Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

imitar подражать

impago невыплата, долг, неоплата

impetuoso опрометчивый, стремительный, пылкий

implantado внедренный

importador, -a импортер, приказодатель

importar ввозить, импорти­ровать

importar импортировать

imposición налогообложение

impreso m бланк, формуляр

impresora принтер

Impuesto de Actividades Económi­cas (IAE) промысловый налог

Impuesto sobre el Valor Añadido (IVA) налог на добавленную стоимость (с оборота)

Impuesto sobre la Renta (IRPF) / de la Renta (AmL.) подо­ходный налог

impuesto налог, акциз

imputable наказуемый, подсудимый

inauguración торжественное открытие

incansable неустанный

incentivo económico m стимули­рование капиталовложений

inclinación тенденция

incluido включая

incluir включить (в стоимость); охваты­вать, содержать; добавить

inconveniente m ущерб

incorporal нематериальный, неосязаемый

incrementar увеличиваться, расти

indemnización возмещение убытков

indicador показатель

índice de Precios al Consumo (IPC) индекс потребительских цен

índice económico m экономический показатель

industria privada частное предприятие, фирма

inesperado, -а неожиданный

infatigable неутомимый

inflación инфляция

informar сообщить

informarse получить информацию

informe rn доклад

infraestructura инфраструктура

ingreso взнос

ingresos m/pl доходы

ingresos доходы, поступления, прибыль

inhabilitación неспособность, физические ограничения, лишение прав

inicial начальная буква, ини­циал

iniciativa propia собственная инициатива

inicio de la actividad m начало функционирования

inicio m старт

injerencia familiar семейные неурядицы

inmaterial нематериальный, неосязаемый

inscripción регистрация

inseguridad неуверенность

insolvencia неплатежеспособность

inspección aduanera таможенный осмотр

instalación оборудование; помещение

instalaciones оборудование, установки

instrumento de cobro (Instrumentos de pago) средство оплаты

intacto, -а незатронутый

intentar пытаться

intercambiar обмениваться

interés m интерес, процентная ставка

interés nominal m номинальный процент

interés процент

interesado, -a претендент, -ка

interferencia вмешательство, участие

intermediario посредник

intermediario, -а посредник, перекупщик

intermedio, cuña de la radio короткий рекламный сюжет, спот

internauta m/f пользователь

interrumpir прервать

intransferible непередаваемое (право), без права передачи

introducción внедрение, ввод

introducir ввести данные, войти

inventario инвентаризация (оценка имущества)

inversión extranjera directa прямые иностранные инвес­тиции

inversión вклад, финансовые вложения

inversión инвестиция

inversor вкладчик, инвестор

invertir инвестировать, вклады­вать средства

investigación y desarrollo de pro­ductos научно-исследова­тельские и конструкторские разработки изделий

 

J

jefe, -a de exportación директор по экспорту

jefe, -a de personal начальник отдела кадров

jefe, -a de producción директор по производству

joint venture форма промышленного сотрудничества между предприятиями

jornada (bursátil) биржевой день

jornada completa полный рабочий день

jornada partida частичный рабочий день

jornada reducida сокращенный, неполный рабочий день

jornadas en el exterior образоватьльные курсы за грпницей

jubilación уход на пенсию

juez, jueza m/f судья

junta de socios/ directorio m (AmL) собрание акционеров

Junta Directiva совет директоров

Junta General de accionistas общее собрание акционеров

Junta General de Accionistas общее собрание акционеров

Junta General Ordinaria обычное собрание акционеров

junta Хунта, собрание

jurídico юридический, правовой

justificante de patrimonio документ, подтверждающий наличие собственности

justificante m подтверждающий документ

juzgado (tibunal) m суд

 

K

know-how o Saber hacer ноу-хау, новшество, нововведение

L

lanzamiento запуск в произ­водство

lanzar un nuevo producto al mer­cado выбрасывать новый товар на рынок

le apetece...? Не хотите ли...?

