Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

3 страница

Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

— Думаете, та штука как-то связана с этим местом? — Люк посмотрел на пол, будто адресуя вопрос всем им.

— Я бы не стал их как-то связывать, — сказал Фил. — Особенно если мы собираемся провести здесь ночь.

Когда все засмеялись, Люк вдруг почувствовал, как его тело заливает какое-то теплое чувство по отношению к друзьям. Может даже любовь. Он недовольно поморщился, вспомнив свой обет никогда больше не видеть Фила, и свою злость на Дома. Все дело в ситуации. Это она сделала их какими-то беспричинно эмоциональными.

— Что думаешь? — спросил Дом.

Люк посмотрел на него снизу вверх. Сощурил глаза, ожидая встретить сарказм.

Дом улыбнулся. — Без балды. Правда, что думаешь?

Люк пожал плечами и поднял брови. — Не знаю. То есть, я не могу придумать разумного объяснения тому, кто мог так выпотрошить то животное, другого слова не придумаешь…

Лица друзей помрачнели, поэтому он сменил тон голоса и сделал его легче и доверительнее, — А еще на дерево подвесил. Так высоко. Я ничего не знаю ни об этих местах, ни о дикой природе Швеции, кроме того, что читал в Интернете или в путеводителе. Это Хатч здесь эксперт.

Хатч вздохнул. — Ну, я бы так не сказал.

Дом потер руками голову Хатча с обеих сторон. — Я бы тоже, йоркширский засранец.

— Но, — сказал Люк. — Вы разве не чувствуете…

— Что? — спросил Дом.

— Что здесь что-то не то.

Фил хохотнул. — Не бзди, Шерлок.

— Только представьте себе, что вы не заблудились, а просто гуляли по этому лесу, днем.

Дом рыгнул. — Хорошая, но жестокая мысль в данный момент времени.

— Разве это не показалось вам чем-то неправильным, разве не вызвало бы беспокойство? — Люк заметил, что Хатч пристально смотрит на него, но не мог понять, что выражало его лицо. — Реальная среда. Деревья. Темнота. Это не похоже ни на один лес, в которых я бывал. А я бывал в лесах. Я был на кемпинге с Хатчем в Уэльсе, в Шотландии и Норвегии. И нигде не было ничего подобного. Тот лес, который мы увидели в первый день нашего пребывания здесь, тоже не был таким. Таким… жутким. И темным.

Остальные молча смотрели на него.

— Вероятно, мы все запрограммированы на каком-то первобытном уровне, со времен рептилий, бояться лесов. Но здесь что-то другое. С того момента, как мы вошли в этот лес, я почувствовал, что этот страх какой-то необоснованный. — Люк сделал длинную последнюю затяжку и бросил окурок в крошечную дверцу печки.

— К черту, — сказал Хатч.

— К черту, — пробормотал Дом.

— К черту, — зевнул Фил.

Люк откинулся назад, обхватив затылок ладонями, и его голову тут же обдало холодным воздухом, гулявшим за пределами их плотного кольца вокруг печки. Он посмотрел на потолок. — А теперь еще этот дом. Здесь жили сумасшедшие. Потому что нормальные люди сюда не пойдут.

— Никто и не ходил, — с закрытыми глазами пробормотал Дом. — Поэтому и тропинок нет, да, Йоркшир?

Хатч вздохнул и потер свое грязное лицо. — Должен сказать, что я никогда не видел ничего подобного. Просто этот лес вдруг как-то изменился. Вначале он не казался таким густым. Но потом как будто поглотил нас и не хочет выпускать. — Он зевнул. — И я совсем не хочу здесь задерживаться.

— Очень интересно. Спасибо, что поделились. — Дом спихнул с себя ноги Хатча и вытянулся, готовясь ко сну.

— Взорванная пустошь, — сказал Люк, улыбаясь. — Проклятый лес.

Фил поднялся на ноги. — Мне нужно отлить. Спотыкаясь и громко топая, он исчез в флигеле, где хранились ржавые инструменты.

— Нет. Пожалуйста, — сказал Люк, еле сдерживая страх.

— Филерз, ты засранец, — крикнул Хатч, хихикнув.

