Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Тропарь Перенесение мощей

Читайте также:
  1. ГАЛЕРЕИ ИНЕЯ И МОЩЕЙ 1 страница
  2. ГАЛЕРЕИ ИНЕЯ И МОЩЕЙ 2 страница
  3. ГАЛЕРЕИ ИНЕЯ И МОЩЕЙ 3 страница
  4. ГАЛЕРЕИ ИНЕЯ И МОЩЕЙ 4 страница
  5. ГЛАВА XV (88) О чествовании святых и их мощей
  6. Перенесение из Эдессы в Константинополь Нерукотворного Образа Господа нашего Иисуса Христа
  7. Перенесение мощей святителя Николая, архиепископа Мир Ликийских в Бари.

Радостный возсия день светлаго торжества: /днесь церковная расширяются недра, /
приемлюще духовных даров неоскудеемо боготворное сокровище, /струю благодатей неисчерпаемую, /источника чудесем обильна, /чудотворивыя и священныя мощи твоя, /святителю Филиппе. /Темже моли прославившаго тя Дародателя Христа Бога /о воспевающих тя /и кланяющихся священным мощем твоим.

К концу января в Свято-Успенском соборе началась покраска стен в белый цвет, кроме того, во дворе храма стоят штабеля, как мне показалось, плитки для пола. Как говорил о.Георгий, роспись стен они произведут потом, а после окончания обычной отделки храма, когда в нем все, кроме росписи будет готово, можно будет возобновлять богослужения.

Послесловие.

Итак, завершилась первая книжка из двух, которые получились из последнего черновика. На очереди вторая, которую еще предстоит сверстать. Странно даже – я пишу о начале года, когда на носу Великий пост. Не знаю, когда я смогу напечатать их, ведь я уже почти два месяца работаю без выходных, а в ответ на слова, что нужен третий звучат лишь обещания, а затем – тишина. Что ни говори, дух уныния наносит больше вреда, чем сами бедствия, которые, при нужном подходе, могли принести пользу, недаром он относится к смертным грехам, ибо способен погубить человека довольно легко, тем более. если речь идет о таком слабом человеке, как я. Боже, укрепи мя!

Итак, прошел один год, впереди другой. Еще одним годом меньше осталось до момента, когда я и мы все предстанем пред Господом. Какими мя явимся пред Ним?! Увы, как редко эта мысль посещает меня и как мало я делаю, чтобы решить этот самый насущный, если называть вещи своими именами, вопрос. Но впереди еще один год и если милостью Божией мы переживем его, надеюсь. что он принесет нам пользу и этого я желаю и всем читающий сей труд.

Итак, закончен сей труд, впереди вторая книга, надеюсь, они обе не будут вредной бумагой но чем-то полезным. Заканчиваю на этом и приглашаю читателя к прочтению следующей.

С уважением, Андрей Слюшкин!

Записано 24 февраля 2012 года.


[1] Медиолан, напомню, это римское название нынешнего Милана.

[2] Лавд - народ в Северной Италии, между Медиоланом и Креионом. Ныне - Лоди Веккио.

[3] Верцеллы - город недалеко на запад от Медиолана.

[4] Сия молитва св. мученика Мардария читается в заключение 3 часа и на полунощнице, в следующем виде: "Владыко Боже Отче Вседержителю, Господи Сыне Единородный Иисусе Христе, и Святый Душе, едино Божество, едина Сила, помилуй мя грешнаго, и имиже веси судьбами, спаси мя недостойнаго раба Твоего: яко благословен еси во веки веков, аминь".

[5] В бедной Олимпской обители конечно не было всего нужного для благолепного служения патриаршаго, и патриарх, если желал служить там, естественно должен был посылать туда церковные сосуды, облачение и проч. от себя.

[6] Кафизмы входят в непременную принадлежность утреннего Богослужения и состоят из чтения псалмов с присоединением кратких славословий. Вся псалтирь, содержащая в себе 150 псалмов, разделяется на 20 кафизм, из коих каждая делится на три славы. Это разделение произошло в древние времена.

[7] Фамилия в современной румынской транскрипции. В работе Арсения (Стадницкого) приводятся версии Барул и Барилович. См. Арсений (Стадницкий), еп. Псковский, Изследования и монографии по истории Молдавской Церкви, Санкт-Петербург, 1904, 52.

[8] День роджения приводится по Википедии, http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%BE%D1%81%D0%BE%D1%84%...%B9. Епископ Арсений (Стадницкий) указывает что «год его рождения точно неизвестен; но несомненно он родился в Молдавии, вероятно, в Яссах, между 1625 и 1630 годами.» (см. еп. Арсений (Стадницкий), 52.)

[9] См. об этом замечания у Муравьвева в III-IV частях «Сношений России с Востоком» - приводится по рукописи Библиотеки Московской духовной академии в труде еп. Арсения (Стадницкого), 54-55.

