Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

И тут мне вспомнились слова призрачного Знахаря, в существовании которого я до-сиг пор сомневаюсь.

Читайте также:
  1. I. Прочитайте интернациональные слова и переведите их без помощи
  2. V. Прочитайте и переведите текст, используя данные ниже слова.
  3. А так же слова : "О те, которые уверовали, предписан вам пост.." (Бакъара , 173) И наподобие этого из приказов шариата.
  4. Абу Салама — прежний муж Умм Саламы, да будет доволен Аллах ими обоими, после смерти которого она
  5. Агропромислова інтеграція: сутність, види, форми та функціональні зв’язки.
  6. Аптекарей, в состав которого входили лица различных интеллигентных
  7. Б). Древнеболгарские слова из другие надписы Дунайской Болгарии

В это время из воды начали выходить новые и новые тела, идущие на меня, и что-то бубнящие себе под нос.

- Идём с нами…

- Сталкер, иди сюда…

- Иди к нам…

Были слышны всё новые и новые голоса. На берегу стояло уже больше двадцати мертвецов.

Я дрожащими руками, не отводя взгляда от войска нежити, потянулся за фонариком. Один из утопленников, тот который вышел на берег самым первым, сделал шаг вперёд. Наконец нащупав фонарик, я включил его, и направил луч прямо в глаза самому наглому из мертвецов.

Я даже и подумать не мог, что эти, яко бы мёртвые твари, способны так визжать. Вот и хорошо, этот крик будет слышен на огромном расстоянии, и поскольку сигнал SOS, мне отсылать некогда, то этот визг послужит отличной альтернативой.

Мертвец отскочил на пару шагов, и упал на землю, держась бледными, холодными руками за обожжённые глаза.

Остальные утопленники, сперва окинули взглядом своего сородича, затем с невероятной для них скоростью ринулись на меня.

Перепугавшись от неожиданности, я резко провёл фонарём по всем тварям сразу, стараясь каждой из них попасть лучом прямо в глаза. Однако все остальные не попадали на землю подобно первому, а лишь на время остановились, протирая бледные глаза.

Ну наконец-то, теперь у меня есть шанц.

Не отводя глаз от мертвецов, я потянулся за дымовой гранатой. В спешке забыв где она находится, я потерял ещё драгоценные несколько секунд. Наконец нашел.

Нежить уже по не многу приходила в чувства, и как только все утопленники, дружно выпучили на меня свои бледные глаза, я кинул прямо в центр полянки дымовую шашку.

Всё, теперь бежать. И причём бежать так быстро, как я ещё никогда не бегал.

Стоило мне лишь разогнаться, как моё тело тут же резко перестало меня слушаться. Ноги отказывались бежать, в ушах звучало жуткое завывание, но от куда оно шло, догадаться трудно, у меня появилось странное ощущение, как будто я потерялся в пространстве.

От ужаса мне хотелось заорать на всю Зону, но язык так же меня не слушался, и от этого становилось ещё хуже, ещё страшнее, и я ещё больше чувствовал себя беспомощной добычей, идущей прямо в приготовленную пасть питона.

Неведомая сила развернула меня лицом к озеру, и я наконец увидел того, кто держит железной хваткой моё тело. На берегу, выпучив на меня свои покрытые плёнкой, ненавистные глаза, скаля зубами, смотрела озёрная тварь. Наконец я могу разглядеть её в живую, хотя было бы горазда лучше, если б мне этого не пришлось делать.

У мутанта выглядывали из челюсти разных размеров зубы, идущие в несколько рядов, глаза были как будто сетчатые, но не большие, и покрытые плёнкой. Шеи у существа вообще не было, тело и голова образовывали одно целое, уши у твари было продолговатой формы, но не длинные, а прямо под ними, с каждой стороны были видны по тройке узких разрезов, вглядевшись, я понял, что это жабры. Хвост у мутанта был длинным, и уходил в воду, время от времени высовываясь на поверхность. На кончике змееподобного хвоста было что-то вроде плавника, как на хвосте у обычной рыбы. Лапы мощные, массивные, как и сам мутант, между здоровенными когтистыми «пальцами», располагались кожистые перепонки. Шерсти не было, да и зачем она ему, под водой-то? Кожа была белая, и усеянная множеством шрамов.

Озёрный монстр вновь завыл свою жуткую, тоскливую песню. И здесь я уже не выдержал. В глазах помутнело, ноги, будто залили свинцом, и они больше не могли держать тело, и я повалился на землю, раздавив несколько ведьминых грибов. Последним, что я увидел, были выходящие из дымовой завесы утопленники, сверлящие меня своими стеклянными глазами.


Дата добавления: 2015-11-30; просмотров: 24 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.005 сек.)