Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Ваш комментарий 15 страница

Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

— И? — смотреть на Северуса в таком ракурсе было немного необычно, но очень по-домашнему.

— Хорошо, я постараюсь сохранить твой секрет, — начал зельевар и добавил, чуть подумав, — если ты ответишь мне на один вопрос.

— Какой?

— У меня время от времени создается ощущение, что ты ведешь с кем-то мысленную беседу. С кем?

Вот они и дошли до довольно щекотливой темы. Честно говоря, признаваться в присутствии «второго «я» не хотелось. Мало Гарри и без этого считали сумасшедшим! Впрочем, решение пришло само.

Под этим проницательным взглядом лукавить было не по себе, поэтому Поттер чуть прикрыл глаза и сказал:

— Ты ведь теперь знаешь, что я Некромант.

— Это как-то связано?

Гарри секунду раздумывал, как лучше поступить, но раз уж сказал «А», то следует говорить и «Б», поэтому, прищелкнув пальцами, он трансфигурировал какую-то пыльную книгу на комоде в зеркало и позвал:

— Сириус, покажись, пожалуйста.

На краткий миг Северус подумал, уж не тронулся ли его супруг умом от всех навалившихся треволнений, а потом начал подозревать в сумасшествии уже себя самого. Особенно когда зеркало вместо того, чтобы показывать обычное отражение, сначала слегка замутнилось, а потом прояснилось, но вместо все еще ожидаемого отражения за стеклом оказался Блэк. Точно такой же, каким Снейп видел его в последний раз: несколько потрепанный Азкабаном, с сединой в волосах, но в целом узнаваемый. Убедить себя, что это просто фантом или какой-то розыгрыш тоже не вышло. Сириус в зеркале вовсе не собирался оставаться неподвижным. Он усмехнулся и проговорил:

— Вижу, сегодня ты не один. Снейп? Не ожидал, — Блэк тотчас стал подозрительным, но не взвился, как это непременно случилось бы при его жизни.

— Так получилось, — пожал плечами Поттер, усмехнувшись.

— Он тебя заставил? — вот уже Сириус казался совсем похожим на себя прежнего.

— Нет, что за глупости! — фыркнул Гарри. — Как ты себе это представляешь?

— С трудом, как и многое, происходящее сейчас вокруг тебя, но это не объяснение.

— Да все нормально, крестный. Просто я рассказал Северусу, кто я есть, ну и в качестве демонстрации… — если Гарри и лукавил, то совсем немного и исключительно из благих намерений. Ведь эти двое при жизни терпеть друг друга не могли.

— Наглядным экспонатом еще быть не приходилось, — усмехнулся Сириус той самой усмешкой, которую Снейп хорошо запомнил еще по школе. — Но, возможно, эта встреча и к лучшему.

— К лучшему? — даже сейчас Северус не смог удержаться от сарказма, но тут же вспомнил о некоторых спорных моментах в общении с душами умерших и спросил: — Или ты не можешь меня слышать, а только Гарри?

— Очень даже могу. Ты же меня слышишь.

— Мало ли…

— Пустое. Значит, ты стал супругом Гарри?

— Хочешь обвинить меня в этом или еще в каком тайном умысле? — взгляд зельевара немедленно стал холодным, а губы искривились в презрительной усмешке.

— Пока нет. Я ведь некоторым образом присутствовал при воскрешении моего крестника. А вот посмотреть на тебя было любопытно. Ну и, само собой, причинишь вред Гарри — и я найду способ до тебя добраться!

— Внушительная угроза, учитывая, что ты уже мертв.

— Не важно! Я…

— Может, хватит уже? — с какой-то обреченной усталостью протянул Поттер, но этого хватило, чтобы оба повернулись к нему, давая продолжить: — Северус много сделал для меня, особенно в ситуации, в которой мы оба оказались, так что не заслужил твоих угроз, крестный.

— Возможно, а возможно и нет. Неужели в этом нет никакой твоей выгоды, Снейп?

