Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Сведения о сексуальных отношениях

Читайте также:
  1. II. Сведения о работах, на выполнение которых осуществляется закупка,
  2. VIII. Дополнительные сведения об эмитенте и о размещенных им эмиссионных ценных бумагах
  3. Биографические сведения
  4. В 1534 году Великим княжеством Московским в Орду направлен послом Данила Губин, который доставил сведения об окрестных земляхИвану Грозному.
  5. В ЭТОЙ КНИГЕ ПРИВЕДЕНЫ ИНТЕРЕСНЕЙШИЕ СВЕДЕНИЯ. ОНА СЛУЖИТ ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫМ ДОПОЛНЕНИЕМ К КНИГЕ «ПЕГАЯ ОРДА: НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ КИТАЯ».
  6. ВИНА И НЕВИНОВНОСТЬ В ОТНОШЕНИЯХ
  7. Вина и невиновность в отношениях................................................ 21

Наша эпоха всеми считается эпохой многочисленных открытий во всевозможных областях. Считается также, что настоящий переворот был сделан и в сфере сексуального образования, а знания о физиологических аспектах жизни, открывшиеся перед молодежью, рассматриваются как достижение современного мира. Предыдущие века были отмечены господством насаждаемой темноты и невежества в этой сфере, и многие люди винят в этом религию, не уточняя при этом, какую именно.

Однако приведенная выше информация свидетельствует о том, что четырнадцать веков назад вниманию человека были предложены теоретические стороны вопроса воспроизводства человеческого рода. Причем надо учесть полное отсутствие в те времена данных по анатомии и физиологии, позволяющих более глубоко проникнуть в суть процесса. Можно сказать, что лучше, чем это было дано в Коране, тогда сделать этого было невозможно. Следует также не забывать и о том, что доступность текста для понимания можно было обеспечить лишь используя простой язык, воспринимаемый теми, кто слушал Проповедь.

Коран руководствуется и практическими соображениями. В нем содержится много тонкостей, относящихся к практической стороне повседневной жизни в целом, а также наставляющих человека на особый стиль и характер поведения в самых разнообразных жизненных ситуациях. Не составляет исключения и сексуальная жизнь.

В двух Аятах Корана ведется речь о сексуальных отношениях как таковых. Их описанию присуща точность в сочетании с благопристойностью. Но поражают расхождения разных переводов этих Аятов, а также разных пояснительных комментариев к ним. Я долгое время размышлял над переводом этих Аятов, за который я обязан доктору А.К.Жиро, ранее работавшему профессором факультета медицины в Бейруте. Вот эти два Аята — 6 и 7 из Суры 86:

 

"(человек) Создан из воды изливающейся. Выходит она от соединения половой области мужчины с половой областью женщины"

Половая область мужчины обозначена в тексте Корана словом "сулб" (единственное число). Половые области женщины обозначены словом "тара'иб" (множественное число).

Такой перевод видится самым приемлемым. Он отличается от того, который часто приводится переводчиками:

"Создан из воды изливающейся. Выходит она из хребта и грудных костей"

(Коран: Сура 86, Аяты 6-7)

Это скорее, вариант истолкования Аята, чем его перевод. Из него вряд ли что-то можно понять.

Так что в Коране очень точно отражено, что происходит во время сексуальных отношений мужчины и женщины.

В Аятах 222-223 Суры 2 содержится Веление Аллаха на тот случай, если у женщины менструация. Вот что велит Аллах Пророку:

 

"Они спрашивают тебя о менструациях. Скажи: "Это боль и поллюция". Отдаляйтесь же от женщин при менструациях и не приближайтесь к ним, пока они не очистятся. А когда они очистятся, то приходите к ним так, как приказал вам Аллах. Поистине, Аллах любит обращающихся (к Нему) и любит очищающихся! Ваши жены — нива для вас, ходите на вашу ниву, когда пожелаете, и уготовывайте для самих себя..."

(Коран: Сура 2, Аяты 222-223)

Начало отрывка не вызывает никаких разночтений. Здесь мужчине формально запрещается вступать в половую связь с женщиной во время менструации. Во второй его части описан процесс возделывания нивы сеятелем перед тем, как бросить туда семя, которое взойдет, а затем и вырастет новое растение. Такой аллегорический прием использован для того, чтобы косвенно акцентировать внимание на важности конечной цели сексуальных отношений — воспроизводства рода.

Приведенные здесь Веления не касаются никаких тонкостей данного вопроса. К примеру, при чтении этих Аятов возникает вопрос о том, как быть с контрацептивами — ведь о них ничего не сказано.

Ничего не сказано и об искусственном аборте. Однако из приведенных выше многочисленных цитат, в которых речь идет о последовательных стадиях развития зародыша, становится совершенно очевидно, что человек как бы начинает свое существование с той самой стадии, на которой он представляет собой "нечто прицепляющееся". А если так, то совершеннейшее уважение к человеческой личности, мысль о котором часто звучит в Коране, влечет неизбежным следствием полнейшее и безоговорочное осуждение искусственных абортов. Подобная теория разделятся всеми монотеистическими религиями.