[10] Vieţile Sfinţilor, Яссы, 1686, т. IV, f. 152, цитируется в Ioanichie (Bălan), archim., Romanian Patericon. Saints of the Romanian Orthodox Church, vol. 1, Platina, Ca., St. Herman of Alaska Brotherhood, 1996, 355.

[11] Ion Neculce, Letopiseţul Ţării Moldovei, Ed. Minerva, Бухарест, 1975, 89, цитируется в Ioanichie (Bălan), archim., Romanian Patericon. Saints of the Romanian Orthodox Church, vol. 1, Platina, Ca., St. Herman of Alaska Brotherhood, 1996, 353.

[12] По некоторым данным его решение эмигрировать было сопряжено с тем что Константинопольский патриарх наложил на него клятву. См. страницу польской Википедии, http://pl.wikipedia.org/wiki/Dosoftei

[13] «Большая Советская Энциклопедия говорит о пребывании святителя Досифея в городе Стрый уже в 1683-1684 годах. См. «Дософтей», Большая Советская Энциклопедия, http://www.oval.ru/enc/24633.html

[14] Цитата из Муравьвева, «Сношения России с Востоком», ч. IV, 1121-1122, приводится по еп. Арсению (Стадницкому), 55.

[15] См. Муравьвев, «Сношения России с Востоком», ч. IV, 1128, ссылка у еп. Арсения (Стадницкого), 55-56.

[16] В современной историографии широко распространилось мнение о кончине митрополита Досифея 13 декабря 1693 года в Жолкве (ср. житие у архим. Иоанникия, статьи о митрополите Досифее в «Большой Советской Энциклопедии», http://www.oval.ru/enc/24633.html; «Кратком электронном энциклопедическом справочнике Молдовы», http://www.profitclub.md/encyclo/d/dosoftei.shtml; русской Википедии, http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%BE%D1%81%D0%BE%D1%84%...%B9; и т. д.). Однако, неясно, каким образом могут быть опровергнуты свидетельства которые указывают на его позднейшее пребывание в России и принятие им назначения на Азовскую кафедру.

[17] Так в статье Миндича, Д. А., «Азовская митрополия», Православная энциклопедия, т. I, http://www.pravenc.ru/text/63700.html. Еп. Арсений (Стадницкий) тоже говорит о версии что митрополит был пленен Яном Собеским, хотя сам не склонен ей доверять. См. Арсений (Стадницкий), 53.

[18] Так в статье Миндича, Д. А., «Азовская митрополия», Православная энциклопедия, т. I, http://www.pravenc.ru/text/63700.html. Еп. Арсений (Стадницкий) (стр. 53, 102) говорит что «время его смерти в Москве относят к 1711 году, когда он прибыл из Азова перед Прутским походом» (Арсений (Стадницкий), 53), что расходится с известными данными об Азовской кафедре (см.).

[19] «Журнал № 58», Журналы заседания Священного Синода Русской Православной Церкви от 21 августа 2007 г., http://sedmitza.ru/index.html?sid=794&did=46061

[20] По Арсению (Стадницкому) – в 1681 году. См. Арсений (Стадницкий), 54.

[21] Тут указано на дар типографских принадлежностей Московским патриархом Иоакимом, и помещаются стихи митрополита Досифея посвещенные ему. См. Арсений (Стадницкий), 54.

[22] По Арсению (Стадницкому) – перевод «Четьих Миней» святителя Димитрия Ростовского. Однако, встает вопрос хронологической нестыковки, т.к. первая четверть труда свт. Димитрия была опубликованна только в 1689 году. Также, касательно труда свт. Досифея, еп. Арсений пишет: «в 2-х томах: 1-й обнимает жизнь святых с сентября по февраль, а 2-й с марта по август, в предисловии сказано что эта книга напечатана в Ясской митрополии, в которую присланы типографские принадлежности Московским патриархом Иоакимом». См. Арсений (Стадницкий), 54.

[23] большинство этих переводов оставалось в рукописях в Московской Синодальной Библиотеке и было описано у А. И. Соболевского, Переводная литература Московской Руси, Санкт-Петербург, 1903, 300-301, 303, 319, 321, 327. См. Арсений (Стадницкий), 54.

[24] переведенные с греческого на славянский и посланные Досифеем в Москву к патриарху Иоакиму с просьбой о присылке некоторых богослужебных книг и мантии. См. Арсений (Стадницкий), 54.

[25] переведенные в Молдавии в 1693 году (ошибка?) с новогреческого венецианского издания 1675 года. См. Арсений (Стадницкий), 54.

[26] предназначенные для публикации в Яссах в 1683 году, исправленные Досифеем по оригиналу. См. Арсений (Стадницкий), 54.

[27] Авторство Досифея только предполагается. См. Арсений (Стадницкий), 54.


Дата добавления: 2015-12-01; просмотров: 26 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)