Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Искусство танца фламенко 3 страница

Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

То же самое можно сказать и про миф О "дуэнде"1, отождествляемый поэтами с понятием "душа", "ангел-хранитель", с английским "soul" и духами в некоторых негритянских спиричуэле. Свой дуэнде в виолончели Пабло Казальса, в скульптурах Берругете, в архитектурных сооружениях Гауди, в живописи Эль Греко и Гойи, в музыке Альбениса, Гранадоса, Фальи, Родриго, в волшебном голосе Монсеррат Кабалье, в танце Павловой и Нижинского, во всех великих творениях мастеров, вызывающих наше восхищение.

1 (Дуэнде - в испанском фольклоре сказочное существо, нечто вроде домового. Означает также творческую одержимость, вдохновение.)


Мерседес Амайя Флорес, племянница Кармен Амайи и двоюродная сестра Ла Чунги с партнером


Ана Мерседес и Антонио Эспаньол

Допускаю, что моя книга навлечет на меня гнев и возмущение высокомерных профессионалов, живущих в своих башнях из слоновой кости и привыкших обучать других, не имея ни определенного метода, ни устоявшейся терминологии, другими словами, так же, как некогда они сами учились у своих учителей, без какой бы то ни было системы подготовительных упражнений, овладевая раз и навсегда установленными приемами. Подобные профессионалы якобы защищают импровизацию, на самом деле тщательно отрепетированную, что не может укрыться от внимания зрителя, когда ему раз за разом предлагаются одни и те же па с заранее подготовленными всплесками вдохновения в одних и тех же местах. Таким исполнителям, заражающим искусство рутиной, в конце концов не удается скрыть, что их танец отработан заранее. Дела не меняют даже те случаи, когда танцора внезапно подводит память и, заполняя пробел, он действительно вынужден прибегать к импровизации, основные элементы которой, впрочем, тоже продуманы и отрепетированы заранее. Ловкий и изобретательный исполнитель в таких случаях более или менее успешно маскирует свою забывчивость. Так все и идет. Наглядным примером правильности моего утверждения служат выступления партнеров, в унисон отбивающих дробь, выступления группы танцовщиц, с полным совпадением в движениях пляшущих караколес, совместные выступления нескольких пар, исполняющих булерыас и другие танцы фламенко, делая одновременно совершенно одинаковые па. Возникает вопрос: где же она, пресловутая импровизация? Можно с уверенностью сказать - хотя неискушенного зрителя всегда можно ввести в заблуждение,- что сольным выступлениям предшествует такая же тщательная подготовка, как и выступлениям коллективным, с той лишь разницей, что одиночный исполнитель всегда располагает большей свободой.


Хосе де ла Вега, исполняющий солеарес


Роса Дурак, лучшая исполнительница с амбры


Хосефина Сарисена и Хосе Луис Родригес


Мария Роса


Эльвира Реаль

Исполнители, серьезно подходящие к делу и чувствующие ответственность перед публикой, не рассчитывают на возможность импровизации во время выступления, ибо тут, если танцору вдруг изменит вдохновение, всегда остается опасность провалиться, как это порой случается при исполнении дополнительных номеров на бис, когда эти номера не подготовлены заранее. Таково положение дел в действительности, и, если мы намерены оставаться реалистами, нам следует взглянуть на вещи прямо, отбросив литературные измышления и поэтические фантазии. Прежде всего разграничим тех, кого привела на сцену безграничная любовь к танцу, и тех, кого привело туда тщеславие; тех, кто живет танцем и для танца, и тех, кто живет за счет танца; кто, не переставая, совершенствует свое мастерство, и тех, кто почиет на лаврах; тех, кто добивается успеха талантом, и тех, кто обретает его благодаря выигрышной внешности и ловким антрепренерам.