legislación законодательство, свод законов

letra de cambio вексель

letra del tesoro государственные ценные бумаги

librado векселеполучатель

librador векселедатель

librar выдавать средства

libreta (de ahorros) лицевой счет в сберкассе

libros de comercio учетная книга, инвентарная книга

licencia лицензия

licitación предложение чего-либо на аукционе

líder del mercado m лидер на рынке

limpio чисто (профессиональное выражение капитана, если товар поставлен без повреждений)

línea de exportación экспорт определенного типа товара

línea de financiación система финансовых средств для экспорта, импорта

línea de productos линия продукции

línea de productos технологическая линия производства

liquidación de nóminas выдача заработной платы

liquidación de puestos de trabajo сокращение (ликвидация) рабочих мест

liquidación закрытие операции по сделке

liquidación ликвидация, выплата, распределение имущества между акционерами в случае банкротства

lista de contenido упаковочный лист

lista de expositores список участников (выставки), экспозиторов

local m закрытое помещение, торговое помещение

local торговая точка

logística логистика (система распределения продукции наилучшим способом)

lograr достигать

lotería лотерея

luchador, -а боевой, -ая

luz свет, электричество

Ll

llamar al móvil позвонить по мобильному телефону

llamar por teléfono звонить по телефону

llave tarjeta ключ с магнитной картой

М

mandar послать, отправить

mandatario мандатарий, поручитель

manifestar показать

manipulación манипуляция, обращение с товаром

mano de obra сотрудник

manos a la obra за работу

mantener lo acordado придерживаться согласованного

mantener поддержать, содержать, провести интервью

máquina de hacer agujeros дырокол

maquinaria машины, техника

maquinaria оборудование

marca марка, сорт

marchan viento en popa продвигаются успешно (дела)

margen comercial m торговая наценка

margen de beneficio m разница между доходами и расходами

marketing m маркетинг, сбыт, торговля

marquesina маркиза, штора

materia prima сырье

material de oficina m канце­лярские товары

material fotográfico m фотоматериал, снимки

materias primas f/pl сырье

matiz оттенок, привкус

mayorista оптовик

mazorca кукурузный початок

me da tiempo я успеваю

media jornada половина рабо­чего дня, работа на пол­ставки

mediana empresa среднее предприятие

medio ambiente окружающая среда

medios de comunicación масс-медиа

medios de manejo средства для погрузки и перестановки товаров (кран, подъемник)

medios de pago simples простые средства оплаты

megafonía усилительная аппа­ратура

membrete шапка письма, фирменного бланка

mención включение в выста­вочный каталог

mensaje m послание; письмо, сообщение

mentalidad мышление

menudo fastidio ничего себе неприятность

mercaderías товары

mercado central центральный рынок

mercado continuo m непрерывные торги через Интернет

mercado de corros m биржевая площадка

mercado de valores m рынок ценных бумаг

mercado estratégico стратегический рынок

mercado exterior внешний рынок

mercado interior o nacional национальный, внутренний рынок

mercado local региональный, местный рынок

mercado potencial потенциальный рынок

mercado рынок

mercadotecnia (AmL.) марке­тинг, сбыт, торговля

mercancía товар

mercancía товар

mercancías expuestas m/pl экспонаты

merecer la pena заслуживать внимания

merecer заслужить

mesa de negociaciones стол для переговоров

método de envío способ отправки, транспортировки товара (воздушный, морской, наземный)

microempresa малое предприятие

minerales derivados del petróleo нефтепродукты

minorista розничный торговец

misión comercial поездка за границу, командировка с целью изучения рынка

mobiliario mercantil промышленное движимое имущество (столы, полки и т.д.)

modelo m модель

moneda валюта

montaje монтаж, сборка

montar un negocio учредить, основать свою фирму

montar поднимать, осно­вать фирму

montar/desmontar (un stand) собрать/разобрать (выставочный стенд)

