Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Бонус к 15 главе от лица Элис 4 страница

Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

- Фантастично! – она казалась чересчур восторженной с слишком широко распахнутыми глазами, отчего мое сердце уходило в пятки. Очевидно, что Джаспер-старший не поделился с ней лекарством для добродушного настроения, и я уже начала слегка волноваться, не собирается ли она закидать меня ножами или чем-то вроде того. Хей, я смотрела фильм «Телекинез» (п.п. фильм, в котором невзрачная старшеклассница по имени Кэрри с рождения обладает способностями телекинеза. Давление со стороны фанатично религиозной мамочки и постоянные издевки сверстников лишь способствуют развитию ее сверхъестественных способностей. На выпускном одноклассники решают жестоко подшутить над ней, что приводит к фатальным последствиям.). И меня бы не удивило, если бы у Элис, благодаря ее стервозности, тоже проявились такие способности. Жуткая Элис! Жутчайшая Элис! В моей голове заиграла мелодия из фильма ужасов, и я аж подпрыгнула на стуле, когда официант положил подставки под пивные бокалы на стол.

- Добро пожаловать в «Monk's». Могу вам помочь с выбором пива? – меня так и подмывало спросить у него, какое пиво сделает меня незаметной, может быть, сыворотка «Xanax» (п.п. лекарственное средство, анксиолитик (противотревожное средство), производное бензодиазепина средней продолжительности действия, которое используется для лечения тревожных расстройств, панических атак.)? И, несмотря на то, до какой степени Элис пугала меня, я была благодарна официанту, что он прервал наш высокопарный и неловкий разговор.

Я заказала «Sixpoints Express» (п.п. - пиво, разливаемое в Нью-Йорке), очень довольная тем, что на мою защиту встанет одиннадцатиградусный алкоголь. Элис, конечно же, заказала воду с лимоном, а мужчины – по индийскому бледному элю. Меня так и тянуло за язык сказать официанту, чтобы он не забывал подливать, но я мудро сдержалась.

- Ну, Джаспер, и чем ты занимаешься? - мы с Эдвардом договорились, что если уж мы решились на подобное, то Эдварду нужно играть роль нормального отца, интересующегося новым парнем своей дочери, и ему эта роль прекрасно удавалась. А я старалась не разразиться глупым хихиканьем и не начать истерично рвать лежащую на столе салфетку.

- Я - музыкант... Играю на блюзовой гитаре. Моя группа часто выступает в «Ortlieb's», когда мы находимся в городе, но после Рождества мы отправляемся в тур. А ты, Эдвард? От своего сына я знаю, что ты увлекаешься парашютным спортом.

- Да, я иногда беру пару смен в дропзоне, и в качестве инструктора прыгаю в тандемах. Но вообще-то я – финансовый директор «Atlantic West».

- О, обожаю это авиакомпанию, мы всегда летаем ей на дальние расстояния. И еще я люблю эти маленькие мешочки с носками, - Джаспер широко улыбнулся Эдварду, демонстрируя полный рот великолепных белых зубов. На секунду мне захотелось "дать ему пять" из солидарности в нашей любви к носкам. Последовала пауза, после чего Джаспер-старший сказал: - Спасибо, что приглядывал за Джаспером во время тренировок. Он постоянно говорит о вас с Эмметтом.

Эдвард с Джаспером завели беседу о работе и дропзоне, а я размышляла об абсолютном безумии Элис. Мало того, что она встречается с настолько взрослым мужчиной, так он еще и музыкант. Интересно, а они когда-нибудь пробовали говорить о политике? Все мои друзья, профессионально занимающиеся музыкой, были самыми большими либералами на планете. Конечно, по ним нельзя судить обо всех музыкантах мира и, может быть, как раз Джаспер-старший являлся исключением из правил. Эдвард пихнул меня под столом, чтобы привлечь мое внимание, возможно, отлично понимая, какой разговор я вела сама с собой.

