Читайте также:
|
|
Неполное вопросительное предложение не содержит сказуемого, а состоит только из подлежащего (или какого-нибудь другого члена предложения) и частицы 呢 ne. По содержанию оно всегда связано с предыдущим предложением и только в этой связи может быть понято. Эта связь по-русски обычно передается союзом «а», например:
我很好,你呢? Wǒ hěn hăo, nǐ ne? У меня все хорошо, а у тебя?
我姐姐很忙,他呢? Wǒ jiějie hěn máng, tā ne? Моя старшая сестра очень занята, а он?
生词
很 | hěn | очень |
好 | hăo | хорошо, хороший |
忙 | máng | занятый, занятой |
吗 | ma | вопросительная частица |
也 | yě | тоже, также, и |
呢 | ne | модальная частица |
都 | dōu | все, оба |
不 | bù | нет, не |
哥哥 | gēge | старший брат |
弟弟 | dìdi | младший брат |
姐姐 | jiějie | старшая сестра |
妹妹 | mèimei | младшая сестра |
大 | dà | большой |
小 | xiăo | маленький |
高 | gāo | высокий |
胖 | pàng | толстый (о человеке) |
痩 | shòu | худой |
水果 | shuǐguo | фрукты |
怎么样 | zěnmeyàng | как, каким образом, каков |
对话 1
А: 你好!
A: Nǐ hăo!
В: 你好!
B: Nǐ hăo!
А: 你好吗?
A: Nǐ hăo ma?
В: 我很好,你呢?
B: Wǒ hěn hăo, nǐ ne?
А: 我也很好.
A: Wǒ yě hěn hăo.
对话 2
А: 你好!
A: Nǐ hăo!
B: 你好!
B: Nǐ hăo!
A: 你忙吗?
A: Nǐ máng ma?
B: 我很忙, 你 呢?
B: Wǒ hěn máng, nǐ ne?
A: 我也 很忙. 你 哥哥, 弟弟 好吗?
A: Wǒ yě hěn máng. Nǐ gēge, dìdi hăo ma?
B: 他们都很好.
B: Tāmen dōu hěn hăo.
练习
1. Прочитайте вслух и переведите следующие словосочетания:
我妹妹 我们哥哥
你姐姐 你们弟弟
他弟弟 他们 妹妹
她哥哥 她们姐姐
2. Постройте вопросительные предложения двух типов с частицей 吗 и с утвердительно-отрицательной формой сказуемого:
Пример: 你哥哥高.
你哥哥高吗?
你哥哥高不高?
1) 我姐姐痩.
2) 我哥哥忙.
3) 我妹妹好.
4) 我弟弟胖.
5) 我哥哥忙.
3. Ответьте на следующие вопросы:
1) 你忙吗?
2) 你好吗?
3) 你妹妹高不高?
4) 你弟弟痩不痩?
4. Заполните пропуски словами, необходимыми по смыслу:
1) – 你好!
– …!
2) – 你好吗?
– 我很好,…?
– 我也很好.
3) – 你好!
– 你忙吗?
– …很忙, 你 呢?
4) – 你 哥哥, 弟弟 好吗?
– …都很好.
Упражнения для СРС
Прочитайте слоги из таблицы № 2 по строчкам и столбикам 1, 2, 3, 4 тонами.
Пропишите по одной строке ключи из одной черты.
3. Переведите на китайский язык:
1) Моя старшая сестра очень занята.
2) Его старший брат высокий.
3) Как ты поживаешь?
4) У моего младшего брата все хорошо, а у тебя?
5) У меня тоже все хорошо.
Прочитайте и переведите диалог.
对话
А:你姐姐好吗?
В:她很好.
А:她忙吗?
В:她很忙.
А:你妹妹也好吗?
В: 她也很好.
А:她们都好吗?
В:她们都很好.
Урок 3
Фонетика
Таблица № 3
yi/ i | ya/ ia | yao/ iao | yan/ ian | yang/ iang | ye/ ie | you/ iu | |
b | bi | biao | bian | bie | |||
p | pi | piao | pian | pie | |||
m | mi | miao | mian | mie | miu | ||
d | di | diao | dian | die | diu | ||
t | ti | tiao | tian | tie | |||
n | ni | niao | nian | niang | nie | niu | |
l | li | lia | liao | lian | liang | lie | liu |
j | ji | jia | jiao | jian | jiang | jie | jiu |
q | qi | qia | qiao | qian | qiang | qie | qiu |
x | xi | xia | xiao | xian | xiang | xie | xiu |
Грамматика
Притяжательные местоимения
Притяжательные местоимения образуются от личных местоимений при помощи суффикса – de 的. Выступая в роли определения притяжательные местоимения всегда ставятся перед определяемым словом. 我的皮包. Wǒde píbao. Моя сумка.
При существительных – терминах родства, выполняющих функцию подлежащего, притяжательное местоимение может употребляться без этого суффикса. Например: 我哥哥. Wǒ gēge. Мой старший брат.
иероглиф | чтение | перевод |
我的 | wǒde | мой |
你的 | nǐde | твой |
他的 | tāde | его |
她的 | tāde | её |
我们的 | wǒmende | наш |
你们的 | nǐmende | ваш |
他们的 | tāmende | их |
您的 | Nínde | Ваш |
Дата добавления: 2015-11-30; просмотров: 75 | Нарушение авторских прав