Читайте также: |
|
Другим предметом, который несли в элевсинской процессии, была веялка для зерна (корзина для веяния) (рис.4), колыбель Иакха (ликнон — mystica vannus Iacchi). Орфическая легенда[643] повествует о том, что Иакх воспитывался Персефоной в подземном мире, где по прошествии трех лет, проведенных во сне, он очнулся в этой колыбели. Двадцатое боэдромиона {boedromion — месяц, длящийся с пятого сентября по пятое октября) называлось Иакхом в честь героя. Вечером этого дня большая процессия с факелами шествовала по берегу моря, во время которой разыгрывались поиски Деметры и плачи по ней. В индейском эпосе Деметру, блуждающую по всей земле без пищи и питья в поисках дочери, заменяет Гайавата. Как и она, он обращается ко всем созданиям, не получая ответа. Как Де- метра лишь у подземной богини Гекаты узнает о судьбе дочери, так и Гайавата только в глубочайшей интроверсии, спустившись во тьму ночи к матерям, находит то, что он ищет, то есть Мондамина[644]. Что касается содержания мистерий, то из свидетельства епископа Астерия (около 390 г. н. э.) мы узнаем следующее: «Не там ли (в Элевсине) совершается мрачное нисхождение и торжественное совместное пребывание высшего жреца гиерофанта и жрицы, совершающееся наедине, между им и ею? Не гасятся ли факелы и не считает ли бесчисленная толпа, что совершенное обоими в темноте совершается во благо ей (толпе)?»[645] Это, несомненно, указывает на торжество иерогамии, происходившее в подземном пространстве, в лоне матери-земли. Жрица Деметры, вероятно, является при этом заместительницей богини земли, то есть вспаханной бороздой***. Нисхождение внутрь матери-земли также принадлежит к символике материнского чрева; оно было весьма распространено под видом пещерного культа. Плутарх говорит о магах, приносивших жертвы Ариману «в местах, не освещенных солнцем»[646]. У Лукиана маг Митробарзан спускается в «пус-
Рис. 105. Циста (доисторическая каменная гробница) и змея. Серебряная монета. Эфес. 57 г. до н. э.
тую, лесистую, бессолнечную местность»[647]. По свидетельству Моисея Хоренского, в Армении воздавали божеские почести «сестре огню и брату источнику» в пещере. Юлиан рассказывает, по легенде об Аттисе, о «нисхождении в пещеру», из которой Кибела извлекает, то есть рождает, своего сына-возлюбен- ного[648]. Пещера, в которой родился Христос в Вифлееме, («дом хлеба»), была, по-видимому, пещерой (спелеумом) Аттиса.
К празднеству иерогамии нужно отнести и дальнейшую символику элевсиний, именно — мистические корзины (рис. 105), содержавшие, по свидетельству Климента Александрийского, печенье, жертвенную соль и фрукты. Но переданная Климентом синфема (исповедь неофита) указывает и на другое:
Я постился, я пил смешанный напиток, вынимал из ларца (cista), но исполнив свою работу, снова возвратил вынутое в корзину, а из корзины в ларец[649].