Ответом Сириусу стал бесстрастный холодный взгляд. Вот только Гарри через брачные узы ощутил волнение супруга пополам с раздражением, и интуиция тотчас подсказала, что дело может опять скатиться к ссоре. Поэтому, воспользовавшись, что Северус его не видит, Поттер покачал головой крестному. Тот, к счастью, понял все правильно и сказал:

— Ладно. Наверное, мне лучше уйти. Но мои слова остаются в силе!

И Сириус растворился в зеркале, как утренний туман.

— Судя по всему, смерть мало изменила твоего крестного, — пространно заметил Снейп, наблюдая, как зеркало, повинуясь магии Поттера, принимает прежний вид книги.

— В чем-то да, в чем-то нет, — ответил Гарри.

— А беспалочковая магия удается тебе гораздо лучше, чем большинству взрослых волшебников. Обычно это очень выматывает.

— Нет, не особо. Я об этом как-то не задумывался.

— Похоже на тебя, — привычно усмехнулся Северус.

— Наверное. Просто с палочкой, конечно, легче и лучше выходит, но можно и без нее. Особенно для волшебства, свойственного моей новой природе.

— Я так и понял.

— Ага, — кивнул Поттер и, не сдержавшись, зевнул, едва не вывихнув челюсть.

— Иди-ка ты спать, Гарри, — похоже, за еще одной усмешкой Снейп скрыл свое собственное желание зевнуть. — Уже слишком поздно для столь серьезных бесед.

— Угу.

Благодарно взглянув на супруга, Гарри направился к двери, но так и не вышел. Остановился, едва взявшись за ручку.

— Что такое? — Северус насторожился, прогнав все признаки сонливости.

— Проклятье, там кто-то ходит! Вот только еще одних расспросов мне не хватало!

Этот «кто-то» (судя по осторожным шагам — Люпин) явно не спешил возвращаться к себе. Более того, решил проверить, как там Поттер, вот только парень, выходя, благоразумно запер за собой дверь, и затея провалилась.

Мысленно порадовавшись наложенным заглушающим чарам, Снейп заметил:

— Похоже, оборотень решил охранять твой сон прямо у порога.

В другое время Гарри, наверняка, взвился бы от этого едкого замечания, вот только сейчас и сам мыслил в том же направлении, поэтому в сердцах сказал:

— Нашел время! — от рухнувшей возможности вернуться в теплую постель и доспать усталость навалилась в двойном размере, глаза просто слипались.

Состояние Поттера не утаилось от Северуса. Сокрушенно вздохнув, он сказал:

— Ладно, забирайся в кровать. Не торчи у двери, тем более босиком.

Гарри подумал было, что ослышался, но зельевар сам уже скинул мантию и сел на постель. Приглашающе откинув угол одеяла, он проговорил:

— Давай ложись. Второй раз повторять не буду.

Поначалу Поттер было засмущался, но спать хотелось уже очень сильно, а из коридора все еще слышались шаги, и он решился. Быстро юркнув в постель, он успел подумать, что если во все прочие разы все было хорошо, то и сейчас опасаться не стоит, и уснул. Полночи разговоров и откровений послужили отличным средством против бессонницы, которой Гарри не очень-то и страдал. Парень даже не заметил, как Северус погасил свет, и уж точно для него осталась тайной грустная усмешка зельевара.

Сам Снейп еще долго лежал без сна, стараясь уложить в голове все, что узнал сегодня. То, что Гарри — Некромант, все еще казалось слишком невероятным, но представленные доказательства не вызывали сомнений. Вот только образ Поттера никак не вязался с такой силой и способностями! Хотя вероятность этого и казалась логичной. Но тогда возникал вопрос, почему Воландеморт ничего не почувствовал? Особенно учитывая сказанное Дамблдором еще тогда, перед бракосочетанием…

Вспоминать о крестражах не хотелось. Эта была та тема, которая не только вызывала неприятные ассоциации, но и чувство вины. Он должен был рассказать об этом Гарри, но, редкий случай, не находил в себе сил, хоть и корил себя всячески за малодушие. Как сказать парню, что он, возможно, обречен? Особенно теперь, когда Северус проникся к своему супругу определенными… чувствами.