— Срать на улице! — добавил Дом.

— Да не сру я, — пробубнил Фил откуда-то из темноты. — Еще.

Хатч с Домом разразились хохотом.

Люк покачал головой, с трудом сдерживая улыбку. — Не могу поверить, что это мои друзья. Жжете мебель и распятия, а теперь мочитесь прямо в помещении. Совершенно неприемлемое поведения для отцов и мужей.

Дом сел, чтобы расстегнуть свой спальный мешок. — Скажи, где ты сделал это. Мне тоже надо отлить. Надо ссать в одном месте.

Когда Фил с Домом улеглись в свои спальные мешки, Дом уже через несколько минут храпел, а Фил лежал неподвижно, но хрипло дышал. Люк не спал. Он лежал в своем спальном мешке, приподнявшись на локоть. Хатч лежал, завернувшись в кокон из красного нейлона, и широко раскрытыми глазами смотрел на огонь, в который натолкал столько сухого дерева, сколько смог отодрать от стен, перед тем как все легли спать.

 

— Хатч?

— Ммм?

— Прости, что громко разговариваю, но каков наш план?

Хатч повернул голову и усмехнулся. — Понятия не имею.

Люк тихо рассмеялся. — В этом походе есть и свои плюсы. Теперь мы годами сможем рассказывать про него в гостях. Это место за гранью добра и зла.

— Вот уж точно. Если дождь закончится и выглянет солнце, может уже не так будет страшно.

Люк кивнул. — Наверное.

— Хатч зевнул сквозь улыбку. — Вот и я так думаю.

Затолкав в рюкзак свой последний набор неношеной и сухой одежды, Люк сунул его под голову вместо подушки. Попробовал подползти к печке поближе, не потревожив Фила, но в итоге свернулся в позу эмбриона. — Когда мы были на чердаке, у меня возникла бредовая мысль. — Люк знал, что эта мысль не придется по вкусу тем, кто еще не спит, но не мог удержаться от своих мыслей вслух. — Что если та тварь наверху была прообразом твари, закинувшей на дерево тот труп.

— Я все слышу, — сказал Фил сквозь сон.

Хатч хихикнул. — Конечно, это ужасно. Но мы все знаем, — он подмигнул Люку, — что подобных вещей не бывает. Но от недостатка кислорода альпинисты видят в горах удивительные вещи. Заблудившиеся в море моряки. Истощенные солдаты. И здесь то же самое. Когда мы оторваны от привычных вещей, воображение играет с нами злые шутки. Изоляция. Долгая зимняя тьма. Вот в чем причина. — Он посмотрел на потолок. — Кто-то здесь определенно съехал с катушек.

— Я наверно, тоже съехал бы. Это место положило конец моей давней мечте жить одному, в лесной хижине. Но та штука на дереве…

Хатч зевнул с полузакрытыми глазами. — Какое-то животное. Мы не эксперты по диким зверям. Нечто подобное делают медведи. Что-то вроде заначки. Я лучше буду спать. Мы сможем травить байки вдоволь, когда окажемся завтра в туристском домике на берегу реки.

Люк кивнул. — Точно. Спокойной ночи.

 

 

Прутья, пронзающие щеки, пытающиеся добраться до глаз, протыкающие горло. Прутья. Ощетинившиеся фаланги, торчащие из ветвей и пробивающиеся из-под земли. Прутья повсюду.

Ты бросаешься всем весом вперед, во тьму. Опустив голову, чтобы защитить лицо. Выставив перед собой руки, пытаешься схватить пучки острых прутьев и отбросить их в стороны. Но они как шипы проникают под рукава, под воротник, в носки. Заставляют тебя буксовать, но ноги не находят точку опоры. Потому что ты не чувствуешь под собой землю, темную глину, из которой растут прутья. Твои ноги погружаются в хрустящий папоротник, острые колючие шипы и ломкий валежник. Ты по колено проваливаешься в маленькие расщелины, из которых не можешь вытащить усталые ноги.

И висишь там. Глотаешь ртом воздух, как утопающий. Голова кружится от истощения. Обессиленный, как умирающий, ты висишь между переплетений ветвей и прутьев. И ждешь. Ждешь его.