morosidad задержка в выплате денежных средств

mostrador de información m информационный стенд, объявления

motivación de compra мотивация покупки

móvil мобильный телефон

movilidad мобильность

movimiento de cuenta движение по счету

muebles de oficina контор­ская, офисная мебель

muestra образец товара, показ, демонстрация

multinacional международная корпорация

multinacional/ transnacional f (AmL.) многонациональная компания

mundo laboral m трудовой кол­лектив

N

naufragio кораблекрушение

navegar "плавать", использовать сеть, передвигаться, переме­щаться в Интернете

naviero корабельщик, судовладелец

negociaciones переговоры

negociar вести переговоры, договариваться, вести дела, заниматься бизнесом

negociar вести переговоры; торговать, заключать сделки, торговые операции

negocio дело, бизнес, торговля; также фирма

nicho de mercado ниша на рынку, сектор определенных товаров и услуг

no hay de qué, de nada не стоит благодарности

noción понятие, категория, знание

nombre comercial торговая марка

nómina платежная ведомость

nominal (de una letra) номинал

normalización систематизация производственных процессов (статистика, бухгалтерия, транспортировка)

normativa fiscal закон, нормы налогообложения

normativa норматив, норма

nueva línea новое направление, модная линия

nuevas tecnologías новые технологии

Nuevo Mercado Новый Рынок, испанский Наздак

número de acceso номер доступа

número de cuenta номер счета

Número de Identificación Fiscal (NIF) идентификационный код (номер)

úmero secreto ПИН-КОД, cекретный номер

nо es para tanto не все так плохо, здесь: не преувеличи­вайте

nо obstante тем не менее; однако

nо precisamente неточно

О

objetivo m цель

obligación облигация

obligación обязательство, обязанность

obligaciones (emisión de -) облигации (выпуск облигаций)

OCDE (Organización de Cooperación y Desarrollo Económico) организация сотрудничества и экономического развития

oferta pública de adquisición de acciones (OPA) публичная оферта на приобретение акций

oferta оферта, предложение

oferta предложение (коммерческое)

oficina bancaria банковское отделение

oficina офис, бюро

opciones sobre divisas валютные опционы

operación comercial торговая сделка

operación de compraventa операция купли-продажи, operación операция, сделка

operaciones bursátiles биржевые операции

operaciones dobles двойные операции

operaciones en descubierto операции без обеспечения

operar работать в качестве кого-либо

oponente m/f оппонент

oposición конкурс на замещение какой-либо должности

orden de pago documentaria документарное распоряжение об оплате

organismo autonómico автономный, независимый орган

organismo oficial официальный орган

organización de ventas органи­зация сбыта, продажи

organización jurídica ассоциация юристов

original новый

oscilar колебаться

otorgar un crédito предоставлять кредит

P

pabellón m павильон

pacto пакт, соглашение, договор

paga extra доплата

pagar a la vista платить по предъявлении

pagaré вексель

página de entrada страница входа

página web web-страница

pago al contado disponible оплата наличными после осуществления сделки

pago anticipado авансовый платеж, предварительная оплата

pago diferido отложенный платеж

pago irrevocable безотзывный платеж

pago оплата, выплата

país de origen m страна производитель

país desarrollado m индустриально развитая страна

país en tránsito страна транзита (перевозки до места назначения)

país en vía de desarrollo m развивающаяся страна

países desarrollados развитые страны

países emergentes страны, экономика которых позволяет им выйти на мировую арену

países en vías de desarrollo (Países subdesarrollados) развивающиеся страны

paleta паллет, поддон для груза

pantalla экран

papel de fotocopiadora m бумага для принтера

papel m роль; бумага

papel reciclado переработанная бумага

para entonces до, до того времени

parar выбирать, выключить, остановить

parece mentira трудно поверить

parqué m биржевая площадка

párrafo абзац

participación доля; участие

participación пай часть капитала, доля

pasar desapercibido незаметно пройти

patentar запатентовать

patente патент

patio porticado m дворик с аркадами

patrimonio inmobiliario недвижимость, имущество

patrimonio m имущество, состояние, собственность

patrimonio mobiliario движимое имущество

patrimonio имущество, имение

paulatinamente постепенно

pedido m заказ

pedido заказ

pedir créditos просить кредит

pedir un crédito просить кредит

penetración en el mercado проникновение на рынок

pequenez мелочь

pequeña empresa малое пред­приятие

pequeño comercio небольшой магазин, розничная торговля

perder los nervios терять хладнокровие, нервничать

pérdida total física физическое, визуальное повреждение товара

pérdida total presunta o constructiva полное повреждение товара, при котором замена или ремонт превышают его стоимость