- Как тебе живется с Джаспером? – спросила я, когда разговор немного утих, пытаясь скрыть хрипотцу в своем голосе. – Я никогда не жила с таким как он раньше и не могу себе представить, каково это.

Боже, благодарю тебя за то, что не так уж и много рассказывала ей о Майке, иначе она бы рассмеялась мне в лицо. Хотя Майк не был и в половину так развратен, как Джаспер, тем не менее, на мою долю выпало достаточно грязного белья на полу ванной комнаты, которое мне приходилось отпихивать ногой. После того, что мне рассказала Лия, я никак не могла понять, почему же Элис все еще продолжает с ним жить. Ведь она не относилась к тому типу людей, которые будут спокойно стоять в стороне и позволят без всякого сопротивления с их стороны громко предаваться утехам в соседней комнате с какой-нибудь шалавой. Может быть, Джаспер все еще рассчитывал ее трахнуть? Или совместное проживание с ней все-таки приоткрыло ему ее истинное лицо? После того, как я провела с ней некоторое время, она однозначно стала мне нравиться намного меньше, но, с другой стороны, я не испытывала ни малейшего интереса к ее вагине.

Элис немного напряглась, и Джаспер ухмыльнулся, когда она сказала:

- О, это просто здорово! Джаспер на самом деле великолепный сосед, нам весело вместе, и мы прекрасно проводим время, - Старший взглянул на нее с изумлением. – А ты нашла нового соседа?

Я чуть не застонала вслух. Парад неудачников, который промаршировал через мой дом за последнюю неделю, был не менее выматывающим, чем в прошлый раз. Парень, которого звали Пол, фанател от волков и предложил сделать ремонт в гостиной в индийском стиле. Рената, инструктор по боевым искусствам, сначала выглядела очень даже многообещающе, пока мы не начали говорить о ее парне, чуваке по имени Аро, который оказался не более чем несдержанным сталкером. Брэди, семнадцатилетний паренек, который решил попробовать взрослой жизни и переехать от родителей, был очень милым ребенком, но мне не хотелось никаких драм. Ну и последней на этой неделе была Джейн, девушка-гот тридцати пяти лет от роду. Почему-то я была уверена, что у нее на шее висел пузырек с кровью, и хотя она казалась вполне нормальной, я все обдумала, и поскольку с подобной жидкостью я не очень дружила, то решила, что это знак отказать ей.

- Хм, нет, еще нет, - ответила я. – Поиск продолжается.

- Это очень плохо. Хотя, с другой стороны, очень здорово, что я переехала. Понимаешь, я больше не злюсь на тебя и папу, - она провела ладонью вверх по руке Джаспера, и он взглянул на нее с откровенным изумлением, - но мы с Джаспером проводим очень много времени вместе, - она приподняла брови, как бы намекая на что-то, и я приложила максимум усилий, чтобы скептицизм не проявился на моем лице. Нет, ведь не могла она, здесь, прямо перед своим отцом, не меньше, говорить о том, что они со Старшеньким спят?

Джаспер издал странный хлюпающий звук и закашлялся, немного отодвигаясь от Элис. Эдвард положил руку на мое колено и легонько его сжал. Вернулся официант с нашими напитками и принял заказ, и в этот момент Эдвард украдкой мне подмигнул. О, это что-то новенькое. Я никогда не видела, чтобы Эдвард подмигивал. Правда, справедливости ради надо отметить, что он при этом состроил такую гримасу, что показалось, будто он хочет вытащить из глаза соринку.

- На самом деле, я удивлена, что папочка до сих пор не попросил тебя переехать к нему, - сказала Элис, невинно хлопая глазками. – Вы же так любите друг друга. Уверена, мама была бы не против этого.