Оно пробирается через кромешную тьму, начинающуюся уже в футе от твоих глаз, с легкостью преодолевая непролазные заросли. Холодный пот, стекающий по спине, вызывает у тебя дрожь.

Быстро? Все кончится быстро?

Ты еще не видел его, но тьма уже рисует тебе образы, составляя их из фрагментов существа, которого ты видел в другом месте, в другое время. Возможно, тебя пронзят его рога. Колющий удар в плотное мясо туловища, а потом яростная встряска. Затем тобой займутся зубы. Острые желтые зубы. Старые, цвета слоновой кости зубы щелкнут со звуком ломающейся ветки. Длинные зубы, готовые рвать, влажно поблескивающие из черных собачьих десен.

Поэтому держи глаза закрытыми. Ты не захочешь видеть эту пасть так близко. Перед укусом, перед тем как тобой займутся его рога, его пятнистые губы растянутся в радостном возбуждении. Просто знай это.

Ты слышишь, как оно идет. Бычий рев сменяется громким сопением, исходящим из влажных ноздрей. Собачий рык. Ты представляешь себе раскрывающиеся челюсти, и на смену рыку приходит дьявольский лай, кружащий вокруг тебя часами. Этому одинокому охотнику, сводимому с ума солеными минералами твоего страха, висящими в холодном воздухе, не терпится окунуть свою черную морду в твою кровь. Ты чувствуешь, как напряжено перед последним броском его тело.

И ты кричишь. Во тьму, которая над тобой, сзади, спереди и снизу. Кричишь, пока в горле не начинает першить. Кричать бесполезно, потому что никто тебя не слышит.

Воздух вокруг замирает, или даже исчезает в вакууме ожидания. В твоем представлении, за закрытыми глазами, его бока и бедра наливаются силой, становятся крепкими как корабельные канаты. Длинная шея вытягивается вперед, сквозь тьму, сквозь твой разум. Появляются два пятнистых костяных копья. Черные рога. Запятнанные кровью предыдущей жертвы.

Поток зловонного горячего воздуха, по-звериному пахнущего испорченным мясом, накатывает на тебе сзади. Запах исходит от фигуры, высокой и могучей, чье пугающее невидимое присутствие заставляет трепетать каждый нерв твоего тела. Ты начинаешь биться в прутьях, как в силках. Они похожи на вертела, на деревянные стрелы. Твердые, как кость. Прутья повсюду.

Ты просыпаешься, скуля во тьме. Дрожа, словно только что вылез из холодной воды. Твои легкие закачивают в себя воздух, десятилетиями скапливавшийся под старыми домами, загрязненный пораженным плесенью деревом и песчаными дюнами в лишенных света местах.

Где ты? Это просто воздух пробегает по твоему лицу, или его дыхание?

Ты весь в синяках. Спина и плечи болят от деревянного пола, на котором ты лежал, глядя в темноту. Двигая руками, ты издаешь шорох. Спальный мешок. Это спальный мешок, который скатился с пенопластового коврика на грязные деревянные доски и сбился у тебя под коленями. Задыхаясь, ты садишься. Твои ладони касаются шершавого дерева под тобой.

Люк. Меня зовут Люк. Я лежу на полу. На полу этого дома. Того, что мы нашли в черном лесу.

Его дыхание замедляется. Он уже не задыхается. Прутья исчезли. И его никто не преследует. Это всего лишь сон, и ничего больше. Но все тело болит, словно исцарапанное кустами ежевики, шипами и деревьями, похожими на обросшие ракушками корпуса старых лодок. Может, это со вчерашнего дня. После долгого, безумного и изнурительного похода по сырому лесу, которому нет конца.

Он оглядывает комнату и видит красноватое свечение, исходящее из печи, и вспоминает, что Хатч растопил ее накануне вечером. Трудно сказать, сколько сейчас времени, когда ставни и дверь наглухо закрыты, и свет не проникает на лестницу из безоконного чердака. Где его часы?

И где остальные?

