|
东北虎 生长 于 中国 东北 长白山、小兴安岭一带。它体型很大,毛色 极淡,是 世界 上 的 珍稀 动物 之一。现在,野生 东北虎 仅存 30 多只,是国家一级 保护 动物。为了 保护 东北虎的 生存 空间,长白山 和 小兴安岭 划出了 自然 保护区。 在 黑龙江 省, 还 建立 了 东北虎 人工 饲养 和 繁殖 基地。
Найдите правильные и неправильные утверждения:
第九课
现在几点?
I.
玛丽: 方方,日本的大学早上几点上课?
方方: 大部分是八点五十分,我们学校是九点。
玛丽: 几点下课?
方方: 十点半。
玛丽: 东方大学早上八点上课,太早了。
玛丽: 大卫,电影几点开始?
大卫: 六点半。
玛丽: 现在几点?
大卫: 差一刻六点。
玛丽: 谢谢!一会儿见。
II.
小龙: 今天几号?
安妮: 今天10号。
小龙: 啊,后天是我姐姐的生日。
安妮: 是吗?她的生日是5月12号吗?
小龙: 对。她属马。明年是她的本命年。
安妮: 你姐姐是哪年生的?
小龙: 1978年。
安妮: 她今年23岁,对吗?我妈妈也属马,今年47岁。
小龙: 你妈妈的生日是几月几号?
安妮: 6月3号,星期日。哎,你给你姐姐买什么生日礼物呢?
小龙: 她喜欢音乐,我给她买音乐磁带。明天下午你跟我一起去商店,好吗?
安妮: 明天星期几?
小龙: 星期六,是周末。
安妮: 好吧,我们一起去。
I.
Mălì: Fāng fang,Rìběn de dàxué zăoshang jĭ diăn shàng
kè?
Fāng fang: Dà bùfen shì bā diăn wŭshí fēn, wŏmen
xuéxiào shì jiŭ diăn.
Mălì: Jĭ diăn xià kè?
Fāng fang: Shí diăn bàn.
Mălì: Dōngfāng Dàxué zăoshang bā diăn shàng kè, tài zăo
le.
Mălì: Dàwèi, diànyĭng jĭ diăn kāishĭ?
Dàwèi: Liù diăn bàn.
Mălì: Xiànzài jĭ diăn?
Dàwèi: Chà yí kè liù diăn.
Mălì: Xièxie! Yíhuìr jiàn.
II.
Xiăo long: Jīntiān jĭ hào?
Ānni: Jīntiān shí hào.
Xiăo long: à, hòutiān shì wŏ jiějie de shēng rì.
Ānni: Shì ma? Tā de shēng rì shì wŭ yuè shí èr hào ma?
Xiăo long: Duì. Tā shŭ mă. Míng nián shì tā de běn mìng
nián.
Ānni: Nĭ jiějie shì nă nián shēng de?
Xiăo long: Yī jiŭ qī bā nián.
Ānni: Tā jīn nián èr shí sān suì, duì ma? Wŏ māma yě shŭ
mă, jīn nián sì shí qī suì.
Xiăo long: Nĭ māma de shēng rì shì jĭ yuè jĭ hào?
Ānni: Liù yuè sān hào, xīng qī rì. Āi, nĭ gěi jiějie măi
shénme shēngrì lĭwù ne?
Xiăo long: Tā xĭhuān yīnyuè, wŏ gěi tā măi yīnyuè cídài.
Míngtiān xiàwŭ nĭ gēn wŏ yìqĭ qù shāngdiàn, hăo ma?
Ānni: Míngtiān xīngqī jĭ?
Xiăo long: Xīngqī liù, shì zhōumò.
Ānni: Hăo ba, wŏmen yìqĭ qù.
生词语
Новые слова
1. 现在 xiàn zài сейчас
2. 几 jĭ сколько
3. 点 diăn час
4. 早上 zăo shang утро
5. *晚上 wăn shang вечер
6. 上课 shàng kè начало урока
7. 下课 xià kè конец урока
8. 部分 bù fen часть
9. 大部分 dà bù fen большая часть
10. 分 fēn минута
11. 半 bàn половина
12. 太…了 tài…le очень
13. 电影 diàn yĭng фильм
14. 开始 kāi shĭ начать
15. 差 chà не доставать
16. 刻 kè четверть
17. 一会儿 yí huìr мельком, момент
18. 见 jiàn увидеть, встретить
19. 后天 hòu tiān послезавтра
20. 姐姐 jiě jie старшая сестра
21. 生日 shēng rì день рождения
22. 今天 jīn tiān сегодня
23. 啊 à А! (междометие)
24. 月 yuè месяц
25. 属 shŭ родиться под
зодиакальным знаком
26. 马 mă лошадь
27. 明年 míng nián следующий год
28. 本命年 běn mìng nián год своего знака по
зодиаку
29. 年 nián год
30. 今年 jīn nián текущий год
31. 岁 suì лет, годы
32. 星期 xīng qī неделя
33. 星期日(天) xīng qī rì (tiān) воскресение
34. 哎 āi ай! (междометие)
35. 买 măi покупать
36. 礼物 lĭ wù подарок
37. 音乐 yīn yuè музыка
38. 喜欢 xĭ huān нравиться
39. 明天 míng tiān завтра
40. 跟 gēn с; и
41. 一起 yìqĭ вместе
42. 周末 zhōu mò выходные
43. 吧 ba частица
44. 下午 xià wŭ после обеда
45. *上午 shàng wŭ до обеда
Примечание.
a) 太早了 – очень рано!