Желание перескочить через стол и вытрясти из нее душу стало очень сильным, но я умудрилась сдержать себя, вместо этого натянув глупую улыбку и схватив свою кружку с пивом. После всего того дерьма, что она наговорила про Таню и Эдварда, выезжая из моего дома, она прекрасно себя держала. Более того, меня выбило из колеи то, что я не очень-то хотела переезжать к Эдварду. Мы лишь недавно начали встречаться, и я была на сто процентов уверена, что не горела желанием въезжать в дом, где Эдвард много лет жил со своей женой. И в то же время, он действительно не просил меня переехать к нему, поэтому ее слова причинили моему бедному сердцу боль. И я почувствовала себя неуютно от таких мыслей и от того, что понятия не имела, какие эмоции должна была испытывать по этому поводу,… кроме как разозлиться на Элис.

Эдвард снова сжал мою коленку и сказал:

- Может быть, мне переехать к тебе, Белла? Я могу продать свой дом, а тебе не нужно будет искать нового соседа.

Вот эта идея, которая никогда не приходила мне в голову, наполнила меня страхом. Моя непроизвольная реакция убедила меня в том, что я еще не готова была с ним жить, отчего я почувствовала какое-то облегчение, но промолчала, поскольку была уверена в том, что он сказал это все для красного словца. И это сработало, - рот Элис тут же превратился в жесткую линию, и она в шоке откинулась на спинку стула.

- Ты продашь дом? – спросила она тихим, писклявым голосом. Мне чуть не стало ее жаль. Почти. Эдвард пожал плечами.

- Я живу там один, он слишком большой для одного человека, милая.

Я не представляла, что он задумывался о продаже собственного дома. Но это меня не расстроило – если ничто в моей жизни никогда не будет напоминать о Тане, я стану счастливейшей женщиной на земле. Она - часть его жизни, и прошлой, и настоящей, с ней его связывает Элис, но это не значит, что каждый день перед своим собственным носом я должна лицезреть маленькие напоминания о его отношениях до меня. И все же, я еще пока не хотела, чтобы он сейчас переезжал ко мне. Я сделала большой глоток пива, что было не очень умно с моей стороны, потому что Эдвард избрал именно этот момент, чтобы задать вопрос:

- Итак, Джаспер, каковы же твои намерения относительно моей дочери?

Пиво брызнуло из моего носа, и я почувствовала, что могла бы утонуть в жидкости, обжигающей мои ноздри. Пока я пыталась вдохнуть ртом, Эдвард с приветливым выражением лица смотрел на Джаспера. Когда наконец я успокоилась, Джаспер ответил:

- Я не думаю, что у меня есть какие-либо намерения. Она – милая девочка, но мы только познакомились и пытаемся получше узнать друг друга.

В течение нескольких секунд Элис выглядела потрясенной, но потом взяла себя в руки, снова натянула на лицо маску с выражением счастливой любовной тоски и хихикнула:

- О, папочка! Не веди себя так глупо.

И вот мы вчетвером сидели, глядя друг на друга, и между нами росла напряженная неловкость.

- А знаете ли вы, что самый долгий полет курицы, зафиксированный человеком, длился тринадцать секунд? – выпалила я. Они втроем резко повернули головы в мою сторону и уставились на меня. Эдвард явно пыталась не рассмеяться, в то время как Элис вероятнее всего пыталась убить меня своими мыслительными волнами. Джаспер же поднял бровь, кашлянул и глотнул пива.

- Ну, Элис высоко тебя ценит, Джаспер. Мы с Беллой очень поразились, что она встретила кого-то, кто ей так сильно нравится, мне ты показался классным парнем, поэтому даю вам свое благословение, - и на этих словах Эдвард приподнял свой бокал. Я автоматически повторила его действия, стараясь не смотреть на пару, сидящую напротив меня. И все же я не упустила того, что Элис стала малиновой и выглядела довольно сильно напуганной. Я прикусила внутреннюю сторону щеки, чтобы не поделиться еще одним своим знанием с целью снятия напряжения.

Элис подняла свой стакан, на ее лице появилась отчаянная решительность, и она оставила на щеке Джаспера быстрый поцелуй. Эммет был прав по поводу нее. Она никогда не остановится и будет постоянно пытаться спровоцировать Эдварда. А атмосфера за столом все сильнее накалялась с каждой секундой.