Да и сам Поттер… Снейп знал его шесть лет, вот уже седьмой пошел, и все-таки не ожидал, что его супруг окажется таким. Тяжело признавать свои ошибки, но Гарри оказался совсем не таким, каким предполагалось. И этот «не такой» Гарри очень привлекал Северуса, хотя зельевар и старался не выдавать этого, тем самым все глубже загоняя себя в моральную ловушку.

Хотелось в очередной раз помянуть Дамблдора недобрым словом за его идеи, но, с другой стороны, без них Снейп так и не узнал бы Поттера таким, каким он стал.

Окончательно измучив себя этими мыслями, зельевар, наконец, забылся тревожным сном. Возможно, не обошлось и без кошмаров. Вот только когда Северус проснулся, то обнаружил, что во сне и он, и Гарри преодолели разделяющее их расстояние. Парень подполз к нему под бок и уютно сопел, а сам Снейп перекинул через него руку, так что спали они почти в обнимку.

Обнаружив этот странный факт, первым порывом Северуса было отстраниться, но тогда бы он точно разбудил Поттера. Видя, как тот сладко спит, поступать так было попросту жалко, оставалось смериться и попытаться унять участившийся пульс, равно как и безумное желание прижать парня теснее к себе.

Но, хоть и не сей же час, будить Гарри все же пришлось. Когда стало слышно, что начали просыпаться и прочие постояльцы дома, Снейп осторожно потряс супруга за плечо.

Покидать царство сна Поттер очень не желал, и пришлось повторить способ побудки, действуя уже более настойчиво, только тогда парень нехотя открыл глаза. Осознав собственное положение, и то, что он в кровати не один, Гарри тотчас отпрянул, хриплым со сна голосом проговорив:

— Прости.

— Проснулся, наконец, — усмехнулся Северус, никак не прореагировав на извинение.

— А сколько времени?

— Утро. Отнюдь не раннее. Наверняка, твои друзья уже проснулись.

— Понятно, — Поттер подавил зевок и принялся выбираться из постели. — Тогда мне стоит вернуться к себе. Спасибо, что позволил мне остаться на ночь.

— Пожалуйста. Это не проблема. Не боишься столкнуться с кем-нибудь в коридоре?

На это Гарри лишь покачал головой и позвал домовика. Кричер явился тут же и выглядел гораздо более приветливым, чем обычно. Почтительно поклонившись, он спросил:

— Чем могу служить, хозяин?

— Пожалуйста, посмотри, есть ли кто в коридоре, но так, чтобы тебя не заметили. Сможешь?

— Да, хозяин.

Эльф исчез буквально на секунду, и тут же появился, объявив с еще одним поклоном:

— Коридор пуст, хозяин.

— Спасибо.

— Могу я сделать что-нибудь еще? — энтузиазм у старого домовика просто зашкаливал.

— Было бы замечательно, если бы ты занялся завтраком для нас всех.

— Хорошо, хозяин.

Кричер с хлопком исчез, а сам Гарри поспешил вернуться к себе, так что очень скоро Снейп остался в одиночестве.

Впрочем, странности для Поттера не исчерпались событиями этой ночи. Едва он, наконец, приведя себя в порядок, вышел из ванной, как вновь столкнулся с Кричером. Впрочем, домовика было едва видно из-за стопки внушительных древних фолиантов.

— Что все это значит? — спросил Гарри, потерев глаза. Все еще хотелось спать.

— Госпожа Блэк велела подобрать вам из библиотеки эти книги. Сказала, что они могут вам пригодиться, хозяин, — домовой эльф осторожно положил фолианты рядом с сумкой Поттера.

— Тогда передай мои благодарности госпоже Блэк, — ответил Гарри, разглядывая книги. Даже на расстоянии от них веяло силой и временем.

— Да, хозяин. Завтрак готов, хозяин.