Вопрос о том, что именно лежало в ящике, точнее выяснил Дитерих[650]. «Работой» он считает фаллическую деятель
ность, которую должен был предпринять неофит. И действительно, существует изображение мистической корзины, в которой лежит окруженный фруктами фаллус[651]. На так называемой ло-
вателлинской погребальной урне, рель- _____________________
ефы которой считаются изображениями элевсинских мистерий, изображен неофит, ласкающий обвивающуюся вокруг Деметры змею. Эта ласка внушающего страх животного указывает на преодоление кровосмешения в культе. По свидетельству Климента Александрийского, в мистическом ларце также находилась змея. В данном случае змея означает опасность, исходящую от регрессивного движения либидо. Роде[652] упоминает, что при празднествах-арретофориях в жерло у Фесмофориона бросали печенье, изображавшее фаллос и змею; это было празднеством благословения детей и жатвы[653]. При посвящениях змея также играла большую роль; ей при этом _________________
давалось достойное особого внимания рис 1Q6
название: «бог на груди или коленях». приап'со змеей. Климент упоминает о следующем сим- Римская эпоха воле сабацийских мистерий: «Бог, про
ходящий через грудь (колени), есть, однако, дракон и как таковой пронизывает он грудь (колени) посвящаемых»[654]. От Арно- бия мы также узнаем следующее: «Золотая змея опускается посвящаемым за пазуху и вынимается потом внизу»[655]. В 52-м орфическом гимне Вакху (Бахусу) дается название: «находящийся под сердцем»; это указывает на то, что бог входит в человека как бы через женские гениталии[656]. По свидетельству Ипполита, иерофант восклицал громким голосом во время элевсин- ской мистерии: «Священного мальчика родила Великая, Бримо- на Бримоса»[657]. Это как бы рождественское послание «Меж нас родился сын» приобретает особое значение[658] благодаря сохранившемуся преданию о том, что афиняне «тайно показывают принимающим участие в элевсинской мистерии (эиоп- тии) великую и изумительную и совершеннейшую элевсинскую тайну — срезанный колос******* (рис. 4).
53)
Параллельным мотиву смерти и воскресения является мотив потери и нахождения. Он появляется в совершенно сходном культе, именно — в весенних празднествах, подобных иеро- гамным, во время которых изображение бога прятали и находили вновь. По неканоническому преданию Моисей двенадцати лет покинул родительский дом, чтобы идти поучать людей. Подобно этому и Христос был потерян родителями и вновь найден ими поучающим премудрости; по магометанской легенде Моисей и Иисус Навин теряют рыбу, вместо которой появляется учитель премудрости Хизр (отрок Иисус в храме); так же внезапно является из лона матери обновленно-юным бог хлеба, считавшийся потерянным и умершим.
Благодаря всему этому нам становится понятным, почему элев- синские мистерии столь утешительно поддерживали потусторонние надежды неофитов на пришествие грядущего мира. Одна из эпитафий гласит:
Прекрасную, воистину, тайну возвещают блаженные боги! Благословением смертным, а не проклятием,
является смерть!
То же говорится про мистерии и в следующем гимне Деметре:
Блаженны видевшие это, из обитающих на земле людей! Но и в отуманивающей темноте смерти Не равен будет жребий того, кто не участвовал
в священных действиях[659].
Элевсинскому символу присуще бессмертие; мы вновь находим его в церковной песне Самуила Прейсверка (XIX в.)[660]:
Над твоим делом мы стоим, Господи Иисусе Христе! И оно не может погибнуть, Ибо Твое оно. Лишь пшеничное зерно, Ранее чем взойти на свет Божий, Принося плод,
Должно умереть в чреве земли,
Отказавшись от своей же сущности.
О Иисусе, глава наша!
Страданиями Твоими
Ты поднялся на небеса,
И всякого верующего
Ты ведешь той же дорогой.
Так приведи же и нас
К участию в страданиях и в царствовании.
Проведи нас к свету Твоей смерти,
Вместе с Твоим делом.
Фирмик рассказывает о мистериях Аттиса:
В определенную ночь восставляется изображение бога на постели и толпа оплакивает его жалобными восклицаниями; после того, как довольно долго предавались притворному плачу, вносят свет: тогда жрец совершает помазание шеи всем, кто участвовал в оплакивании, после чего он медленно бормочет следующее: «Утешьтесь вы, новопосвященные спасенного бога; и на нашу долю придет спасение и избавление от мук».