Казалось, что Джаспер невероятно удивился проявлению ее привязанности. И подняв бокал, он пробормотал:

- Хм, спасибо, очень мило, - он кинул на Элис косой взгляд, в котором сквозило любопытство, и мы все чокнулись. Джаспер тут же осушил свой бокал и заказал еще одну порцию пива у проходящего мимо официанта.

- Белла, расскажи о своей семье, - видимо, Джасперу просто не терпелось сменить тему и перестать обсуждать, какие бы там ни было отношения с Элис.

- Ну, у меня есть старшая сестра. Она живет недалеко от моего отца в штате Вашингтон. А мама живет во Флориде. А вы знаете, что во Флориде запрещено перевозить в школьном автобусе паразитов? – и я в шоке захлопнула свой рот рукой. Да что со мной не так? Хорошо еще, что я не выдала пару смешных фактов о генитальных бородавках.

- Я собираюсь поехать в Вашингтон на День Благодарения, чтобы познакомиться с ее отцом, - улыбаясь, вставил Эдвард.

Элис ахнула и обхватила руками шею. Эдвард взглянул на нее.

- Что-то не так, милая?

Как он грязно играл! А ведь прекрасно понимал, что к чему, но все еще продолжал мучить ее, строя из себя дурачка. И, несмотря на то, как невероятно неловко я себя ощущала, это было забавно.

Она фыркнула, и мне показалось, что вот сейчас она сломается и начнет на нас кричать. Но вместо этого, она выдала нам блистательную улыбку и сказала:

- Ох, это будет здорово! Но ты не думаешь, что твой отец разозлится, узнав, что ты встречаешься с человеком, намного старше тебя? Сколько ему лет, Белла?

Я выдавила из себя улыбку.

- Почти шестьдесят, - ответила я. – Чарли хочет лишь одного - чтобы я была счастлива, и уверена, что он спокойно это переживет, - я не была так уверена в его реакции и уговаривала себя поговорить с Чарли на следующей неделе. Я надеялась, что мне удастся сдержать парад глупостей, вылетающих из моего рта, когда я находилась под давлением. – Моя сестра в восторге и ждет-не дождется, когда же с ним познакомится, - и выпытает у него все его сексуальные пристрастия, а также проведет с ним лекцию об использовании презервативов. – А ты чем планируешь заняться на День Благодарения, Джаспер?

- Э… обычно я провожу этот день с сыном. Мы ужинаем в «Denny's» и проводим по нескольку часов на стадионе.

- Разве ты не встречаешься в этот день со своей бывшей женой? – спросила Элис.

- Мы с матерью Джаспера никогда не были женаты. Она была одной из групи (п.п. - девушка, страстная поклонница поп-исполнителей, обычно сопровождающая их в турне), с которой я познакомился в одном из туров и, ну… - он замолчал.

Я не смогла скрыть ухмылку, которая подергивала мои губы, - это было очень смешно. Мне отчаянно хотелось спросить его мнения по поводу добычи нефти в Арктике или глобального потепления, просто, чтобы посмотреть, как Элис начнет извиваться, стараясь не спорить. Хорошо, если он был против сверления вечных льдов или думал, что глобальное потепление существует. А сейчас рот Элис открывался и закрывался, но из него не исходило ни одного звука. Ее глаза метались по ресторану, видимо, пытаясь обнаружить правильный ответ, который поможет ей расположить его к себе.

- А что ты собираешься делать на День Благодарения, милая? – спросил Эдвард, и это было, с моей точки зрения, очень любезно с его стороны. Ведь он мог еще больше углубиться в грязное прошлое Джаспера-старшего, но предпочел уйти от этой темы, чем выручил Элис.

Она пожала плечами и переключила свое внимание на бургер.

Неожиданно я поняла, что Эдвард почувствовал себя ужасно. Он буквально начал излучать волны вины. Когда мы вернемся ко мне домой, я разорву нашу договоренность по поводу поездки на День Благодарения. Я знала, он считал неправильным оставлять на праздники Элис одну-одинешеньку, даже если и говорил, что не испытывает угрызений совести, позволяя ей самой справляться с трудностями.