— Я и не думал, что подобные гримуары еще сохранились, — восхитился Морри. — Ты стал обладателем настоящего сокровища!

— Похоже, темномагического.

— По большей части то, что в них изложено, не под силу обычному волшебнику, так что и в раздел темной магии это не попадает. А вот для Некроманта может стать настоящим подспорьем.

— Ладно, в Хогвартсе разберусь. На них можно наложить уменьшающее заклятье? Или прям так и тащить?

— Ты — сможешь. Они же теперь принадлежат тебе.

— То есть?

— Столь редкие книги всегда закляты на хозяина. В старину это было обычной практикой среди волшебников, не желающих делиться особенностями своего мастерства абы с кем.

— Любопытно.

Гарри достал волшебную палочку и произнес заклинание над стопкой книг. Вздрогнув, те послушно уменьшились и сами скользнули в сумку.

Явившись в столовую, Поттер был готов, что окажется там не один, вот только никак не ожидал увидеть за столом Чарли Уизли. Молодой драконолог вчера довольно поспешно покинул дом, опасаясь даже лишний раз взглянуть на Гарри, и тот не думал увидеть его вновь и так скоро.

К счастью, пока в столовой больше никого не было, так что можно было не таиться. Чарли изучающее смотрел на мальчика-который-выжил, хотя выглядел при этом виновато и то и дело нервно теребил свою серьгу.

Гарри тоже чувствовал некоторую неловкость, но все-таки подошел совсем близко к парню, которого когда-то считал почти своим бой-френдом, и признался:

— Не ожидал увидеть тебя здесь.

— Похоже, я тут буду появляться часто.

Явно, что под «здесь» и «тут» каждый понимал что-то свое, вот только сейчас это было неважно. Не выдержав напряженной паузы, Чарли подался вперед, заключая Поттера в объятья и, совсем как прежде, быстро целуя многострадальный шрам на лбу. Вот только Гарри больше не испытывал прежнего очарования и сладкого томления от этого, почему-то куда больше волновало воспоминание о сегодняшнем пробуждении.

Видимо, что-то почувствовав, Чарли отпрянул и глухо проговорил:

— Мерлин, Гарри, я так виноват перед тобой!

— В чем? — не понял Поттер, они же не стремились зайти дальше!

— Этот брак… Я пытался, но… Моя кандидатура не подошла, и теперь…

— А, ты об этом, — до сих пор Гарри не знал, что Чарли тоже участвовал в «конкурсном отборе». Значит, Дамблдор его не выбрал. Интересно, почему? Конечно, Снейп гораздо сильнее, как маг… Хотя какая теперь разница? Все уже сделано.

Похоже, последние две фразы Поттер произнес вслух, так как Чарли, понурившись, выдавил:

— Да, ты прав. Все уже сделано. Как ты принял это? Я слышал, тебя заставили пройти через это унизительное освидетельствование.

— Сам-то как думаешь? — фыркнул Гарри, отворачиваясь. Он до сих пор не любил показывать свою слабость.

— Гарри… — теплая рука легла на его плечо, пытаясь снова притянуть в объятья.

— Не нужно. В конце концов, Снейп оказался вполне терпимым супругом. Он даже заботится обо мне.

— Правда? — Чарли явно нехотя убрал руку. — А как же… мы?

Вопрос прозвучал почти буднично, вот только Поттер чувствовал, что это показное, да и не желал более испытывать иллюзии, поэтому ответил:

— «Нас» и не было. Пробудь мы вместе дольше, может, что и вышло бы, но теперь это неважно, понимаешь, Чарли? Все кончено. Мы только друзья. Я супруг Снейпа.

— Но это фиктивный брак.

— Неважно, — Гарри вспомнил свою единственную попытку «пойти налево», за которую, честно говоря, до сих пор было стыдно, особенно теперь, после всего, что было. — Мы оба принесли немало жертв из-за этого брака, и обманывать Северуса было бы по меньшей мере нечестно.