Подобные параллели показывают, как мало человеческого и личного в образе Христа и как много, напротив, универсального и мифологического элементов. Герой есть существо неординарное, тот, который населен демоном, и это как раз то, что делает его героем. Вот почему мифологические заявления о героях столь типичны и столь безличностны. Христос был божественным существом, о чем свидетельствует нам из первых рук раннехристианское толкование. Во многих местностях, в многообразных видах, разнообразно окрашенный, согласно времени своего появления, — спаситель-герой является плодом проникновения либидо в материнскую глубину бессознательного. В вакхических посвящениях, изображенных на рельефе дворца Фарнезе, есть сцена, где посвящаемого, скрытого наброшенным на голову его покрывалом, подводят к Силену, держащему покрытую платком веялку (ликнон). Покрывало головы означает невидимое и является прообразом смерти. Среди членов племени Нанди в Восточной Африке новопосвященные обрезанные должны весьма долгое время идти в конусообразных шляпах, сделанных из трав. Шляпы столь долгополые, что закрывают человека полностью, свисая до земли. Обрезанные становятся невидимыми, иначе — духами. То же самое значение покрывало имеет у монахинь. Неофит (мист) образно умирает, как брошенное в землю пшеничное зерно, снова возрождается и попадает в веялку. Прокл также говорит, что неофиты закапывались в землю до самой шеи. Церковь в некотором смысле является могилой героя (ср. сами катакомбы Рима). Верующий спускается в могилу, чтобы потом восстать из нее вместе с героем. Вряд ли можно сомневаться в том, что под понятием церкви скрыт символ материнского чрева. Тантрические тексты толкуют интерьер храма как внутренности тела, и adyton'ou называется матка. Совершенно явственно это видно в поклонении Гробу Господню, хорошим примером которого является Гроб Господень в церкви Св. Стефана в Болонье. Сама церковь — старинная круглая многогранная постройка, представляет собой остатки храма Исиды; внутри нее находится искусственная пещера (спелиум), так называемый святой гроб, куда попадают ползком через очень низенькую дверь. После продолжительного пребывания в этом гробе верующий выходит из него возрожденным, как бы из материнского чрева. Похожие инициации совершались в неолитических пещерах Халь Сафлиени на Мальте. В флорентийском археологическом музее находится погребальная урна (оссуарий) времен этрусков, представляющая собой статую Матуты — богини смерти; эта глиняная статуя внутри пуста и служит для принятия пепла. На приложенном изображении (рис. 107) видно, что Матута — мать. Кресло ее украшено сфинксами, как и подобает матери-смерти (ср. миф о Эдипе).
Немногие из дальнейших подвигов Гайаваты являются для нас интересными. Из них приведу бой с царем рыб — Мише-Нама из VIII песни; о нем стоит упомянуть, ибо это — типичный бой солнце-героя. Мише-Нама — чудовищная рыба, царствующая в глубине вод. Вызванная на бой Гайаватой, она проглатывает героя вместе с его суденышком:
Сам тогда он с дна поднялся, Весь дрожа от дикой злобы, Боевой блистая краской И доспехами бряцая. Быстро прыгнул он к пироге, Быстро выскочил всем телом На сверкающую воду И своей гигантской пастью Поглотил в одно мгновенье Гайавату и пирогу.
Как бревно по водопаду, По широким черным волнам, Как в глубокую пещеру, Соскользнула в пасть пирога. Но, очнувшись в полном мраке, Безнадежно оглянувшись, Вдруг наткнулся Гайавата На большое сердце Намы: Тяжело оно стучало И дрожало в этом мраке.
И во гневе мощной дланью Стиснул сердце Гайавата,
Стиснул так, что Мише-Нама Всеми фибрами затрясся, Зашумел водой, забился, Ослабел, ошеломленный Нестерпимой болью в сердце.
Рис. 107. МатьМатута. Пьета этрусков, V в. до н. э. |
Поперек тогда поставил Легкий челн свой Гайавата, Чтоб из чрева Мише-Намы, В суматохе и тревоге, Не упасть и не погибнуть.