- Мы будем рады, если ты присоединишься ко мне и Джасперу в этот день, - сказал Старший с улыбкой. – В «Denny's» делают прекрасную индейку.

Улыбка, появившаяся на лице Элис, была, вероятно, самой искренней с тех пор, как я впервые встретила ее.

Остаток ланча прошел очень быстро. Джаспер-старший был тихим, спокойным и удивительно милым. К тому времени, как официант убрал наши тарелки и принес счет, я чувствовала себя очень гадко за то, что нам пришлось его втянуть в нашу дурацкую игру. Он, на самом деле, был приятным человеком и очень старался, чтобы всем было легко и комфортно. Он не заслуживал того, чтобы Элис использовала его как игрушку в надежде разлучить нас с Эдвардом, но я ничего не могла сделать, чтобы исправить ситуацию.

Когда мы вышли из ресторана, Элис устроила настоящее шоу. Она цеплялась за Джаспера, который с удивленно поднятыми бровями пытался убрать ее руки. Я заметила, что она специально ждала момента, когда Эдвард будет смотреть прямо на нее, чтобы буквально броситься всем телом на Джаспера и поцеловать его, хотя и быстро, но в губы. Она явно вышла из себя, когда Эдвард улыбнулся во все зубы им обоим и сказал:

- Ох, вы так мило смотритесь вдвоем!

 

Я практически видела, как кипят ее мозги, когда она поглядела на меня и потащила Джаспера вниз по улице, в то время как он кричал нам, что ему было приятно с нами познакомиться и махал на прощание рукой.

Эдвард и я сели на северную ветку метро, решив немного прогуляться от Broad Street до моего дома, поскольку было не так уж и холодно. Эдвард был тихим, но не слишком задумчивым, что я приняла за хороший знак. И опять-таки, Эдвард редко выходил из себя из-за Элис. Каждый раз, когда я думала, что он разозлится на что-то, что Элис сказала или сделала, он оставался на удивление спокойным.

Эммет как-то за обедом сказал, что Элис могла составить хорошую конкуренцию Тане, и мне было интересно, существовало ли что-то, что Эдвард предпочитал не говорить о своей бывшей жене. Это здорово, что он относился с уважением к ее памяти, но меня раздирало любопытство. Вряд ли Элис стала такой истеричкой и манипуляторшей без чьей-либо помощи. А если принять во внимание замечание Эммета, то, скорее всего, тут сказалось плохое влияние Тани. Но я не могла спросить об этом Эдварда. Возможно, мне удастся обсудить это с Эмметом или Лией, они оба хорошо ее знали.

- Что ты думаешь о Джаспере? – спросил меня Эдвард, когда мы шли по улице. Было очень тихо для воскресного дня, трафик почти отсутствовал, и обычные звуки улицы казались приглушенными.

Мне пришлось сделать шаг в сторону, чтобы обойти огромного дога.

- Не знаю. Мне он показался милым.

Он кивнул и пнул россыпь листьев под ногами.

- Да. Я чуть не засмеялся, узнав, что мамой Джаспера является групи. Мне показалось, что глаза Элис в этот момент выпадут из орбит. Для нее же совершеннейшая пытка - не иметь возможности высказаться по этому поводу.

В молчании мы прошли еще несколько кварталов. Наши пальцы были переплетены.

- Так ты действительно еще не рассказала своему отцу обо мне? – его голос звучал спокойно, аккуратно.

- На прошлой неделе я рассказала маме, - я взглянула на него, но он смотрел вперед, будто разглядывая что-то. – И я поговорю с отцом через несколько дней.

- Думаешь, он расстроится? Ну, по поводу разницы в возрасте.

Я пожала плечами, удерживая его руку в своей.

- Я не знаю. Чарли… Он – молчун.

Эдвард улыбнулся и сжал мои пальцы.

- Молчун? Странный способ описывать своего отца. Он – не очень общительный?