Рядом с ним в тусклом красноватом свете он видит лишь пустые спальные мешки, валяющиеся рядом с рюкзаками, и высыпавшимся из них мусором.

Он сидит неподвижно, боясь шевельнуться, и слушает. Напрягая уши, он вслушивается во тьму.

И тут раздается звук. Слабый, и все же отличимый от стука дождя по стенам и случайных скрипов, исходящих от этого покосившегося дома. Всхлипы. Кто-то плачет. Наверху. Он смотрит на темный потолок и сглатывает подступивший к горлу комок страха.

 

 

Ты рыдаешь, стоя на коленях. Всхлипы сотрясают грудь, а глаза уже выплакали все слезы. Пересохшее горло содрано в кровь, и ты не узнаешь свой голос. Ты плачешь, потому что это конец. Твоя жизнь заканчивается именно так, в этом темном, смердящем, бессмысленном месте. Здесь нет никакой справедливости, и бежать отсюда некуда. Но твои страдания совершенно не трогают его. Оно сидит там на своем жалком деревянном троне, величественно устремив в потолок длинные рога, как некую корону, и смотрит на тебя без сострадания. И твое унизительное положение лишь придает ему силы. Его лапы воздеты к потолку в омерзительном триумфе.

Твое нижнее белье промокло насквозь, между ног все слиплось.

Кто-то зовет тебя. Откуда-то сзади.

— Хатч. Хатч, дружище. Что? Что это? Где остальные?

Голос звучит знакомо, но Хатч не отвечает, потому что уже слишком поздно и он должен ждать здесь своего конца. Уже скоро.

Чья-то дрожащая рука на плече. — Проснись, Хатч, проснись. Это сон. Дружище, это сон. Ты не знаешь, где находишься. Проснись сейчас же. Все позади. Давай же, дружище.

Хатч поднимает голову, по прежнему пряча глаза от ужасной черной фигуры перед ним. Поднимает глаза на звук голоса, чувствует как высохшая соль трескается на его пыльных щеках. Люк.

При виде знакомого лица он морщится и пытается заплакать, но слез не осталось. Во рту горячо и солоно от рыданий. Но почему? Почему он здесь, в своих шортах с мокрыми коленями, дрожит и рыдает в темноте? Он собирается умереть. Он очень долго боялся. Хатч закрывает глаза и пытается вспомнить сон.

Осознание собственного безрассудства пронзает его, согревая щеки и тело. — Какого черта? — Он поворачивается, чтобы посмотреть на то, что напугало его. Во мраке, еле освещенном полосками света, проникающими сквозь трещины в потолке, он видит силуэт. Длинные конечности и рога, застывшее в ожидании тело.

Но оно не живое. Нет, это не животное. Всего лишь чучело, объеденное мышами. Пережиток безумия, забытый на ветхом чердаке заброшенного дома. Хатч поднимает на Люка глаза и качает головой.

Люк смотрит на него. В его глазах смущение и страх. — Нам надо убираться отсюда. Немедленно.

Хатч кивает и протягивает руку, чтобы опереться на друга. Тот берет его под руку и помогает подняться на ноги.

— Остальные, — говорит Люк. — Мы должны найти остальных.

 

 

Дома они нашли на улице, стоящим на коленях в высокой сырой траве, в одном нижнем белье и футболке. Он смотрел на деревья стеклянными глазами. Все его тело дрожало от утренней прохлады.

Никто из них не решался прикоснуться к нему. Хатч и Люк никогда не видели его таким. Потемневшие губы на вымазанном грязью лице, бледном то ли от холода, то ли от увиденного, или приснившегося, как и им. Вокруг глаз странные красные круги, небритые щеки в разводах от слез. Он не обращал на них никакого внимания. Просто стоял неподвижно и что-то бормотал себе под нос. Они стояли рядом с ним и дрожали, оправляясь от собственного потрясения, стараясь держаться вместе.

Взъерошенные, с дикими глазами, Хатч с Люком могли лишь проследить за взглядом Дома, чтобы понять, что увидел он среди темных деревьев. Но там не было ничего кроме черного леса, сырой зелени и пробивавшихся из зарослей беловатых проблесков бересты.