Это, так сказать, по всему миру распространенный типичный миф о подвиге героя. Он совершает путешествие в лодке, сражается с морским чудовищем, оно его проглатывает, он напрягает все свои силы, чтобы не быть раздавленным или перекушенным (мотив упирания или топтания ногами); забравшись внутрь «кита-дракона», отыскивает важнейший его орган и отрезает его или же иным способом его разрушает. Смерть чудовища часто бывает вызвана тем, что герой тайно зажигает огонь во внутренностях его, то есть порождает жизнь, восходящее солнце, в самом теле смерти. Это убивает рыбу. Ее прибивает к берегу, где герой с помощью птиц выходит на свет Божий[661]. Птица, должно быть, означает обновленный восход солнца, возрождение феникса и одновременно одного из тех «помогающих животных», которые оказывают сверхъестественную помощь во время рождения: птицы, как воздушные существа, символизируют духов или ангелов. Божественные посланники часто появляются на таких мифологических рождениях, что можно увидеть в той пользе, которую приносят крестные родители. Солнечный символ птицы, поднимающейся из воды, сохранился (этимологически) в поющем лебеде. Swan происходит от корня sven, также как «солнце» и «звук»*. Этот подъем означает возрождение и принесение жизни от матери*, то есть окончательную победу над смертью. Смертью, которая, согласно мифу африканских негров, приходит в мир через беспечность одной старухи: люди в давно прошедшие времена возрождались, обновляя свою кожу, как змеи, но при этом одна старуха по рассеянности вновь вошла в старую кожу вместо новой и вследствие этого умерла.
Легко понять, что означает битва с морским чудовищем: это попытка освободить эго-сознание от смертельных оков бессознательного. Разжигание огня в брюхе чудовища предполагает ту же задачу, так как является частью апотропаической магии, имеющей целью рассеять мрак бессознательного. Спасение героя в то же самое время является восходом солнца, триумфом сознания (ср. рис. 108).
Но действие такого подвига бывает непродолжительно. Труды героя постоянно возобновляются, все под тем же символом освобождения от матери. Как Гера (в качестве преследующей матери), которая, собственно, является причиной великих подвигов Геракла, так и Нокомис не дает Гайавате отдохнуть, но всякий раз воздвигает все новые трудности на его пути, вызывающие его на грозящие смертью приключения, во время которых герой может достигнуть победы, но может и погибнуть.
Сознание человека всегда отстает от либидо; человек погружается в ленивое бездействие, пока либидо не призовет его на новые свершения, а стало быть, и на новые опасности. И если
он восстал и последовал в опасном порыве совершить запретное и, вероятно, невозможное дело, тогда он должен либо погибнуть, либо стать героем. И мать, таким образом, является демоном, вызывающим героя на подвиги, но и подкла- дывающим на его пути ядовитую змею, которая в дальнейшем его укусит. Так и Нокомис в IX песне вызывает Гайавату, указывает ему рукой на запад, где закатывается багровое солнце, и говорит:
Там живет волшебник злобный Меджисогвон, Дух Богатства, Тот, кого Пером Жемчужным Называют все народы; Там озера смоляные Разливаются, чернея, До багряных туч заката; Там, среди трясины мрачной, Вьются огненные змеи, Змеи страшные, Кинэбик! То хранители и слуги Меджисогвона-убийцы.