Пилар Лопес


Хосе Удаэта


Мари Фе

В истории искусства андалусских цыган, какого бы происхождения они ни были - индийского, арабского или египетского,- несомненно, была эпоха чистой импровизации, эпоха бескорыстного танцевального творчества внутри одной семьи или табора, вдали от посторонних глаз. Но как только дело дошло до образования "групп фламенко", выступающих за плату, как только дробь сапатеадо превратилась в состязание профессионалов, танец фламенко лишился изначальной непосредственности, за исключением тех случаев, когда импровизации устраиваются для узкого круга знатоков, составляющих с танцорами как бы единое целое. С каждым днем искусство фламенко в его чистом незамутненном виде встречается все реже: нет его ни в пещерах Сакромонте в Гранаде, ни в маленьких кафе, ни тем более в больших концертных залах. Зараженное коммерческим духом, оно постоянно фальсифицируется излишне самонадеянными исполнителями обоего пола, которые за горстку монет или выгодный контракт готовы извлечь все возможное из своей экзотической наружности и унаследованного от предков природного чутья и которые, имея в своем распоряжении два-три не лишенных изящества па, вызывают бурю восторгов на так называемых гала-представлениях только потому, что они молоды, гибки, отважно задирают юбки и отбивают дробь со скоростью летящего на всех парах поезда. Вероятно, где-нибудь, в отдаленных уголках страны, еще можно встретить остатки забытой культуры танца, увидеть отблеск славного прошлого, озаряющего нестареющее искусство фламенко, того прошлого, которому жаждут служить истинные артисты, исполняя свои блестящие импровизации, будь то в парных или сольных выступлениях.


Флора Альбайсин и Антонио


Маноло Варгас

Не могу не отметить еще раз все возрастающий повсюду интерес к искусству фламенко и не подивиться равнодушию испанских писателей к этому предмету.


Флора Альбайсин и Роберто Иглесиас


Хуан Альба Танцовщик


Хуан Альба Танцовщик

Зарубежные писатели, привлеченные экзотикой, немало написали на эту тему, и мы должны быть благодарны им за то, что их постоянный интерес к этому виду искусства способствовал росту его популярности во всем мире вплоть до того, что исследованием проблемы фламенко занялась одна из секций ЮНЕСКО.


Марсела дель Реаль


Консуэло Санчес


Росарио и Антонио


Росарио и Антонио


Антонио, исполняющий мартинете

Опустив ссылки на писателей древности Плиния и Марциала и не прибегая к цитатам из "Цыганочки" Сервантеса, свидетельствующим о существовании во времена классика интересующих нас танцев, я хотел бы упомянуть несколько более близких к современности и более конкретных работ по этому вопросу. Среди них "Андалусские сцены" писателя из Малаги Эстебаньеса Кальдерона, "Канья" и "Поло" Тобало, "Размышления о цыганских праздниках Валлса" Альмираля и "Цыганские танцы Валлса" Маспонса и Льяброса.


Сантьяго Давила

Кроме того, существуют интереснейшие очерки испаниста барона Ш. Давилье, вошедшие в его книгу воспоминаний "Путешествие по Испании", изданную в конце XIX века. Эта книга со множеством иллюстраций Гюстава Доре дает прекрасную картину цыганско-андалусских обычаев того времени.


Марио Майя

Небезынтересная монография Р. Каннингема Грэхема была выпущена на английском языке в 1898 году. Она посвящена искусству танцовщицы Авроры (Ла Кухини), выступления которой, как сообщает автор, так потрясли Севилью, что ее стали называть не иначе как "божественная Кухини".


Луиса Ромеро и Антонио Гадес на репетиции

"Трактат о танце", изданный танцором из Севильи Хосе Отеро в 1912 году, стал первым практическим руководством по танцу, которое включало в себя танцы фламенко и было написано испанцем. Эта книга, содержавшая описание таких модных салонных танцев, как вальс, чоти, ригодон, лансеро, квадрилья, менуэт, котильон и т. д., не обошла вниманием и самые известные из веселых андалусских танцев - севильяну, панадеро, оле бухаке, эль вито, петенеру и др. Последнее место отводилось в ней танцам фламенко, считавшимся простонародными, вульгарными. К ним относились солеарес, гарротин, фаррука, тангильо, популярные в то время в Кадисе, а также марианас. Несколько позже Х. А. Доностиа выпустил книгу "Канте хондо - старинное андалусское пение". В 1927 году Хосе Карлос де Луна написал близкую к нашей теме книгу "Большое пение и малое пение", а музыковед Эдуардо Лопес Чаварри издал монографию "Испанская народная музыка".


Антонио Гадес и Кристина Ойос

В 1930 году по просьбе Кубинского института испано-американской культуры поэт Федерико Гарсиа Лорка прочел лекцию под названием "Теория и игра дуэнде", посвященную искусству фламенко. Кроме того, им была создана знаменитая книга стихов - "Канте хондо", вдохновленная той же темой. Важным вкладом в изучение народного испанского танца стал сборник "Фольклор и обычаи Испании", содержавший главу об Андалусии и некоторые данные о танце фламенко. Сборник этот, составленный Ф. Каррерасом Канди, был издан А. Мартином в 1931 году; позже, снабженный превосходными графическими иллюстрациями, он полностью вошел во второй том книги "Танцы и пляски", выпущенной ведущим барселонским фольклористом Аурелио Кап-мани, который одним из первых в Испании взялся за всестороннее изучение танца.