В Рамадан, месяц Мусульманского Поста, сексуальные отношения разрешены лишь после захода солнца. Вот Аят, касающийся этих нюансов:

 

"Разрешается вам в ночь Поста приближение к вашим женам: они — одеяние для вас, а вы — одеяние для них. Узнал Аллах, что вы обманываете самих себя, и обратился к вам и простил вас. А теперь прикасайтесь к ним и ищите того, что предписал вам Аллах…"

(Коран: Сура 2, Аят 187)

Однако для паломников в Мекку эти отношения запрещены на весь период Паломничества:

 

"... кто обязался в них на Хадж, то нет приближения (к женщине), и распутства …"

(Коран: Сура 2, Аят 197)

Подобно этому формальному запрету точно так же во время Паломничества запрещены и другие дела — охота, сражения и прочие.

Коран вспоминает о менструации и в связи с такой процедурой, как развод. Вот этот Аят:

 

"А те из ваших жен, которые уже отчаялись в месячных — если вы сомневаетесь, то их срок — три месяца, как и для тех, у которых еще не было месячных; а у которых ноша — их срок, чтобы они сложили свою ношу …"

(Коран: Сура 65, Аят 4)

Указанный здесь период ожидания — это время между объявлением о разводе и моментом вступления развода в силу. Те женщины, о которых сказано, что "они отчаялись в месячных", это те, которые достигли менопаузы. Для них предусмотрен предупредительный период, равный трем месяцам. Как только он завершается, достигшие менопаузы разведенные женщины могут выходить замуж повторно.

Если у женщины менструация еще не начиналась, необходимо убедиться, что она не беременна, а с беременной женщиной можно развестись только после рождения ребенка.

Все эти законы прекрасно согласуются с данными по физиологии. Далее в Коране можно встретить подобные мудрые положения, регулирующие жизнь женщины и процедуру ее вступления в повторный брак в случае овдовения.

Таким образом, теоретические положения, касающиеся процесса воспроизводства, как и практические указания, касающиеся сексуальной жизни супружеских пар, непротиворечивы как между собой, так и с данными, которыми располагает современная наука. Все, что можно почерпнуть из них, не противоречит ни логике, ни здравому смыслу.

 

1 В оригинале книги на французском языке автор употребляет словосочетание "d'adherence", что в буквальном переводе может означать "из того, что слиплось" или "из того, что прилипло". — Прим. ред. рус. изд.

2 В оригинале текста на французском языке — "amchвj". — Прим. ред. рус. изд.

3 Подсчитано, что в одном кубическом сантиметре спермы содержится 25 млн. сперматозоидов; обычно при одном акте семяизвержения выделятся несколько см3 семенной жидкости.

4 Это слова, произносимые Богом.

5 В авторском переводе этого Аята на французский язык употреблен глагол "s'accroche" в настоящем времени — "прицепляется", "прикрепляется", и, соответственно, фраза "quelque chose qui s'accroche", что буквально означает "какая-то вещь, которая прицепляется". В переводах текста Корана на русский язык в этом и соответствующих случаях в других Аятах переводчики используют слова "сгусток", "сгусток крови", в том числе и в приводимых здесь автором — Аяте 14 Суры 23, Аяте 67 Суры 40, Аятах 37-38 Суры 75. — Прим. ред. рус. изд.

6 В другом Аяте (Сура 6, Аят 98) говорится о "месте пребывания". У него есть много общего с предыдущими фразами, использованными для перевода, и под ним, скорее всего, тоже подразумевается утроба матери. Дальнейшее углубление в подробности толкования этого Аята потребует более длинных объяснительных выкладок, что выходит за рамки настоящей книги.

Вот, однако, еще один Аят, перевод которого также является исключительно тонким делом: "… Он творит вас в утробах ваших матерей, одним творением после другого в трех мраках …" (Коран: Сура 39, Аят 6).

Современные толкователи Корана усматривают в этом тексте описание трех анатомических слоев, защищающих плод в процессе его созревания: брюшная стенка, сама матка и среда, в которой находится зародыш, т.е. плацента, мембрана и жидкость. Я был обязан привести этот отрывок ради полноты информации. Представленное здесь его толкование с анатомической точки зрения, скорее всего, бесспорно, но именно ли это, а не что-то еще, в действительности подразумевается в данном Аяте Корана?

7 У автора — "la chair". Это слово во французском языке имеет следующие значения: "тело", "плоть", "мясо", "мякоть" и т.п. — Прим. ред. рус. изд.

8 У автора — "de chair (comme mвchee)", "la chair (comme mвchee)", фр. — буквально — "из мяса (как пережеванного)". — Прим. ред. рус. изд.

9 У автора — "de la chair (comme de la chair frаоche)", фр. — буквально — "из мяса (как из мяса свежего)". — Прим. ред. рус. изд.

10 Зародышевая соединительная ткань, из которой образуются собственно соединительная ткань, кровеносные сосуды, главные мышцы, висцеральный скелет и т.д. — Прим. ред. рус. изд.

11 В авторском переводе — "les viscиres" фр. — "внутренности". — Прим. ред. рус. изд.


Дата добавления: 2015-12-01; просмотров: 30 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.011 сек.)