pérdida убыток, потеря

perfeccionar совершенствовать

perfil del consumidor m харак­теристика потребителя

perfil m специфика, профиль

periodicidad периодичность

período de amortización m срок амортизации, выплаты

período de prueba m испыта­тельный срок

permanecer оставаться

permiso con goce de sueldo m (Mex.), vacaciones pagadas послеродовой оплаченный отпуск

permiso por maternidad m, baja por maternidad послеродовой отпуск (в Испании 16-18 недель)

permiso разрешение, лицензия

persona de contacto связник, контактный человек

persona física физическое лицо

persona jurídica юридическое лицо

petróleo m нефть

plan de empleo план трудо­устройства

plan de inversión m план капиталовложений, инвестиционный план

plan de viabilidad m план экономической, финансовой це­лесообразности; план по финансированию

plan del día m расписание на день

planificación, planeación (AmL.) планирование, про­ектирование

plano de los pabellones план экспозиции

planta llave en mano завод на условиях «под ключ»

plantilla штат (сотрудников), штатное рас­писание

plaza место (рабочее)

plazo de amortización m срок погашения

plazo m взнос; срок

población activa активное (трудоспособное) население

política de calidad политика качества

póliza de fletamento фрахтовый полис

poner en cuarentena отложить на карантин

ponerse manos a la obra взяться за дело

por cuenta de за счет кого-либо

por cuenta propia за свой счет

por imperativo legal в принудительном порядке, требуемым законом

por supuesto конечно

porcentaje большой, общий процент

portavoz m/f рупор, пресс-секретарь, представитель

portear перевозить, транспортировать

poseer владеть

posibilitar облегчить

posicionamiento отношение, позиция

posteriormente затем, в дальнейшем

postor человек, предлагающий самую высокую цену на аукционе

postular (Arg), solicitar un empleo подать заявление о приеме на работу

prácticas стажировка, прак­тика

precio de venta al público m отпускная цена

precio ex fábrica цена с за­вода, цена производителя

precio m цена

precio цена

precisar нуждаться, уточнять

predecesor m предшественник

preferir предпочитать

prensa пресса

presencia присутствие

presentación презентация

prestaciones услуги, предоставляемыекомпетентными учреждениями

préstamo m ссуда, заем

presupuesto m бюджет; проект государственного бюджета; смета

presupuesto бюджет

prima денежные надбавки, премия

principales índices económicos основные экономические показатели

procesamiento de datos m обра­ботка данных

producción производство

producción производство

producto de belleza m косметика

producto de gran calidad изделие высокого качества

producto elaborado готовое изделие

producto ganadero продукт(ы) животноводства

producto interior bruto (РІВ), producto interno bruto (РІВ) (AmL.) валовой внутренний продукт в расчете на душу населения

producto m изделие, товар

productor производитель

productora фирма-продюсер

productos agrícolas m сельскохо­зяйственные продукты

productos energéticos топ­ливо, горючее (нефть, газ)

productos mineros полезные ископаемые

productos no perecederos (duraderos) продукты длительного хранения

productos perecederos скоропортящиеся продукты

profesional д олжностной

profundizar изучать вопрос

programador m программист

progresivo, -а передовой

prohibido, -а запрещенный

promoción de ventas содействие развитию торговли

promoción продвижение товара

pronóstico m прогноз

propiedad Inmobiliaria недвижимость

propietario владелец, хозяин

proporción соотношение,

propuesta предложение

prospección исследование рынка

protesta de mar морской протест (отказ от ответственности капитана и его экипажа за товар в случае шторма или кораблекрушения)

protesto иск, протест, жалоба

proveedor поставщик

proveedor провайдер

proyecto проект

proyector de diapositivas m диа­проектор

prueba проверка, испытание

publicidad directa прямая реклама

publicidad реклама

publirreportaje m рекламный фильм; видео-ролик, клип

puerto de destino порт назначения

puerto de origen порт отгрузки и отправки товара

puertos de carga y descarga порт погрузки и разгрузки

puesto de trabajo m должность, место

punto esencial m важнейший участок, местонахождение

PYME (Pequeñas y medianas empresas) малые и средние предприятия

 