- Нет… Ну, вроде как. Понимаешь, он очень тихий и никогда не говорит о собственных чувствах. Он не угрюмый, нет. Просто он любит тишину и покой, он любит, чтобы все вокруг было простым.

- Мы с тобой простые.

Я взглянула на него, замечая, как прекрасно свитер облегает его сильные плечи. Это был голубой свитер из шерсти с V-образным вырезом на шее, и из-под него торчали несколько темных волос. Как же Эдвард был сексуален, даже когда и не старался таким выглядеть. Я нежно улыбнулась ему.

- Что ты имеешь в виду?

- Мы оба… мы просто… мы подходим друг другу. Я не глуп, я знаю, что Элис усложняет наши отношения. Что мы оба будем постоянно слышать замечания о том, что я слишком стар для тебя, а ты слишком молода для меня, - он остановился и притянул меня к своей груди. – Но когда есть только мы, просто вот так вот… в этом нет ничего сложного.

Я поднялась на цыпочки и нежно поцеловала его в губы. Он мне ответил сладко, медленно, и, клянусь, я чувствовала, что он улыбается, целуя меня. Его рука скользнула к моей талии, а я запустила свою ему в волосы, накрывая ей его затылок. Он был прав: неважно, что происходит вокруг, нам легко вместе. И даже при всей моей неуверенности по поводу Элис или Тани, и несмотря на то, что мой отец мог воспылать желанием пристрелить Эдварда… Я любила его, и это была простая и незамысловатая правда.

 

 

Глава 20

Телефон прозвонил уже дюжину раз, и я начала испытывать легкое головокружение от мысли, что Чарли нет дома, и я получу короткую отсрочку от разговора с отцом, в котором мне придется сообщить ему интересные новости о своей личной жизни. Я была в восторге от наших с Эдвардом отношений, но не могла предсказать реакцию Чарли. Нелепо для двадцати пятилетней женщины бояться, что ее отец будет кричать на нее.

– Алло?

Чёрт!

– Привет, пап, – пропищала я неестественно высоким голосом. Руки начали дрожать, и мысленно я искала путь к отступлению, что было глупо, поскольку я не находилась в одной комнате с отцом, а разговаривала с ним по телефону. Старые привычки долго умирают. – Как дела?

Нужно взять себя в руки. Сотня бесполезных историй и других глупостей готовы были сорваться с моего языка и подсказать Чарли, что его дочь жутко нервничает. Он - полицейский и регулярно допрашивал меня, когда я училась в школе. Услышав мой словесный понос, он со стопроцентной уверенностью мог сказать, что я вру или нервничаю.

– Хорошо, Беллс. Ты все еще планируешь приехать в Форкс на День Благодарения? Сью приготовит «Мак'н'чиз» (п.п.: макароны с сыром или макаронный пирог).

– Сью приедет? Здорово, пап. Так значит между вами все хорошо?

– Ты же знаешь, что женщины просто не могут устоять против обаяния твоего старика, – смеясь, ответил он, и я представила, как Чарли сидит в своем обшарпанном кресле, держа в руках холодную банку «пенного» и пытаясь поудобнее расположить свой небольшой пивной животик. В молодые годы папа был привлекательным, а теперь… теперь он выглядел, как типичный папа из небольшого городка, главное занятие в котором - лесозаготовка. Он был грубоватым, немного потрепанным и слегка пузатым. Его темные с проседью волосы и усы обычно нуждались в стрижке, хотя мы с Эсми были благодарны уже за то, что он наконец-то сбил свою ужасную «а-ля амиши» бороду, и не требовали большего. Впрочем, если соседка встречалась с ним, значит, ей нравились косматые мужчины.

– Да, конечно, ты - просто магнит для цыпочек, – мы оба рассмеялись, и я услышала, как он открывает банку пива. – Э-э… пап… со мной кое-кто приедет…

– Твоя новая соседка?