Снейп в очередной раз клял себя за пресловутое «шпионское везение». Ну что ему стоило войти в столовую пятью минутами раньше или позже? Тогда бы он не стал свидетелем этой с цены. Видеть, как его супруг вот так запросто обнимается с этим рыжим Уизли, которого здесь и быть-то не должно, неожиданно оказалось еще более болезненным, чем наблюдать за сценой с тем незнакомым парнем в маггловском Лондоне. И именно эта боль заставила затаиться, чтобы успеть взять себя в руки, так что Северус слышал все, что эти двое говорили друг другу.

Зельевар был в крусе, что Чарли очень горячо предлагал Дамблдору свою кандидатуру для магического брака с Поттером, и также знал, почему старый интриган ему отказал, но только сейчас услышал, что, оказывается, у Уизли были какие-то отношения с Гарри.

То, что его супруг дал драконологу такой отпор, удивило Снейпа, равно как и последовавшие за этим слова, которые неожиданным бальзамом разлились по истрепанной душе зельевара. Он и не надеялся, что его порывы будут оценены. Учитывая новые силы Поттера, тот без труда мог блокировать брачные узы, не давая супругу ничего почувствовать, и завести хоть десяток любовников, но парень отметал даже саму такую возможность только из-за того, что это может быть неприятно ему, Северусу.

Подобный поворот оказался настолько неожиданным, что Снейп выдал себя шумным вздохом. Возможно, его и не услышали, но зельевар, не желая рисковать и быть обвиненным в подслушивании, нарочито громко вошел в кухню.

Видеть, как Уизли чуть ли не отскочил от Гарри, было неожиданно приятно. А вот сам Поттер даже не дрогнул. То ли услышал о его приближении чуть раньше, чем Чарли, то ли был готов к подобному повороту. Сейчас сложно предполагать.

Тем временем драконолог вспомнил о хороших манерах и, постаравшись принять невозмутимый вид, проговорил:

— Здравствуйте, профессор Снейп.

— Здравствуйте, мистер Уизли. Гарри…

Поттер кивнул своему супругу и, кажется, улыбнулся. Вот только улыбка быстро исчезла, стоило ее владельцу услышать шум в коридоре. А мигом позже в столовой появились Рон и Гермиона. Младший Уизли, едва завидев Гарри, воскликнул:

— Дружище! Мы уж думали, что ты куда-то пропал! Твоя комната закрыта… Ой, Чарли!

— Привет, маленький братец. Здравствуй, Гермиона.

— Я думал, ты уже на полпути в Румынию.

— Дела задержали.

— Что-то случилось?

— Нет, это личное. А вот сейчас мне, действительно, пора.

— Можешь позавтракать с нами, — предложил Гарри, указывая на уже накрытый стол. Кричер превзошел сам себя, и от одних запахов рот наполнялся слюной.

— Н-нет. Мне, в самом деле, пора. Удачи, Гарри.

И Чарли ушел прежде, чем кто-либо сумел его остановить, чуть не сбив при этом как раз входящих в столовую Ремуса и Тонкс. Люпин его пропустил, но настороженно посмотрел на всех присутствующих и повторил вопрос Рона:

— Что-то случилось?

— Все нормально, — невозмутимо ответил Поттер, даже странно, как ему, обычно такому импульсивному, удавалось сохранять спокойствие в такой ситуации. — Вы как раз к завтраку. Садитесь, пока все не остыло.

Северус молча последовал совету, Гарри тут же сел рядом с ним, а потом, устроились и остальные. Завтрак прошел почти мирно. Если бы только Ремус время от времени не бросал на Поттера, а иногда и на Снейпа, странные взгляды, хотя заговаривать и не пытался. Впрочем, Гарри был слишком голоден, так что делал вид, что ничего не замечает. Конечно, существовала небольшая вероятность, что Люпин почувствовал что-то не то, но Поттер прикрылся личиной, едва выйдя из своей комнаты.