Кристина Ойос и Антонио Гадес

Другой весьма значительной, несмотря на скромное оформление, книгой, прослеживающей историю искусства фламенко, стала антология Фернандо Род-ригеса "Танец фламенко и его исполнители". Биографии знаменитых артистов прошлого века и анекдоты из их жизни составили этот сборник, выпуску которого немало способствовала Антония Мерсе (Ла Архентина), в 1935 году устроившая в театре "Эспаньоль" в Мадриде представление фламенко специально для покрытия расходов на это издание. Не могу не отметить большой заслуги Антонии Мерсе, к сожалению, рано умершей, в росте популярности искусства фламенко за границей: и ее замечательные театрализованные постановки и собственные выступления всегда пользовались заслуженным успехом и у танцоров, и у любителей танца, и у его исследователей.


Антонио Гадес, исполняющий фарруку


Антонио Гадес, исполняющий фарруку

В 1936 году гитарист Рамон Монтойя, талантливый ученик гитаристов Мигеля Льобета, музыканта классической школы, и Каньито, представителя жанра фламенко, издал в Париже книгу "Классическое искусство фламенко". Придерживаясь хронологии, я должен назвать и свою книгу "Испанский балет и испанский танец", вышедшую в 1943 году. В нее входила глава "Заметки о танце фламенко", сама краткость которой свидетельствовала о необходимости более глубокого изучения этой темы в будущем. Мои взгляды, изложенные в этой работе, ныне подтвержденные опытом, расширенные, и по сей день кажутся мне справедливыми. Поэтому мне хотелось бы процитировать несколько отрывков из этой книги для тех, кто не читал ее, и для тех, кто читал, но успел забыть, о чем шла речь:

"Этнический состав населения иберийского полуострова складывался путем наслоения целого ряда различных цивилизаций, принесших различные, порой совершенно несовместимые между собой влияния, несходство которых еще более усиливалось из-за сепаратистских устремлений недальновидных политиков прошлого.


Рафаэль де Кордова в Миртовом дворике Альгамбры в Гранаде


Рафаэль де Кордова


Мариэмма, Мари Кармен, Сильвия Ноеер, Мигель Наваррот Мартин Варгас и Пако Ромеро в фанданго падре А. Солера

Танцы разных областей Испании, разнообразие пластики и жестов оставляют впечатление мозаичной пестроты, причину которой следует искать в особенностях истории страны. Кельты, иберийцы, галлы, римляне, арабы - все они в разные эпохи оставили свой след в искусстве Испании.


Леонид Мясин, исполняющий фарруку в балете 'Треуголка'


Да здравствуют Лос Кабалес!

Многие историки отстаивают теорию индийского происхождения андалусских цыган. Они основываются на том, что в языке испанских цыган так же, как и в языке цыган, живущих в Венгрии, немало слов, восходящих к санскриту. Нельзя не учесть также и внешнее сходство цыган с индусами. Приверженцы этой теории считают, что выходцы из Индии некогда разделились на два потока: одни хлынули в Европу и обосновались в основном на Балканах, другие, прожив некоторое время в Египте, двинулись дальше, вдоль северного побережья Африки, переправились вместе с арабскими завоевателями через Средиземное море на Иберийский полуостров, а позже, во времена Реконкисты, вместе с арабами были оттеснены на юг, в Андалусию, где и осели, занимаясь народными промыслами, работая корзинщиками, объездчиками лошадей, лудильщиками, точильщиками, промышляя стрижкой овец. Большинство из них пели и танцевали на ежегодных празднествах, причем дар импровизации был у них в крови. По выражению Пасторы Империо, все они были "танцорами милостью божьей".


Хосе Греко (в центре) и братья Эредиа

Танец фламенко не имеет четких географических границ, его нельзя считать принадлежностью какой-то одной области Испании. Хотя цыгане и предпочитали всегда сухой и теплый климат Андалусии, наиболее подходящий для их кочевой жизни на открытом воздухе, танец фламенко нельзя считать исключительно андалусским. Искусство фламенко рождалось и в пещерах Сакромонте в Гранаде, и на берегах реки Тахо, и во дворце, и в небоскребе, и на задворках какой-нибудь лавчонки в окрестностях Барселоны".