Рис. 108. Битва Видара с волком Фенриром. Рельефное изображение с креста на церковном дворе в Госфорсе. Кемберленд |
Эта опасность, затаившаяся на западе, про которую мы уже достаточно знаем, есть смерть, от которой никто, даже самый сильный, не может уйти. Мы узнаем, что этот волшебник убил и отца Нокомис. Теперь она посылает своего сына, чтобы отомстить за отца (Гор). Благодаря символам, приданным вол-
шебнику, нетрудно узнать, кого сам он символизирует. Змея и вода относятся к матери. Змея, являющаяся символом вытесненной из сознания тоски по матери, или, другими словами, символом сопротивления, обвивается вокруг материнского утеса, охраняя и защищая его, обитает в пещере, вползает вверх по материнскому дереву, стережет сокровища, таинственный «клад». Черные стигийские воды, как и черный таинственый колодезь Зуль-Карнейна, суть то место, где гаснет солнце, куда оно погружается для возрождения, суть море — мать смерти и ночи. Отправляясь туда, Гайавата берет с собой волшебное масло Мише-Нама, помогающее на лодке миновать воды смерти (то есть нечто вроде волшебства бессмертия, чем является, например, кровь дракона для Зигфрида и т. п.). О «ночном плавании по морю» через стигийские воды говорится:
И до света одиноко Плыл он в этом сонном мире, Плыл в воде, густой и черной, Вековой корой покрытой От размытых и гниющих Камышей и листьев лилий; И безжизненно и мрачно Перед ним вода блестела, Озаренная луною, Озаренная мерцаньем Огоньков, что зажигают Души мертвых на стоянках В час тоскливой, долгой ночи.
Это описание ясно обрисовывает характерные особенности воды смерти. То, что эта вода содержит, указывает на уже упомянутые мотивы, на поглощение и обвивание. Так, в «Ключе к снам Ягадевы»[662] сказано: «Тот, кто во сне обвивает свое тело мочалкой, вьющимися растениями или веревками, также умирает».
Вышеприведенное описание без сомнения относится к области Ужасной Матери, в нашем случае представленной волшебником, негативной отцовской фигурой или принципом мужского в самой матери, точно так же, как тайна spiritus rector, который направил Гайавату на выполнение его задачи, представлена Нокомис — матерью, которая есть женское начало в груди нашего героя. Последняя есть анима Гайаваты, а первая соответствует анимусу Ужасной Матери.
Достигнув Западной земли, герой вызывает волшебника на бой. Начинается страшная борьба. Гайавата бессилен, ибо Меджисогвон неуязвим. Вечером Гайавата, раненый и отчаявшийся, уходит, чтобы несколько отдохнуть:
Наконец перед закатом, Весь израненный, усталый, С расщепленным томагавком, С рукавицами, в лохмотьях И с тремя стрелами только, Гайавата безнадежно На упругий лук склонился Под старинною сосною; Мох с ветвей ее тянулся, А на пне грибы желтели — Мертвецов печальных обувь.
Это защищающее его дерево, по описанию, является одетым грибами. Такое антропоморфизирование дерева также составляет важный обряд в тех местностях, где существует культ деревьев, как, например, в Индии (рис. 109), где каждая деревня имеет свое дерево, которое одевают и к которому вообще относятся как к человеческому существу. Деревья обтирают душистыми водами, осыпают их порошками, украшают венками и одеждами. Так же как люди протыкают себе уши — как символ апотропаического волшебства, долженствующего охранить их от смерти, — так поступают и со священными деревьями. «Из всех деревьев Индии наиболее священным для индуса является ашватха (Ficus religiosa). Оно известно им под именем Врикша Раджа (царь деревьев). Брахма, Вишну и Ма- хешвара живут в нем, и поклонение ему является поклонением Троице. Почти каждая индусская деревня имеет свою аш- ватху»[663].
Эта «деревенская липа», нам хорошо знакомая, ясно охарактеризована здесь как символ матери: она заключает в себе трех богов. Итак, Гайавата, скрывшись под сосной[664] для отдыха, предпринял несколько опасный шаг в поисках укрытия у матери, платье которой является платьем смерти. Герою в этом состоянии, как и во внутренности кита-дракона, нужна «помощь птиц», то есть помогающих животных, которые представляют собственно движение или интуиции бессознательного, саму помогающую мать:
Вдруг зеленый дятел, Мэма, Закричал надГайаватой: «Целься в темя, Гайавата, Прямо в темя чародея, В корни кос ударь стрелою: Только там и уязвим он!»