И все-таки отвертеться от разговора не удалось. После завтрака настала пора возвращаться в Хогвартс, и Гарри поднялся в комнату Сириуса — собрать немногочисленные вещи. Ремус увязался за ним, каким-то чудом отослав Тонкс. Но при этом разговор начинать не спешил. Возможно, так бы и наблюдал за молодым волшебником молча, если бы Поттер сам не спросил:

— Ты хотел что-то сказать, Ремус?

— Да, — после этого короткого слова повисла пауза, словно Люпин собирался с силами. Все-таки собрался и спросил: — Хотя, может, ты хочешь мне что-нибудь рассказать, Гарри?

— Я? — удивился парень. Даже перестал собирать сумку и посмотрел на оборотня.

— Ты изменился. Иногда просто сам на себя не похож.

— То есть? — у Поттера что-то екнуло внутри, но он поспешил отогнать мрачные предположения.

— От тебя пахнет Снейпом, — говоря это, Ремус не выдержал и отвел глаза.

— Хм. Вообще-то мы живем вместе, — как можно более невозмутимо ответил Гарри, хоть и догадывался, куда клонит Люпин. У него уже выработался определенный «навык» в этом деле.

— Настолько вместе? — брови оборотня удивленно взметнулись вверх. — Гарри, надеюсь, ты понимаешь…

— По-моему, ты несколько запоздал с разговором о птичках и пчелках. Если ты не забыл, я состою в браке, нефиктивность которого мне пришлось подтверждать под Веритасерумом, — голос парня звучал довольно зло, но он уже понял, что лучше чуть попустить эту злобу, чем потом справляться с всколыхнувшейся магией.

— Гарри… — ошарашено проговорил Люпин. — Он… он принуждал тебя? Продолжает принуждать?

— Так было бы легче, не правда ли?

— Что за ерунда!

— Нет, Ремус. Нас обоих принудили. И ты прекрасно знаешь, кто.

— Мы спасали тебе жизнь.

— А я просил? — Гарри почти физически ощущал, как темнеют его глаза. Его сдерживало лишь горячее желание не выдать себя. — Прости, Ремус. Не стоит тебе в это лезть.

— Гарри, я твой друг, — своим обычным, мягким голосом проговорил Люпин. — И ты единственный, кто у меня остался в память о моих друзьях, ты мне почти как сын!

— Рад слышать, правда, рад, только это ничего не изменит.

— Почему? Если что-то не так, ты только скажи мне. Если Снейп…

— Если он что? Даже если Северус принуждает меня к чему бы то ни было, то вы сами вручили ему права на это. И что ты сделаешь?

Под тяжелым взглядом молодого волшебника Ремус сразу сник и стал казаться каким-то больным, будто полнолуние только-только прошло. Даже голос стал каким-то надтреснутым, когда он проговорил:

— Значит, Снейп все-таки…

— Нет. Мы уживаемся вполне… нормально. Только многим ведь так и хочется поверить в обратное. Начиная от Министерства и кончая вот тобой. Но не кажется ли вам, что это несколько двулично?

— Гарри… мне жаль.

— Я не нуждаюсь в жалости, во всяком случае, сейчас, — покачал головой Поттер. У него начиналось создаваться ощущения, что Люпин хочет в первую очередь снять груз с собственной души.

— А то, что ты сказал вчера всем… Все, действительно, было так?

— Разве я когда-либо врал? Что тебя смущает?

— Когда ты говорил о своих тете и дяде, ты не преувеличивал? — очень осторожный вопрос, Ремус явно боялся услышать правду, но Гарри сегодня был не склонен щадить чьи-то чувства, поэтому холодно ответил:

— Я недоговаривал, обрисовав ситуацию в общих чертах. Сложно вот так описать всю свою жизнь с «родственниками», от которых я получал лишь равнодушие и унижение.

— Но почему ты не говорил об этом раньше! — почти взмолился Люпин.

— А кто меня слушал? Мои жалобы или не принимались всерьез или говорили, что мне нужно быть сильным, в очередной раз напоминая о «великой судьбе».

— Если бы я только знал! Я так виноват!