Хатч заговорил первым, — Домжа, Домжа.

Тот, похоже, услышал Хатча, потому что, не поворачивая головы, сказал, — Оно подвесит нам там, на деревьях.

Возможно, Дом просто еще не оправился ото сна, но какое-то время все молчали. Пока Люк не повернулся лицом к дому. — Нам нужно найти Фила.

 

 

 

Фила нашли в кладовке. Он был голый и стоял, съежившись, в углу грязного тесного помещения. Его грузное тело, почти светящееся в темноте, сжалось при их появлении в дверном проеме. Его глаза были прикованы к чему-то невидимому, находившемуся у них за спиной и чуть выше в то же время. Но выражение его лица было настолько неподвижным, что никто из них не устоял перед искушением обернуться и посмотреть вверх, туда, куда смотрел их друг. Руки Фила были подняты вверх. Но в этом положении рук было что-то неуверенное. Возможно, он поднял их, чтобы отогнать что-то прочь, но опорные мышцы ослабли, когда он осознал беспомощность своей обороны.

— Фил, дружище, пойдем. Все будет хорошо, — Хатч, сумевший уже оправился от собственного потрясения, подошел к Филу. Медленно, осторожно, но уверенно.

Губы Фила дрожали, как у ребенка во время драки. И голос такой низкий, что слов было не разобрать. Когда Хатч коснулся пальцев его руки, Фил заскулил и уронил голову на грудь.

— Все хорошо, дружище, — Хатч взял Фила за руку и осторожно вывел его из флигеля. От того пахло застоявшейся мочой и сырым деревом.

Дом накинул на него куртку, и Хатч вывел из лачуги под тусклый свет раннего утра.

Лес вокруг заросшей лужайки выглядел будто измотанным после грозы, в нем даже ощущалось какое-то облегчение. Высокая сырая трава и свежий прохладный воздух привели Фила в чувство. Он вернулся в их мир, издав три громких тяжелых всхлипа, прозвучавших как-то странно и неуместно. Фил никогда не издавал в их присутствии подобных звуков. Он стоял перед ними, моргая, лишь наполовину прикрыв наготу. Несчастные глаза смотрели на них вопрошающе, но не получали ответа. Все трое лишь вернули ему ощущение неловкости и мистификации. Никто больше не мог выдерживать его пристальный взгляд.

Хатч повернулся спиной к лачуге. — Пошли собирать вещи.

Люк пошел впереди. — Аминь.

— Подождите, — сказал Дом. — Что за хрень?

Люк кивнул в сторону лачуги. — Я говорил тебе, что это плохая идея. Кто знает, что мы потревожили. — Он собирался развить мысль, но передумал. Фил с Домом уставились на Люка. Их лица исказились в отчаянной попытке осмыслить услышанное.

Хатч задержался на пороге, оглянувшись через плечо. Его лицо было выпачкано копотью и грязью, глаза казались неестественно большими. — Будет еще время поговорить об этом, когда выберемся отсюда.

 

 

— Может нам сюда? — Дом наклонился вперед, торопливо раздвигая руками заросли молодых деревьев и крапивы, пытаясь отыскать проход в этом угрюмом безмолвном лесу.

Тропа, по которой они пришли сюда, вела из прогалины на север, в противоположном нужному им направлении. Напряженная обстановка, общее отчаянное желание побыстрей уйти от этого дома, казалось, пропитали все тело Хатча и проникли в его мысли. Он старался избегать чьих-либо глаз, когда пытался молча придумать решение.

Они опять сбились с пути. Им нужно двигаться в юго-западном направлении, чтобы исправить отклонение от курса, допущенное накануне вечером. Опушка самой узкой части леса на карте не могла быть дальше шести-семи километров от них, но только если они следовали бы на юго-запад, а потом в какой-то момент свернули на юг. Он ни в коем случае не собирался вести их с самого утра на север. Учитывая, что у Дому хватит подвижности на полдня, из-за его больной ноги.

— Дай-ка мне мачете, и двинем, — сказал Хатч, стоя у границы леса, на южной стороне прилегавшей к хижине лужайки, на некотором расстоянии от Дома.