Q

quedarse rezagado отстать

queja жалоба

quiebra банкротство

quitar mucho trabajo избавить(ся) от лишней ра­боты

R

razón social торговая марка

reacio, -а непокорный, упрямый

reaseguro перестраховка

rebaja снижения стоимости, сезонная скидка

recibo m квитанция

reciclaje (profesional) m переква­лификация

reciclar повысить квалификацию, переквалифицироваться

recinto ferial m помещения ярмарки, выставки

reclamación рекламация, официальная жалоба

recoger заехать за кем-либо

recogido, -а уединенный, -ая

recomendar рекомендовать, советовать

recuperación восстановление

recursos financieros финан­совые средства

recursos humanos людские ресурсы

red comercial f торговая сеть

red interna/ extrared локальная, внутренняя сеть

Red сеть, Интернет

redactar составить

rédito m проценты, доход (с ценных бумаг)

redondear округлять

reducido, -а небольшой; сокращенный

reducir сокращать

reestructuración f реструктуризация, перестройка

referencia рекомендация; ссылка

referirse а иметь в виду, на­мекать

reflejar отражать

regatear торговаться

regatear торговаться

régimen de tributación m налоговый режим

registrado официально зарегистрированный

Registro Mercantil Торговый Реестр

Registro Nacional de Empresas y Empresarios Государственный (национальный) регистр пред­приятий и владельцев

reintegrar возвращать что-то

relación calidad-precio соотношение цена-качество

relaciones de trabajo (laborales) трудовые отношения, соотношения занйтости

relaciones públicas работа с общественностью; рекламно-информационная дея­тельность

rellenar заполнить

remedio: no hay remedio ничего не поделаешь

remesa денежный перевод

remitente m отправитель

remuneración por competencias оплата по результатам труда

remuneración оплата; зара­ботная плата

rendido, -а изможденный, усталый

rendimiento m доход

rentabilidad рентабельность

rentabilidad рентабельность, выгодность, рациональность

repartir раздать

representación представительство

representante o viajante представитель, агент

requisito m необходимое условие, требование

requisitos реквизиты, юр. формальности

rescindir (un contrato) расторг­нуть договор

rescisiones de contrato расторжение контракта, приостановление выполнения обязанностей по контракту

reserva de divisas резервы иностранной валюты

reserva предварительный заказ

resguardo m квитанция, рас­писка

respecto а относительно чего-либо

respetuoso con el medio ambiente защитник окружающей среды

responsabilidad ante terceros ответственность перед третьими лицами

responsabilidad solidaria равная ответственность

responsabilidad ответственность

reto m вызов

retrasarse задерживаться

retraso m опоздание

retroproyector m проектор

reunión совещание

reunirse встретиться

revaluación повышение стоимость чего-либо

riesgo de crédito кредитный риск

riesgo extraordinario риски, связанные с форс-мажорными обстоятельствами (обстоятельствами непреодолимой силы)