Смотреть на оборотня было жалко, и его раскаянье не вызвало сомнений, только Гарри они сейчас казались неуместными. Собственные растрепанные чувства бы в кулак собрать, да и слишком долго они уже здесь «разговаривают», вон, и сумка давно собрана. Закинув ее на плечо, Поттер посмотрел в глаза Ремусу и сказал:

— Я ни в чем тебя не виню. И нам лучше спуститься вниз. А-то скоро искать начнут.

— Да, ты прав. Но, Гарри, если тебе будет нужна помощь…

— Я знаю, Ремус. Знаю.

Кажется, почти никто не заметил их слишком долгого отсутствия. Почти, так как Снейп очень внимательно посмотрел на Гарри, хотя ничего и не сказал.

Глава опубликована: 21.11.2010

Глава 20

Их долгого отсутствия в Хогвартсе, кажется, никто и не заметил. Во всяком случае, прямых вопросов не задавали. Но все равно Поттер порадовался, что больше не живет в гриффиндорской башне. Там бы точно не удалось скрыться ни от вопросов, ни от любопытных глаз. А молодой волшебник вовсе не собирался демонстрировать широкой общественности те книги, что взял с собой из дома Блэков. Природная осторожность подсказывала ему, что не стоит этого делать. Ну, может, Снейпу только показать, если появятся какие-нибудь вопросы. Хотя Морри, наверняка, проконсультирует лучше.

Возвратились они довольно рано, так что впереди был почти целый выходной день. Рон с Гермионой хотели было позвать Гарри прогуляться, а заодно и спокойно поговорить, обменяться мнениями, вот только Поттер, так и не выспавшийся толком этой ночью, поминутно зевал, поэтому прогулку пришлось отложить. Гарри предпочел вернуться вместе со Снейпом в свою комнату.

До покоев зельевара супруги шли молча, впрочем, как обычно. Вот только подземелья вовсе не были безлюдными, и произошло то, чего вполне можно было ожидать: они встретили Драко, с неизменным сопровождением в виде Крэба и Гойла. Малфой почтительно поприветствовал своего декана и только потом заметил, что тот не один.

Едва Драко узнал Поттера, как сразу помрачнел, но от реплик воздержался. То ли на него присутствие Снейпа так повлияло, то ли еще что. Впрочем, встреча длилась считанные секунды, пока Северус не рявкнул:

— Входите, Поттер.

Даже не посмотрев на Малфоя, Гарри быстро прошмыгнул в дверь. Кажется, зельевар перекинулся с Драко парой фраз, прежде чем тоже войти, тщательно притворив за собой дверь.

Поттер скорее почувствовал, чем заметил напряжение супруга. Северус умел сохранять невозмутимое лицо при любых обстоятельствах. Возможно, лучше было бы сделать вид, что ничего не произошло и просто уйти к себе, но вместо этого Гарри сбросил сумку на пол и спросил:

— Совсем плохо вышло?

— Наверное, это было неизбежно. Ты не мог жить в подземельях и ни разу не попасться на глаза слизеринцам, — философски ответил Снейп. — Благо это произошло днем.

— И что ты сказал Малфою?

— Что индивидуальное обучение не освобождает тебя от отработок.

— Вот как, — хохотнул Гарри. Честно говоря, учитывая состояние супруга, Поттер ожидал, что тот просто огрызнется, и не будет ничего объяснять. Но, видимо, их отношения, в самом деле, изменились.

— Но ваша вражда может сослужить дурную службу.

— Хочешь, чтобы я подружился с Драко Малфоем? — вытаращился Гарри.

— Нет, просто говорю как есть, — все тем же безразличным тоном ответил Северус, но потом чуть оживился, продолжив: — И, раз уж на тебя нашло такое болтливое настроение, тогда, может, ответишь, чем ты так достал Люпина? Или тебе удалось практически невозможное — поссориться с нашим мягкотелым оборотнем?

— Ты слышал наш разговор? — Поттер запоздало подумал, что зря не накладывал заглушающих чар.