– Нет, – чёрт, я не сказала отцу, что Элис съехала, и мне действительно не хотелось обсуждать с ним эту тему по телефону. Откашлявшись, я закрыла глаза и выпалила: – Со мной приедет мой бой-френд.

– Я не знал, что ты с кем-то встречаешься, – пробормотал он, и я почти увидела, как Чарли вздернул бровь и подозрительно посмотрел на меня. – Это серьезно?

– Ну, да… Я имею в виду, он мне нравится… Очень… иначе я бы не потащила его с собой через полстраны, – запинаясь, проговорила я, надеясь, что он услышит искренность в моих словах.

Видимо, мои надежды оправдались.

– Тебе нужны деньги? – спросил он, меняя тему.

Мне очень хотелось перевести наш разговора в другое русло, но я понимала, что просто не могла ошарашить Чарли, появившись с Эдвардом в зоне прилета аэропорта. Это было бы несправедливо. По крайней мере, так у него будет несколько недель, чтобы свыкнуться с этой мыслью. И, возможно, он не станет на глазах у Эдварда чистить за обеденным столом пистолет, тем самым демонстрируя отцовский шовинизм и превосходство.

– Э-э… нет. Я полечу бесплатно.

– Почему?

– Эдвард работает в «Atlantic West».

– Эдвард, да? И чем именно он там занимается?

Скривив губы в гримасе, я терзала пальцами шов подушки, на которой сидела, опасаясь, что отец найдет способ выскочить из телефонной трубки и задушить меня шнуром в порыве гнева.

– Он – главный финансовый директор.

Чарли хмыкнул.

– А не слишком ли он молод для такого поста? Видимо, он очень умный, да?

Дерьмо! Дерьмодерьмодерьмодерьмо!!!

– Эдвард… он ну… немного старше меня. Ему сорок три.

– Понятно, – и после нескольких секунд напряженной тишины, папа сухо спросил: – А что не так с парнями твоего возраста?

Я застонала – Чарли звучал, как Элис, отсутствовали только истерические нотки и обзывания в мой адрес.

– Ой, перестать, пап. Ты, правда, думаешь, что я намеренно хотела познакомиться с взрослым мужчиной? Так получилось. Мне и здесь хватает «возрастной драмы», неужели еще и с тобой я должна вести этот спор?

– Ну… ты… осторожна?

– Папа, пожалуйста, скажи, что ты не спрашиваешь меня о моей сексуальной жизни? – простонала я. Он был так же плох, как и Эсме. А потом до меня дошло, что Чарли оставался до странного спокойным. Я действительно не знала, чего ожидать, но явно не… этого.

– Я просто не хочу, чтобы ты страдала, Беллс. Ты – умная девочка и способна сама принимать решения, но… у мужчин в этом возрасте приоритеты отличаются от парней – твоих ровесников. И, пожалуйста, больше никогда не упоминай при мне, что ты занимаешься сексом.

Ух ты! Навряд ли я когда-либо слышала от папы такую длинную речь. Я удивленно вздернула брови.

Честно говоря, я не знала, насколько верны суждения отца. Эдвард никогда не делал тайны из того, что ищет серьезных отношений и не против вступить в повторный брак. Недавно мы снова обсуждали вопрос о детях, и думаю, мне наконец-то удалось убедить его, что я действительно не хочу становиться матерью. Проблема была не в этом, а в Элис.

– Договорились. У меня, правда, все хорошо. Эдвард – замечательный. И я уверена, что он тебе понравится.

Чарли хмыкнул, но ничего не сказал, и я поняла, что ему больше нечего добавить к уже сказанному. Разговор был закончен. С чем я с радостью согласилась. Все прошло гораздо лучше, чем я предполагала. Даже не знаю, почему я ожидала от отца более бурной реакции на мою новость – Чарли не был склонен устраивать истерики или мелодраматические сцены.

– Ну, мне пора. Увидимся через пару недель. Люблю тебя, пап.

– Я тоже люблю тебя, Беллс. Не забудь поставить таймер на включение и выключение света, когда поедешь в аэропорт, – очень эмоциональное прощание для моего отца.