riesgo m риск

riesgos políticos политические риски

ritmo de compra m цикличность (частота) покупок

rollo рулон, моток

rotulador m фломастер; маркер

rozar коснуться, прибли­жаться

rueda de prensa пресс-конфе­ренция

rumor слух, молва

S

sabihondo, -а всезнайка

sacar dinero снять деньги со счета в банке

saco мешок

sala (salón) de conferencias конференц-зал, помещение для переговоров

salario m заработная плата

saldo (bancario) m сальдо

saldo restante остаточное сальдо

salón de contratación биржевой зал

salones especializados специализированные выставочные залы

salvaguardar заверить, гарантировать, оберечь, спасти

satisfacer удовлетворять, отвечать всем требованиям

saturar насыщать спрос, рынок

sección de caballero отдел товаров для мужчин

sección de niños отдел товаров для детей

Secretaría de Estado госсекретариат

secretaria m,f секретарь

sector m сектор; отрасль

sector privado частный сектор

sector público государственный сектор

sectoriales (revistas) специализированные журналы

sede местонахождение, центральный офис, штаб-квартира

segmentos de mercado доли, сегменты рынка

Seguridad Social социальное страхование

seguro a todo riesgo страховка от всех рисков

seguro de accidentes страхование от несчастных случаев

seguro страховка, страхование

selección de personal отбор персонала

Semana Técnica неделя выставок

separador m сепаратор

separatismo сепаратизм

ser adecuado соответствовать

ser responsable быть ответственным

servicio al cliente доставка то­варов покупателям

servicio post-venta обслуживание клиентов после покупки товара

servicio postventa обслуживание, сервис после продажи

servicio сервис, услуга

servicio услуга, обслуживание

servidor сервер

servir de referencia служить наглядным пособием

sesión совещание

si hasta me van a convencer Вы меня почти уговорили

si te soy sincero откровенно говоря...

siniestro авария, катастрофа

sistema bancario банковская система

sistemas de pago система оплаты

situación расположение, местоположение

situar поместить, поставить

sobrestadías простой судна

sociedad anónima laboral трудовое акционерное общество

Sociedad Anónima акционерная компания

sociedad anónima акционерное общество

sociedad colectiva коллективное общество.

Sociedad Comanditaria ком­мандитное товарищество

sociedad cooperativa кооператив

Sociedad Cooperativa кооператив, товарищество

sociedad de participación finan­ciera компания с участием в финансировании

Sociedad de Responsabilidad Limitada (S.L.)/(Ltda) (AmL.) компания с ограниченной ответственностью

sociedad de responsabilidad limitada общество с ограниченной ответственностью

sociedad f компания

sociedad filial/ sociedad subsidiaria (ArnL.) дочернее пред­приятие

socio capitalista акционер, не принимающий участия в управлении формой

socio colectivo m коллективный пайщик, акционер

socio comanditario m коммандитист, ограничено ответственный, участник коммандитского товарищества

socio m пайщик, акционер

socio mercantil m торговый партнер

socio акционер

solicitar un crédito, solicitar un préstamo просить кредит, ссуду, заем

solicitar un empleo, aplicar (AmL.), postular (Arg.) по­давать заявление о приеме на работу

solicitar un puesto de trabajo, postular (Arg.) наниматься на работу

solicitud de empleo, aplicación (AmL.) заявление о приеме на работу

solicitud de participación за­явка на участие в выставке

solicitud ходатайство, заявление о приеме на работу

solvencia платежеспособность

soporte m рекламный стенд

sorteo m жеребьевка

spot publicitario m рекламный спот, короткий рекламный сюжет

stand (expositor) выставочный стенд

subcontratación суб подряд

subestimar недооценить

subgrupo m подгруппа

subsidiaсa (AmL.), filial филиал

subvenciones поддержка предприятий дотациями со стороны государства

sucio грязный (профессиональный термин, используемый капитаном когда при транспортировке произошли какие-либо повреждения)

sucursal отделение, филиал

sueldo m жалованье

sugerencia предложение, совет

suministrador поставщик

suministrar поставлять, обеспечивать

superficie de exposición пло­щадь, территория ярмарки

supervisar инспектировать

susceptible чувствительный

suscribir el capital зарегистрировать капитал

sustituir заменять

Т

talonario de cheques, chequera (AmL.) чековая книжка

tamaño m величина, размер

tambor большая бочка для перевозки топлива

tantear выяснить

tarea работа, задание, дело

tarjeta de acreditación аккредитационная карточка

tarjeta de crédito кредитная карточка

tarjeta de expositor удостоверение владельца стенда

tarjeta de visita визитная карточка

tarjetas de visita визитная карточка

tasa de crecimientoeconómico темп эко­номического роста

tasa de desempleo процент безработицы

tasador оценщик, таксотор (на аукционе)

taxímetro m счетчик (в такси)

teclado m клавиатура

teclear печатать; здесв: нажимать на клавиши

técnica de liquidación оконча­тельный расчет

técnicas de marketing техно­логия маркетинга

telecomunicación связь (радио, телефон, телеграф, компьютер)