Маноло Варгас и Роберто Хименес

В качестве примера достаточно вспомнить, что в Барселоне кроме Кармен Амайи - а ведь одного этого имени довольно для того, чтобы разрушить легенду об исключительно андалусском происхождении искусства фламенко - родились такие "звезды" цыганского танца, как Тересина Боронат, Росита Сеговия, Эмма Малерас, Мария Маркес, Мерседес Борруль, Хуана (Ла Фараона), Мария (Ла Пескатера), Конча (Ла Чичарра), Пепита Кортес (Ла Дебла), Флорес Амайя (Ла Чунгита), Ана Маскареньяс (Моруча), Антония Сантьяго (Ла Чана), Антония (Ла Сингла), Хуана Хименес, Хосе Удаэта, Сальвадор Варгас, Антонио Эспаньол. Висенте Эскудеро родился в Вальядолиде, Энкарнасьон Лопес (Ла Архентинита) - в Мадриде, ее сестра Пилар Лопес - в Сан-Себастьяне, Мариэмма - в Искаре, Трини Борруль, Флора Алъбайсин, Пасита Томас, Тони Радели - в Мадриде, Жоан Магринья - в Вильянуэва, Антонио Гадес - в Эльде, Росита Марти (Ла Толеа) - в Альхесирасе и т. д.


Мария Альбайсин

За границей мы тоже можем встретить немало исполнителей фламенко, родившихся в самых разных концах света. В Аргентине кроме Антонии Мерсе, которая по чистой случайности родилась в Буэнос-Айресе и не может считаться аргентинкой в полном смысле слова, родились Эльса Брунеллески, Ана Мерседес, Мария Анхелика, Рафаэль де Кордова, Нестор Перес Фернандес, Пако де Ронда...


Тед Шарон и Марта Грэхем

В Мексике родились Лусеро Тена, Маноло Варгас, Роберто Хименес, Луис Перес Давила (Луисильо), Роберто Иглесиас - словом, большинство учеников Оскара Таррибы. В Перу - Нана де Эррера; в США - Ла Мери, Дорис Нильс, Нила Ампаро, Карола Гойя, Ана Рикарда, Рама Мартин, Хосе Греко, Матео, Луис Оливарес... В России родились Леонид Мясин, Тамара Карсавина, Лидия Соколова, Тамара Туманова; в Англии - Марго Фонтейн, Александр Грант; во Франции - Эльвира Виньес, Нора Рубьо, Лутис де Люс, Микаэла Флорес (Ла Чунга); в Голландии - Альберто Лорка, Федерико Рей; в Швейцарии - Сусана Оду; в Италии - Эль Камборьо; на Кубе - Ана Мария; в Швеции - Барбара Тьель-Крамер; в Германии - Дороти... Я мог бы привести еще немало примеров.


Роберто Иглесиас (в центре), Карлос Алътес, Эмилио Алътес, Антонио Эспанъол и Маноло Галан

Фольклорист Антонио Мачадо Альварес, отец двух знаменитых поэтов, автор крылатой фразы: "фольклор - это все знания, мысли, чувства и дела народа", опубликовал подборку андалус-ских куплетов (коплас) в своей книге "Пение фламенко", к которой его старший сын Мануэль написал предисловие. Признанный критик, специалист в области танца Себастьян Гаш в сотрудничестве с художником Педро Пруной выпустил в 1946 году книгу "О танце", в которой увлекательно рассказал об исполнителях танца фламенко.


Хуан Ромеро в спектакле 'Кехио', поставленном группой 'Куадра' в Севилье

В 1947 году всемирно известный танцор Висенте Эскудеро издал автобиографическую книгу "Мой танец", где он описывает свою жизнь в цыганской среде, во многом сформировавшей его творческую индивидуальность, на которую немалое влияние оказали также течения кубизма и сюрреализма, так привлекавшие его поколение. Позже, в своих лекциях, он провозгласил тезис, ставший сигналом тревоги для всех нас - ибо в глубине души все вынуждены были с ним согласиться - тезис о всеобщем злоупотреблении жеманством и манерничаньем на сцене. В своих взглядах на искусство танца Эскудеро был близок к представителям школы классического балета. Его постановка корпуса также близка к классической: в свои восемьдесят лет Эскудеро сохранил прекрасную осанку - он прям, как несокрушимый утес. Необходимым условием Висенте Эскудеро считает строгость манеры исполнения, столь характерную для его сурового, чеканного кастильского стиля, для его неподражаемой индивидуальности. Остается только пожалеть, что как педагог он не оставил никакого письменного руководства по технике танца.