Полагаю, что это был тщательно завуалированный способ еще раз призвать меня к осторожности. Зная Чарли, я удивлялась, что он не задействовал свой телефон для того, чтобы с помощью азбуки Морзе внедрить в мой мозг правила безопасного поведения в большом городе.

Следом я позвонила Эсме и передала ей наш с отцом разговор. В ответ она рассмеялась и сказала, что мне нужно больше доверять Чарли, а затем, немало удивив меня, начала бормотать что-то о нашем отце, оружии, Карлайле и «мужском креме» (п.п.: сленговое название спермы). Папа всегда хорошо относился к Карлайлу, когда они с Эсми встречались. Но, возможно, я чего-то не знала.

*** *** ***

Холодильник был пуст, если не считать коробки апельсинового сока, мешка моркови и половины бутылки вина. Я перенервничала, разговаривая с Чарли и постоянно ожидая его крика, поэтому отправилась в продуктовый магазин на своем грузовике. Миллион раз я подумывала о его продаже, поскольку действительно очень редко садилась за руль. Большую часть времени он пылился на парковке. Обычно я пользовалась общественным транспортом, чтобы добраться до университета, тем самым экономя деньги на бензине и страховке. Конечно, бывали времена – например, сегодня, – когда идея иметь собственный автомобиль казалась привлекательной. Однажды мне пришлось вести продукты, на которые я потратила сто баксов, на метро – не лучший опыт. А один раз тащила двадцатифутовую индейку через тридцать кварталов – я честно думала, что сломаю руку. Я могла развлекать себя мыслью о продаже грузовика, но в глубине души знала, что не избавлюсь от него, пока он не умрет собственной смертью.

Я находилась в хлебобулочном отделе, где присмотрела аппетитную буханку опарного хлеба, когда в мою тележку с оглушительным лязгом врезалась другая тележка. Я обернулась, ожидая увидеть седовласую старушку, потерявшую контроль над тележкой, и удивилась, заметив, что рядом стоит ухмыляющийся Эммет.

– Привет, Белла!

– Привет, Эммет! Что ты здесь делаешь? – задала я вопрос и сразу же почувствовала себя идиоткой. Ответ был очевиден – он покупал здесь еду. – Э-э… извини. Я знаю, что ты тут делаешь, просто удивилась, увидев тебя. Как дела?

Я положила в тележку буханку, и мы с Эмметом бок о бок пошли по проходу между прилавками.

– У меня все отлично. Я слышал, что обед с отцом Джаспера прошел не так хорошо, как ожидалось, – ухмыльнулся он и бросил в свою тележку "Уандербред" (п.п.: товарный знак пышного белого хлеба, который продается нарезанным в полиэтиленовых пакетах; предназначен для изготовления гренок в тостере и для сэндвичей).

– "Уандербред"? – в свою очередь ухмыльнулась я, недоверчиво посмотрев на Эммета. – Мужчине твоего возраста нужно потреблять больше клетчатки.

Эммет закатил глаза и жестом призвал меня ответить на его вопрос.

– О'кей. Ты был абсолютно прав насчет Элис. Она всеми силами пыталась заставить нас поверить, что влюблена в отца Джаспера, а он… казалось, его это забавляло. Эдвард прекрасно сыграл свою роль, но теперь он чувствует вину из-за того, что собирается поехать со мной в Форкс на День Благодарения. Потому что Элис действительно расстроилась, услышав об этом.

– Ты же понимаешь, что все это полная фигня?

– Нет, Эммет. Эдвард правда чувствует себя виноватым.

Он пренебрежительно махнул на меня рукой и сгреб в тележку банки «Nutella» и кремового зефира. Как этот парень умудрялся оставаться в форме, поглощая эти продукты? Я не видела Эммета без рубашки, но он производил впечатление здорового, мускулистого мужчины. Учитывая то, что находилось в его тележке, он должен был быть размером с футбольное поле.


Дата добавления: 2015-12-01; просмотров: 32 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.029 сек.)