teléfono con conexión RDSI (Red Digital de Servicios Integrados) телефон, подключенный к цифровой сети с комплек­сными услугами (ISDN)

teletrabajo m работа, которую можно выполнять на дому через систему телекоммуника­ций, Интернет

tenacidad упорство

tenedor держатель, владелец (акций, ценных бумаг и т.д)

teneduría, contabilidad бухгалтерия

tener a mano иметь под рукой

tener acceso а иметь доступ к

tener en cuenta учитывать, иметь в виду

tener ganas de иметь желание, хотеть

tener la oportunidad de иметь возможность

tener lugar находиться

tener noticias иметь известия, узнать что-либо новое

tener que ver con иметь отношение к кому, чему

términos comerciales коммерческие условия (поставки и страховки)

tiempo de carga время за­грузки

tijera ножницы

tipo de interés m банковский процент

tipo de interés процентная ставка

tipo de producto m вид про­дукта, изделия

título bursátil m биржевая акция

título de valor m ценная бумага

títulos a renta fija ценные бумаги с фиксированным процентом

títulos de deuda del Estado, Deuda Pública государственные долговые облигации

títulos de inversión инвестиционные бумаги

títulos de renta variable ценные бумаги с плавающим процентом дохода

títulos титры перед показом

títulos ценные бумаги

tomar una decisión принять решение

tóner de impresora m краска, чернила для принтера

tostadora дисковод

trabajo en equipo m коллективная работа, творчество

tramitar оформить (дело, доку­мент)

trámite m оформление, фор­мальность

trámite формальность

transacción трансакция

transacción трансакция

transbordo перевалка, перегрузка, пересадка

transferencia de divisas перевод валюты

transitario грузополучатель

transmisión передача

transnacional (AmL.), multina­cional мультинациональная компания

transpaletas ручные погрузчики

transparencia слайд, пленка; открытость, гласность

transporte multimodal разный вид транспортных средств

transportista перевозчик

tratar de usted обращаться на Вы

tratarse de говорится о чем-либо

trato m контакт, общение

trato personal личное общение

tremendo страшный, -ая; ужасный, -ая; скептический

tribunal суд, судебная инстанция

trimestral (revista) журнал (квартальный, выходит 1 раз в 3 месяца)

tripulación экипаж

tutear говорить на "ты"

U

un par de veces пару раз

unanimidad (por -) единогласие, единодушие, единогласно

unidad de CD-ROM компакт-диск

Unión Europea (UE) Европейский Союз (ЕС)

urgente срочный

Usted cuenta con toda nuestra confianza Мы Вам пол­ностью доверяем

utilizar пользоваться чем-либо

V

vacaciones pagadas, permiso con goce de sueldo (Mex.) оплаченный отпуск

vacante вакансия, свободное место

vacío legal laboral y fiscal пробелы в законе о труде и на­логах

valor efectivo фактическая стоимость (в наличных)

valor nominal номинальная стоимость

valor residual остаточная стоимость

valoración оценка

valla (publicitaria) рекламный щит, блок

varada посадка корабля на мель

vencimiento diferido продление срока истечения (контракта)

vencimiento m истечение срока платежа

vender a crédito продавать в кредит

vender a plazos продавать в рассрочку

vender por correspondencia продавать по почте

vender продавать

venta a prueba пробная продажа

venta condicional условная продажа

venta directa прямой сбыт

venta en firme твердая продажа

venta en subasta pública продажа на государственных аукционах

venta subcontratada продажа через посредника

venta продажа, сбыт

ventaja diferencial превалирующее преимущество

ventaja прибыль

ventas estimadas оценка возможных объемов сбыта

ventas объем продажи

viaje individual командировка одного человека с целью изучения рынка

vida laboral трудовая заня­тость (населения)

vínculo m, enlace супер-линк

vistazo взгляд

volumen de contratación оборот по торгам, объем биржевых торгов

volumen de facturación товарооборот

volumen объем, количество

Z

zona район, место

zona industrial промышленная зона

zona preferencial престижный район

zona residencial жилой массив, спальный район

 


Дата добавления: 2015-12-01; просмотров: 25 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.173 сек.)