Таким, надо сознаться, комическим образом на помощь ему приходит Мэма! К нашему изумлению, дятел был также «мамой» Ромула и Рема, ибо он кормил их из своего клюва, клал им пищу в рот[665]. Своему специфическому значению дятел
■ - Alf И" е» ш[666] f% | ЩкШШ^шА Ш-^Ш tmr- «' АШ ^JfrXM |
штШШШШШШ | |
ЩШШ 1 | |
ШШ | |
t A W дач^Ш! |
Рис. 109. Дерево просветления. Рельеф на колонне, ступа Бхархута. Индия. I в. до н. э. |
обязан тем, что он долбит отверстия в стволах деревьев. Понятно поэтому, что римская легенда считала его старым царем, владельцем или владыкой священного дерева, прообразом pater familias. Старинная легенда говорит, что Цирцея, супруга царя Пика, превратила его в Picas martins, то есть в дятла. Она убивает его, превращает в «птицу души». Пика считают также лесным демоном, инкубом* и предсказателем[667]. В древности Пик часто приравнивался к Пикумну, неразрывному спутнику Пилумна; ибо они так и называются — «боги маленьких детей» (infantium dii). О Пилумне в особенности рассказывали, что он защищал новорожденных от нападения лесного духа, лешего Сильвана. Эта маленькая помогающая птичка советует герою ранить волшебника выстрелом, направленным под волосы, где находится единственное уязвимое место. Оно находится на высоте головы, там, где происходит мифическое головное рождение, которое и до сего дня фигурирует среди детей в качестве «теории появления детей на свет». Туда-то Гайавата и посылает три стрелы[668] и таким образом убивает Меджисогвона. После этого он присваивает себе волшебный панцирь — Вампум, делающий человека невидимым, а мертвого волшебника оставляет лежать у воды:
И оставил без призора На песке прибрежном тело. На песке оно лежало, Погребенное по пояс, Головой поникнув в воду.
Таким образом, это положение одинаково с положением царя рыб, ибо чудовище олицетворяет воду смерти, которая, со своей стороны, является символом поглощающей матери. После этого величайшего подвига Гайаваты, когда он побеждает Ужасную Мать и смертоносного демона в обличьи негативного отца, следует его свадьба с Миннегагой. Лишь после того как он исполнил свое героическое предназначение, Гайавата может обратиться и к своей человеческой стороне: перво-на- перво происходит трансформация демона из неподвластной силы природы во власть, которой он управляет; во-вторых, окончательное высвобождение эго-сознания из-под смертельной угрозы бессознательного в форме отрицательных родителей. Первая задача обозначает творение властной воли, вторая — свободное пользование ей.
Из дальнейшего содержания поэмы надо упомянуть о небольшой басне, вставленной в XII песню: старец превращается в юношу, проползая через пустую внутренность дуба[669]. XIV песня рассказывает о том, как Гайавата изобрел письмо. Ограничусь передачей описания двух иероглифических знаков:
Гитчи Манито могучий Как яйцо был нарисован; Выдающиеся точки На яйце обозначали Все четыре ветра неба. «Вездесущ Владыка Жизни» — Вот что значил этот символ.
Мир заключен в яйце (рис. 118), охватывающем его со всех сторон; оно является космическим породителем, символом, который использовал Платон, который мы встречаем в ведах. Эта «мать» вездесуща, как воздух, который также всюду проникает. Воздух же есть дух, так что мировая мать есть дух, мировая душа (anima mundi). Само изображение одновременно является и символом кватерности, который психологически указывает на самость[670]. Поэтому графически это выглядит и как внешняя окружность, и как самый центр, бесконечное и бесконечно малое, соответствуя идее атмана в индусской традиции, обнимающего весь мир и обитающего — «не больше, чем большой палец на руке» — в сердце человека. Другая картина выглядит следующим образом:
Вот Великий Дух, Создатель, Озаряет светом небо; Вот Великий Змей, Кинэбик, Приподняв кровавый гребень, Извиваясь, смотрит в небо.