— Куда тогда? — голос Дома сорвался на визг. — Как мы отсюда выберемся, черт побери?

С западной стороны участка прибежал Люк и встал за спиной у Хатча. — Что нового?

Хатч выглянул из-за ствола мертвой ели. — Там ничего. Один мусор. Коряги да бревна. Даже стоящие деревья мертвые. В пятнадцати футах уже ничего не видно. Даже хуже, чем вчера. «Как будто это возникло за ночь,» — хотел он закричать в порыве параноидального отчаяния, передавшегося ему ото всех. — Мы никогда отсюда не выберемся. Попробовать можно, но за час мы пройдем футов десять.

Дом схватил пучок из куста карликовой ивы и дернул его, оскалив зубы в гримасе. — Почему? Почему так? — Ветка наклонилась к нему и замерла. Обожгла руки, окрасив их зеленоватым соком. Дом отбросил ветку, пнув ее в отчаянии здоровой ногой, и сморщился от боли. — Черт! Какого хрена ты гнал нам дома про этот сраный маршрут? Кто пройдет через такое дерьмо?

— Это девственный лес.

— Что? Это мертвый лес, Хатч. Здесь нет ничего девственного.

Хатч посмотрел на усталое лицо Люка. — Люкерс, брось нам сигарету.

Люк протянул Хатчу пачку «Кэмела». Хатч наклонился к огоньку «Зиппо». Сделал длинную затяжку и вытер пот со лба, потом посмотрел на тыльную сторону ладони и поморщился. — Какой-то маленький засранец только что укусил меня. Комары.

— Если бы не сырость, я бы спалил бы тут все нахер, — сказал Дом, уперев руки в колени. На его лице было выражение безысходности. — Расчистил бы выход огнем. Выжег бы все это чертово местечко.

Хатч выдохнул облако ароматного дыма. Посмотрел на свои руки. Кончики пальцев все еще дрожали. Сделал затяжку. — Этот лес никогда не обрабатывали. Никогда не рубили. Вот в чем дело.

Под грязью, в тех местах, где прошлой ночью пробежали ручейки слез, лицо Дома побелело от гнева. Никто из них не умывался уже два дня. — Так какого черта ты завел нас сюда, если мы не можем здесь пройти?

— Я не думал, что мы застрянем. Я просто хотел немножко посмотреть. Это же дальний север. Думал, найти кратчайший путь здесь будет оригинально.

— Охеренно оригинально. Так оригинально, что ни один дебил в здравом уме никогда не припрется сюда на выходные.

— За исключением немногих. И не в эту часть леса. Думаю, только ученые и специалисты по охране окружающей среды обычно заходят в такую глушь. Мы же здесь случайно. Потому что захотели срезать. Мы лишь хотели быстро его пересечь.

— Иди в жопу! Мы застряли, Хатч! Как крысы в ловушке!

Хатч вздохнул. Посмотрел на Люка, ища поддержки, хотя сам тому редко обеспечивал за все время похода, с тем, чтобы не «создавать клику», чего, по его мнению, хотел Люк. Когда Хатч снова открыл рот, голос его звучал слабо и неуверенно. — Эти национальные резервы служат для того, чтобы сохранить остатки настоящего биоразнообразия, Дом. На будущее. Почти нигде уже такого нет.

Люк посмотрел вокруг себя, будто видел все впервые. Хатч снова затянулся сигаретой. Он отогнал от себя внезапное инстинктивное желание начать пробиваться на юг. Темный силуэт из сна возник в его голове. Неприятное воспоминание, которое он пытался забыть всеми фибрами души. Он сделал глубокий вдох. — Это один из остатков бореального хвойного пояса. Он тянется от Норвегии до самой России. Появился он после ледникового периода. Столько вот ему лет. Норвежская ель может прожить даже пять сотен лет. Шотландская сосна — шесть. Можете себе представить? За прошлый век он сократился на девяносто процентов. Все было вырублено и вычищено. Но в национальных парках оставили подобные места, поэтому здесь и заросло все грибами и лишайником, что не пролезть. Чтобы сохранить места обитания. Для птиц и насекомых. Для диких животных. Тут полным-полно редких видов. Тот лес, который мы видели из поезда по пути сюда, обработан. Ему, может, максимум лет сто. Леса постарше уже вырубают.