Лусеро Тена

Писатель и критик Армандо де Мария-и-Кампос опубликовал в 1948 году в Мексике объемистое исследование, посвященное театру и современному танцу, которое включало также рассказ о творчестве некоторых выдающихся артистов фламенко.


Андалусский праздник

Известная танцовщица Трини Борруль, в настоящее время преподающая танец в Лас Пальмас, составила в помощь начинающим учебник "Испанский танец", описав в нем некоторые основные танцы. Эта небольшая книжечка пользуется большим спросом у учащихся. В книге Нестора Лухана и Ксавьера Монтсальватхе "Эпоха Антонии Мерсе (Ла Архентины) глазами Хосе Клара" (1948) описывается искусство фламенко конца прошлого века. В 1949 году признанный летописец Гранады Кан-дидо Г. Ортис де Вильяхос выпустил книгу "Цыгане Гранады" с предисловием алькальда Гранады Антонио Гальего-и-Бурина - организатора традиционных фестивалей танца и музыки. Книга содержит нотную запись трех танцев, обычно предлагаемых вниманию туристов - посетителей пещер Сакромонте. Это кауча, ла альбола и ла моска в переложении Адольфо Монтеро.


Цыганский праздник. Рисунок Описсо

Приятной неожиданностью была книга жителя Канарских островов писателя Висенте Марреро Суареса "Об испанском танце", опубликованная в 1952 году, отличающаяся оригинальным взглядом на предмет.


Танцовщица в 'Цыганке' Гранадоса

Другое исследование истории и эстетики фламенко было издано Хосе Мануэлем Кабальеро Бональдом в 1957 году под названием "Андалусский танец". Глубоким знанием предмета отличается короткий очерк Рафаэля Мансано "Канте хондо", переведенный на многие языки.


Хулия Боррулъ, исполняющая алегриас. Художник Хулио Ромеро де Торрес

В 1961 году была опубликована книга Сесарео Лобо Гарсиа "История канте хондо", рассказывающая об эволюции жанра фламенко.

Сравнительно недавно, в 1967 году, писатель Иполито Росси выпустил фундаментальное исследование "Теория канте хондо", посвященное главным образом музыке.


Мануэль де Фалья. Художник Игнасио Сулоага

Мне хотелось бы также упомянуть иностранных писателей, обращавшихся к искусству фламенко, тех, кто, не удовлетворяясь поверхностным знанием предмета, стремился изучить его во всех тонкостях. Двух из них мы уже называли. Вспомним теперь ирландского писателя Вальтера Старки, поклонника цыганского искусства и большого друга цыган, с которыми он путешествовал по Испании, записывая колоритные случаи из их кочевой жизни, помогающие лучше постичь душу танца, его подсознательное начало. Эти записи и легли в основу его книги "Дон Цыган" (1936).

Американская танцовщица Ла Мери, много лет проведшая в Испании, изучая национальные танцы и обычаи, по возвращении на родину написала книгу "Искусство испанского танца" (1948), в которой она делится воспоминаниями о своей жизни в Испании и подробно останавливается на различных аспектах испанского танца. Немало книг и статей было посвящено самому испанскому из наших танцовщиков - блистательному Антонио. В 1950 году корреспондентка журнала "Пари матч" Мартин Кадье опубликовала книгу "Испанский танец", рассказывающую о творчестве знаменитой танцевальной пары - Росарио и Антонио. Это серьезный критический разбор исполняемых ими танцев фламенко.

Крупный знаток танцевального искусства, писатель и владелец книжной лавки на Чаринг-Кросс, англичанин Сирил Бомонт выпустил в 1952 году книгу "Антонио. Заметки об испанском танцоре", в которой он с восторгом отзывается об исполнении Антонио танцев канья, солеарес, тангильо, алегриас, бу-лериас, соронго и сапатеадо.


Танцовщица из Гранады. Скульптор Луис Пейринет Терри

Эльса Брунеллески, испанская танцовщица, родившаяся в Аргентине и на протяжении многих лет дававшая уроки танцев в Лондоне, написала на английском языке книгу "Антонио и испанский танец", которая изобилует прилагательными в превосходной степени, свидетельствующими о ее восхищении этой "звездой в зените славы". В 1954 году французский писатель Жорж Илэр издал книгу "Основы фламенко".

