерживается старинных традиций. Это и разъединяет нас с соседями.

— «Песнь приношения даров», — повторила Джасмин, вдумываясь в это название и одновременно наслаждаясь ленивым и ласковым взглядом Тарика, любующегося ее лицом. — То есть ее пение — это дар?

— Нет. Она хочет петь, чтобы получить дар от тебя.

Пальцы Тарика остановились на губах Джасмин, и она поцеловала их. Он улыбнулся и провел пальцами по ее щеке, тронув мочку уха.

— Какой дар?

Блеск в глазах Тарика стал единственным предисловием.

— Ребенка. В ближайшие недели немало таких песен прозвучит во всем Зюльхейле. — Джасмин ахнула, и Тарик засмеялся. — Мои люди видят, что ты — женщина, призванная произвести на свет нового шейха.

— Однако они не теряют времени.

Она потерлась о его тело, и их губы сомкнулись.

— Джасмин, ты молода, мы можем и подождать, если хочешь.

— Может быть, я и молода, но я всегда знала, что буду матерью твоего ребенка.

Лицо Тарика неожиданно стало серьезным.

— Иди сюда, Мина, и убеди меня в этом.

Она отдала ему все, но каким-то образом знала, что этого еще мало. Тарику от нее нужно еще кое-что, о чем он никогда не просил и чего она не могла предсказать. Страх, снедавший ее в прошлом, вернулся в полной мере, наполнив ее сны предзнаменованиями утрат и страданий.

 


Дата добавления: 2015-12-01; просмотров: 29 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.024 сек.)