На мгновение Люк проявил признательность. Он всегда ценил осведомленность Хатча насчет тех мест, куда он их приводил. Потому что тот всегда целиком вкладывался в то, что организовывал. Всегда хотел показать товарищам что-нибудь удивительное. В том, что они заблудились, была именно его вина. Но даже если так, они, по крайней мере, оказались там, где бывали лишь немногие, даже те же шведы. Древние, нетронутые места. Он хотел напомнить об этом Дому, но передумал. Потому что его самого это тоже уже не утешало, если быть честным.

— Они здесь на всех деревьях. — Услышали они голос Фила, исходивший с другой стороны поляны. Двадцать минут прошло с тех пор как они одели свою грязную, пропахшую дымом одежду и собрали вещи. — Идут по кругу. Вокруг дома.

Люк, Хатч и Дом повернулись в сторону Фила. Он стоял в дальней северной части лужайки, рядом с узкой тропинкой, уводящей во тьму. Все молча переглянулись.

— Что там, дружище? — крикнул Хатч.

— На старых. На тех, что с мертвыми ветками.

— Что он там несет? — спросил Дом.

Хатч пожал плечами. — Парень реально не в себе.

— Думаешь, он свихнулся?

— Думаю, после этой ночи мы все свихнулись. Если бы Люк не разбудил меня, я так и торчал бы на чердаке. На коленях перед козлом.

Люк прыснул со смеху. Смех прозвучал неестественно громко в неподвижном воздухе, среди окружающих лачугу деревьев. И неуместно, как хохот в церкви.

Хатч улыбнулся. — Боже, парни. Как мы пропиарим это когда вернемся домой?

Дом хлопнул Хатча по затылку. Его лицо растянулось в напряженной, натянутой улыбке. — Для начала мы должны туда попасть, ты, никчемный йоркширский засранец. К черту девственные леса и грибы ледникового периода. Я хочу снова почувствовать ногами асфальт.

Хатч увернулся от второго шлепка. — Пойдем, посмотрим, чего хочет этот толстяк.

 

 

— Что тут, дружище? — спросил Хатч Фила, который стоял, положив грязную ладонь на темную кору дерева. Фил был немногословен с тех пор, как его разбудили, и игнорировал любые вопросы касательно того, как он оказался голый в крошечном грязном помещении, которое все, кроме Люка, использовали накануне вечером под уборную. Люк, Хатч и Дом тоже были слишком измотаны морально и физически, чтобы подробно обсуждать свои впечатления. Каждый из них молча признавал, что подобное можно обсуждать, лишь оказавшись на безопасном расстоянии от источника. Но на Фила эта ночь, похоже, повлияла сильнее, чем на остальных.

— Вот. Видишь? И такие на всех остальных деревьях с этой стороны.

Примерно в метре от земли полоска коры была содрана по кругу. Красные пальцы Фила указывали на ряды каких-то вырезанных в дереве знаков, потемневших от времени, но все же достаточно хорошо просматривавшихся.

Хатч наклонился и провел по ним пальцем.

— Что это? — спросил Люк.

Дом раздраженно вздохнул и посмотрел на небо.

— Руны, — сказал Хатч. — Помните руны, что мы выдели на тех камнях в Гаммельстаде? — Он бросил взгляд через плечо на Дома и Фила. Еще мы с Люком видели такие в Свансене и Люнде, пару лет назад.

— Это невозможно, — сказал Фил с постаревшим лицом, как будто это высказывание Хатча было для него доказательством чего-то гораздо худшего, чем их нынешнее положение.

— Возможно. Хорошая находка, Филлерз. Бьюсь об заклад, эти деревья тоже очень старые. Над ними тысячу лет назад поработали викинги.

— Не могут быть они такие старые, — сказал Люк, наклоняясь рядом с Хатчем.

— Это точно. Но после викингов кто-то еще знал, как ими пользоваться.

Люк положил указательный палец на один из знаков. — Похоже на «В». Сколько этим деревьям лет?