Дух же зла есть страх, запретное желание, сопротивник, заслоняющий дорогу к жизни, борющейся за вечное существование, противящийся каждому великому делу; вводящий в наше тело яд слабости и старости коварным укусом змеи; он есть сам дух регрессии, угрожающей нам материнской тюрьмой и растворением и затуханием в бессознательном (рис. 110, 111). Для героя страх есть вызов и задача, потому что только смелость может вызволить из страха. И если не пойти на риск, то значение жизни отчасти окажется под угрозой насилия, а все будущее будет приговорено к безнадежному устареванию, к серому монотонному свету вечно неуловимых блуждающих огней.
В XV песне описывается, как лучший друг Гайаваты Чайбайа- бос, певец и музыкант, пользующийся всеобщей любовью и являющийся воплощением радости жизни, заманенный злыми духами, проваливается под лед и тонет. Гайавата оплакивает его до тех пор, покуда ему не удается вновь вернуть его к жизни с помощью волшебников. Но оживает лишь его дух; он становится хозяином царства духов. После этого вновь происхо-
Рис. 110. Нападение дракона. Из книги Витрувия «Архитектура». Венеция, 1511 г. |
дят бои, после которых следует потеря второго друга, Квазин- да, воплощения телесной силы. Эти события являются предзнаменованием конца подобно смерти Эабани в эпосе о Гиль- гамеше. XX песнь изображает голод и смерть Миннегаги, возвещенную двумя молчаливыми гостями из царства смерти, а в XXI песне сам Гайавата готовится к последнему пути в Страну Запада:
«Ухожу я, о Нокомио, Ухожу я в путь далекий, Ухожу в страну Заката, В край Кивайдина родимый».
Так в пурпурной мгле вечерней, В славе гаснущего солнца, Удалился Гайавата В край Кивайдина родимый. Отошел в Страну Понима, К Островам Блаженных, — в царство Бесконечной, вечной жизни.
Из обвивающих его объятий, из всеохватывающего лона вод вырывается солнце, победоносно поднимается ввысь — и затем снова опускается в море, символ матери, в ночь, все скрывающую, всему вновь дарующую рождение, оставив далеко позади и полуденную высоту, и все исполненное им с великим блеском дело (рис. 10, 76). Эта картина ранее всякой другой, по глубочайшему своему смыслу, может стать символическим прообразом судьбы человеческой. На восходе жизни человек болезненно отрывается от матери, от родного очага, чтобы в непрестанной борьбе достигнуть доступной ему высоты, не видя величайшего своего врага, скрывающегося в его собственном сердце — смертоносное томление по той пропасти, которую он несет в себе самом, стремление потонуть в источнике, давшем ему жизнь, быть поглощенным в «области Матерей». Жизнь его есть постоянная борьба со смертью, труднейшее и преходящее освобождение от подстерегающей его ночи. Смерть же не есть враг внешний, а его же собственное стремление к тиши и глубокому покою небытия, к сну без видений в лоне становящегося и преходящего. В наивысочайшем своем стремлении и артистической «восхищенности» он все же ищет смерть, неподвижность, пресыщение и покой. И если он, как Пирифой, слишком долго пребывает на месте покоя и мира, — то его охватывает оцепенение, и он оказывается навсегда парализованным змеиным ядом. Если он хочет жить, то должен бороться и пожертвовать своей обращенной вспять тоской, чтобы достигнуть высочайшей доступной ему точки. Когда же он достиг полуденной высоты, ему снова предстоит жертва — жертва его любви к этой своей высоте, ибо остановиться он не может. И солнце жертвует высочайшей своей силой, чтобы поспешить к осенним плодам, являющимся семенами бессмертия — бессмертия в потомстве, в трудах, в славе, в новом порядке вещей, со своей стороны начинающих и совершающих вновь путь солнца. Естественное течение жизни требует, чтобы молодой человек пожертвовал своим детством и своей детской зависимостью от физических родителей, иначе он рискует быть пойманным телесно и духовно в сети бессознательно-
Рис. 111. Пожирающее чудовище. Камень. Восточная Ява. XI в.