— Нет. Но благодаря одному обряду мы можем чувствовать друг друга, особенно если кто-то из нас испытывает сильные эмоции, — Снейп выглядел все так же холодно и отстраненно, но создавалось стойкое ощущение, что он беспокоился.

— Понятно. Нет, мы с Ремусом не ссорились, хотя, наверное, были близки к этому. Почему все вдруг так озаботились моей жизнью, да еще и норовят сунуть нос в личное?

— Хочешь, чтобы я ответил на этот вопрос?

— Наверное, нет. И сам догадываюсь. Я одного не понимаю: почему раньше всем было плевать на меня? Никто не интересовался, что делают со мной тетя и дядя, жив ли я вообще.

— Мне кажется, ты знал, что ваша соседка, мисс Фигг, присматривала за тобой.

— «Присматривала» — это громко сказано. Пара взглядов в неделю издалека вряд ли могли сказать хоть о чем-то, кроме того, что я еще не умер, — фыркнул Гарри, чувствуя, что его настроение окончательно испортилось.

— Вроде бы ты никогда не был склонен сгущать краски, — задумчиво протянул Северус.

— Именно. Только очень уж многие хотят выставить меня лгуном. Ты же сам видел мои воспоминания о Дурслях на пятом курсе. Их-то подделать не выйдет.

— Ты прав, — зельевар тоже посмурнел.

— Вот и выходит, что то я никому не был нужен, а то все вдруг озаботились моей судьбой. И оптимизма это нисколько не прибавляет. По сути, никому нет дела до настоящего меня.

Последнюю фразу Гарри произнес едва слышно, а после в комнате и вовсе воцарилось молчание, нарушаемое лишь потрескиванием дров в камине. Вот только Поттер, кажется, этого и не заметил, полностью уйдя в свои мысли. Что до Северуса, то он смотрел на парня, и думал, что Альбус, возможно, сильно ошибся на его счет, они все ошиблись. Своими действиями они скорее подталкивают Гарри к тьме, чем к свету, хоть вслух и утверждают обратное. Вот из таких непонятых, недолюбленых, но невероятно сильных магов потом и получаются Темные Лорды. Возможно, Воландеморт был когда-то таким же, хотя у него и тогда уже появлялись садистские наклонности, но кто знает, что ему пришлось пережить? Некогда носивший имя Тома Реддла почти никогда не упоминал о своем детстве и юности.

Гарри тихо вздохнул, и мысли зельевара снова вернулись к нему. Этот брак… Сам-то Снейп тоже хорош! Вряд ли есть более неподходящая кандидатура на роль супруга Поттера. И на мировосприятие парня это уже влияет далеко не лучшим образом. Почему-то от мыслей об этом становилось горько и боязно. Не за магический мир, а именно за супруга. В конце концов, Северус сумел отказаться от прежней неприязни и даже проникнуться к Гарри… симпатией.

Словно решив что-то для себя, Снейп сделал шаг к супругу и, дотронувшись до его плеча, сказал:

— Даже эта война не вечна. И, так или иначе, никто не сможет отобрать у тебя права выбирать собственный путь.

— Но пытаться будут, — язвительно хмыкнул Поттер. Вот только весь смысл язвительности терялся, так как он уткнулся лбом в плечо Северуса.

Зельевар чуть помолчал, тронутый таким доверием, и одновременно прикидывая, стоит ли говорить, но все-таки решил, что парню и так достаточно лгали или замалчивали, не стоит усугублять. Взяв Гарри за подбородок и, тем самым, заставляя посмотреть себе в глаза, Снейп проговорил:

— Возможно, ты еще не осознал этого, но, обладая столь редкой и выдающейся силой, ты можешь сам устанавливать правила игры, особенно если не действовать сгоряча, а все тщательно продумывать. Ни Министерство Магии, ни Дамблдор, как бы им не хотелось, не смогут тебя заставить, как только поймут, с кем связались. Поверь мне, никто не захочет иметь во врагах Некроманта.


Дата добавления: 2015-11-30; просмотров: 32 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.033 сек.)