— Это шотландская сосна. Тоже очень старая. Давно уже мертвая. Но такие могут жить лет шестьсот.

Дом подбросил обе руки вверх, зашуршав непромокаемой курткой. — Окей. Окей. Так каков наш план, команда времени? Я бы сказал, что руны на этих старых ублюдочных деревьях стоят в самом низу нашего списка приоритетов, парни.

Хатч с Люком отошли от дерева.

— Это все неправильно, — сказал про себя Фил. — Неправильно.

— Да уж, — сказал Хатч. Потом посмотрел на небо, такое белое, что белее могло быть только солнце. По их курткам и рюкзакам застучал дождь. — Отлично.

Из нагрудного кармана куртки Хатч вытащил запотевший пластиковый бумажник. Внутри находилась карта. Он опустился на колени и вытащил ее из футляра. Развернул наполовину и положил сверху компас. — Так, ребята. Думаю, мы где-то здесь. До верхней точки этой лесополосы приличное расстояние. Вчера я пытался привести вас сюда, чтобы выйти на тропу Каппоапе. Утром доберемся по ней до реки Стора Лулеальвен. Пройдем вдоль нее пару часов на восток до Скайте и найдем домики для ночлега. И филиал комитета по охране окружающей среды. Но мы не сможем пробираться дальше на юг через эти заросли. Это место такое старое, что если здесь и была когда-нибудь другая тропа, ведущая на юг, то она давно заросла. А если заросли не поредеют, то мы выберемся из леса только к вечеру.

— И что? — спросил Дом.

Хатч прищурился и нервно поиграл желваками. — Мы не можем рисковать, отправляясь по этой тропе на север.

Фил не сказал ничего. Он стоял в стороне от них и смотрел на дом.

— Подожди, подожди. Дай-ка мне карту, — потребовал Дом.

Хатч убрал ее от протянутой руки Дома. — Что ты собираешься с ней сделать, хромая лошадь?

— Дай посмотреть, ты, йоркширская задница. — Дом выхватил карту из рук Хатча и стал держать ее в паре футов от лица.

Люк опустил голову и сжал пальцами щеки. — Может, нам стоит вернуться той тропой, что пришли.

Дом покачал головой. — Нет. Если мы пойдем назад той же тропой, то окажемся там, откуда пришли, только через день.

— Пока мы снова не заблудились, — сказал Люк. Никто не обратил внимания на его замечание. Хатч и Дом смотрели друг на друга с напряженными лицами.

У Дома дрожал подбородок. — А потом еще день чтобы вернуться в домик ЭсТиЭф, который мы покинули два дня назад.

— Согласен, — сказал Дому Хатч. — Или за это же время добраться до Порьюса на твоей больной ноге. Поэтому, думаю, нам нужно посмотреть, куда дальше ведет та тропа, по которой мы сюда пришли. Потом посмотрим, сможем ли мы где-нибудь свернуть с нее на юг.

Дом нахмурился. — Она проходит прямой линией с запада на восток, и приведет нас прямо на запад. Но куда именно?

— В Норвегию, — сказал Люк.

Дом хлопнул картой по бедрам. — Нам нужно на юг, Хатч, чтобы выйти с другой стороны этой чертовой пустоши.

— Да ну! Но мы туда не можем пройти, тупица. На юг отсюда нет тропы. И еды у нас хватит еще на день. Учитывая, сколько калорий нам придется израсходовать за время сегодняшней прогулки, нам потребуется все до последней крошки. Допустим, если выберемся отсюда только к вечеру, нам придется разбить лагерь у реки. Завтра, когда выберемся из этой чертовой пустоши, наша армия будет полдня маршировать с пустыми желудками. И это в худшем случае. Поэтому не нужно паниковать, но мы должны сделать сейчас правильный выбор. Не колеблясь. Уверен, что если мы просто пойдем этой тропой назад, то окажемся примерно чуть выше точки выхода. Если повезет, тропа свернет в каком-то месте на юг. Скайте не может быть так далеко. День, полтора максимум.


Дата добавления: 2015-12-01; просмотров: 1 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.031 сек.)