К выходу серии из трех пластинок "Антология пения фламенко" профессор Королевской музыкальной консерватории в Мадриде Томас Андраде де Сильва написал интереснейший сопроводительный текст, свидетельствующий о глубоком знании предмета.


Танцовщица. Скульптор Мариано Бенльиуре

В 1959 году в Брюсселе вышла книга Луиса Кьевро "Искусство фламенко", заслужившая высокую оценку специалистов.

В 1962 году книгу "Искусство фламенко" издал американский гитарист Д. Е. Порен.


Титульный лист музыкального сборника 'Испанские народные танцы'

В 1964 году на немецком языке с прекрасными иллюстрациями вышла книга Хосе Удаэты "Фламенко". Осенью 1966 года американка Дорис Нильс, в прошлом балерина, выпустила в Нью-Йорке книгу "Будущее танца 27". Это небольшое по объему, но достойное внимания исследование иллюстрировано множеством фотографий. Предисловие к нему написано известным нью-йоркским балетным критиком Джоном Мартином.


Танцовщица. Скульптор Пабло Гаргальо

Совсем недавно издательство "Аги-ляр" выпустило прекрасную книгу Тересы Марии де ла Пенья "Теория и практика танца фламенко", к которой прилагалась пластинка, содержащая основные упражнения по сапатеадо и описание трех распространенных танцев: сапатеадо, солеарес и сигирийи. Кроме упомянутых книг теме танца фламенко было посвящено множество отдельных статей и заметок в прессе, а также телевизионных и радиопередач. Об этом виде искусства не раз говорилось в связи с различными конкурсами, семинарами, фестивалями, конгрессами и лекциями, организованными исполнителями и исследователями танца фламенко. Среди авторов статей - Гарсиа Матос, Себастьян Гаш, Нестор Лухан, Эдгар Невилье, Томас Боррас, Хосе дель Кастильо, Рамон Гомес де ла Серна, Рикардо Леон, Фернандо де Игоа, Рафаэль Мансано, Эстевес Ортега, Кастан Паломар, Рауль Андраде, Рикардо Ромеро, Аркадио де Ларреа, Эмилио Каррере, Маурис Оана, Доминго Манфреди, Фернандо Киньонес, Карлос Альмендрос, Хуан де ла Плата, Антонио Мата, Хосе Наварро и многие, многие другие.


Антония Мерсе (Ла Архентина). Рисунок Хосе Клара


Эскиз костюма Мельника для балета М. де Фальи 'Треуголка'. Исполнитель партии Мельника - Хосе Греко. Художник Дж. Капулетти

Если же мы решили бы перечислить поэтов, вдохновленных искусством фламенко и воспевших его в своих стихах, то список имен оказался бы, вероятно, бесконечным. Среди них -Хуан Рамон Хименес, Федерико Гарсиа Лорка, Фернандо Вильялон, Хосе Мария Пеман, Рафаэль Альберти, Мануэль Мачадо, Рафаэль Дуйос, Хоакин Ромеро Мурубе, Рафаэль де Леон, Карлос и Антонио Мурсьяно, Херардо Дьего, Конча Лагос... Нельзя не упомянуть здесь и знаменитых чтецов, среди них - Гонсалес Марин, Габриэла Ортега, Гарсиа Рамое...


Декорация Сальвадора Дали для спектакля 'Кафе де Чинитас'. 1943

Среди художников, запечатлевших на своих полотнах артистов жанра фламенко и обстановку их выступлений, Исидро Нонель, Хуан Кардона, Англа-да Камараса, Педро Пруна, Серрано, Капулетти, Антонио Клаве, Марин Рамос, Хосе Порта, Описсо, Игнасио Хиль, Хосе Клапера, Аулина де Мата, Льяурадо, Грау Сантос. Из скульпторов можно назвать Хосе Клара, Мариано Бенльиуре, Маноло Угэ, Каньяса, Хулио Антонио, Луиса Пейрината...


Танцовщица и пикадор. Рисунок Пабло Пикассо

В перечисленных работах исторического характера, импрессионистических зарисовках, музыковедческих исследованиях, популяризаторских статьях и репортажах выдвигаются разного рода предположения относительно происхождения искусства фламенко, причем интерес сосредоточивается в основном на пении фламенко (канте хондо), а искусство танца остается в тени.


Дата добавления: 2015-11-30; просмотров: 34 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.02 сек.)