карл глоав юнг
го инцеста. Эта регрессивная тенденция с наидревнейших времен сталкивается с жесткой оппозицией в лице великих психотерапевтических систем, которые известны нам под именем религий. Они стремятся создать автономное сознание, отлучая человечество от детского сна. Солнце всходит из туманного горизонта и карабкается вверх в яркую ясность меридиана[671].
И когда эта цель достигнута, солнце устремляется вниз в направлении ночи. Этот процесс аллегорически можно представить как постепенное просачивание воды жизни: чтобы достичь источника, нужно склониться очень низко. Когда мы переживаем себя на вершине мира, то находим это чрезвычайно неприятным; мы сопротивляемся движению в сторону заката, в особенности когда подозреваем, что есть нечто в нас самих, что стремится следовать этому движению, поскольку за ним мы не ощущаем ничего хорошего, но лишь неясную ненавистную угрозу. Поэтому, как только мы чувствуем это соскальзывание, то тотчас же начинаем сражаться с ним и воздвигать барьеры против темного надвигающегося потока бессознательного и его искушений к регрессии, которые очень легко принимают обманчивую личину священных идеалов, принципов, верований и т. д. Если мы желаем остаться на тех высотах, которых достигли, мы должны все время отстаивать консолидацию своего сознания и его установку. Но вскорости обнаруживается, что это достойное похвалы и, по-видимому, неизбежное сражение с годами приведет к стагнации и иссушению души. Наши убеждения становятся бесцветными банальностями, распространяемыми на шарманке, наши идеалы делаются чопорными привычками, энтузиазм стискивается до автоматических жестов. Источник воды жизни уходит в землю. Мы сами можем этого и не замечать, замечает кто-то еще, но это еще более болезненно. Если мы рискнем хоть на чуть- чуть заглянуть в самих себя, увязав это с возможной энергетической попыткой быть искренними с собой, то сможем получить некоторое представление обо всех этих хотениях, страстных желаниях, томлениях и страхах, накопившихся там,
нмизу — отвратительное и зловещее зрелище. Разум отступает, но жизнь заставляет себя погрузиться в эти глубины. Кажется, что сама судьба бережет нас от этого, потому что каждый из нас имеет склонность становиться неподвижным столпом прошлого. Тем не менее демон бросает нас ниц, делает нас предателями своих идеалов и взлелеянных убеждений — предателями по отношению к тем, которыми мы себя мнили. Это — неослабляемая катастрофа, потому что она есть неже- лаемая и ненамеренная жертва. Дела идут совершенно по- другому, когда жертва преднамеренна. Тогда не наступает пересмотра, «переоценки ценностей», разрушения всего того, что считалось священным, а следует трансформация и консервация. Все юное устаревает, вся красота исчезает, все горячее холодеет, все яркое тускнеет, а истина черствеет, утрачивает новизну и делается банальной. Все эти вещи приобретают форму, а всякая форма изнашивается под воздействием работы времени; она стареет, заболевает, крошится в пыль — до тех пор, пока не изменится. Но изменяться они могут, ибо невидимая искра, которая их породила, достаточно мощная для многих поколений. Никто не может сомневаться и в опасности спуска, но спуск может быть рискованным. Никто не нуждается в таком риске, но очевидно, что некоторые его хотели бы. И пусть те, кто идут вниз путем заката, делают это с открытыми глазами, ибо это жертва, которая страшит даже самих богов. Однако за каждым спуском следует подъем; исчезающие формы формируются вновь, и та или иная истина пригодна в конце, только если она выстрадает изменение и вынесет новое свидетельство в новых образах, на иных языках, как новое вино, которое разлито в новые бутылки.
Дата добавления: 2015-11-30; просмотров: 21 | Нарушение авторских прав