Показывает возмущение, чрезмерность.
太贵了 – так дорого! Слишком дорого!
太冷了 – так холодно! Очень холодно!
b) 12 китайских знаков зодиака.
В Китае существует древнейший обычай, как только человек родится, высчитывают его знак зодиака. Знаки высчитываются по традиционному народному календарю.
В древнем Китае было два летоисчисления. Первый по годам правления конкретного императора, а другой назывался Ганьчжи. Слово Гань значит Небесный столп и состоит из 10 знаков. А Чжи – это символы Земли, их 12. все эти знаки стоят в определенной последовательности. Издревле, наименованиями зверей обозначают эти 12 символов Земли, это: мышь, бык, тигр, заяц, дракон, змея, лошадь, баран, обезьяна, петух, собака, свинья. Каждому году обязательно соответствует один знак.
鼠shŭ | 牛niú | 虎 hŭ | 兔 tù | 龙 lóng |
蛇 shé | 马 mă | 羊 yáng | 猴 hóu | 鸡 jī |
狗 gŏu | 猪 zhū |
语法
Грамматика.
1. Время.
8:00 八点
8:05 八点零(líng)五分
8:10 八点十分
8:15 八点十五分 / 八点一刻
8:30 八点三十分 / 八点半
8:45 八点四十五分 / 八点三刻 / 差一刻九点
8:50 八点五十分 / 差十分九点
几点?- используется для того, чтобы спросить, который час?
例 :1. 现在几点了?
2. 你们几点下课?
3. 我们学校几点上课?
2. Числительные от 1 – 100.
1 – 10: 一、二、三、四、五、六、七、八、九、十。
11 – 20: 十一、十二、十三、十四、十五、十六、十 七、十八、十九、二十。
21 – 100: 二十一……二十九、三十;四十、五十、六十、七十、八十、九十、一百 (băi)。
3. Обозначение года.
В китайском языке цифры в году читаются отдельно, последовательно.
1980年 yī jiŭ bā líng nián
1997年 yī jiŭ jiŭ qī nián
2001年 èr líng líng yī nián
2010年 èr líng yī líng nián
4. Обозначение месяца.
Названия двенадцати месяцев в китайском языке:
一月、二月、三月、四月、五月、六月、七月、八月、九月、十月、十一月、十二月。
5. Обозначение даты.
В разговорной речи для обозначения даты употребляют 号, а в письменной – 日.
一日(号)、二日(号)、三日(号)、……十日(号)、……三十一日(号)。
6. Обозначение дней недели.
星期一、星期二、星期三、星期四、星期五、星期六、星期日(星期天 – употребляется чаще в разговорной речи).
7. Последовательность написания (произношения) даты.
От большего к меньшему, то есть год, месяц, число, день недели.
例 :2010年4月2日星期一
8. Порядок выражения дней, годов, месяцев, недель.
大前天 | 前天 | 昨天 | 今天 | 明天 | 后天 | 大后天 |
大前年 | 前年 | 去年 | 今年 | 明年 | 后年 | 大后年 |
大上个月 | 上个月 | 这个月 | 下个月 | 大下个月 |
大上个星期 | 上个星期 | 这个星期 | 下个星期 | 大下个星期 |
练习
Упражнения.
1. Прочитайте даты:
1853年5月4日星期三 1917年6月8日星期五
1921年7月5日星期二 1949年10月1日星期六
2000年12月7号星期四 2001年11月25号星期天
2. Упражнения на подстановку:
A: 今天 几号? 明天 八号
B: 今天十号 。 后天 九号
星期一 一号
星期天 二十号
3. Заполните пропуски.
4. Ответьте на вопросы.
5. Переведите на китайский язык.
____________________________________________________
____________________________________________________
____________________________________________________
____________________________________________________
____________________________________________________
____________________________________________________
____________________________________________________
____________________________________________________
6. Прочитайте цифры.
89 12 35 67 98 49
51 100 24 73 56 80
7. Который час?
1:05_______________ 7:30_______________
3:15_______________ 9:30_______________
4:21_______________ 11:44______________
6:30_______________ 2:20_______________
10:00_________________ 1:30________________
8:57__________________ 5:14________________
00.05_________________ 7:43________________
5:45__________________ 8:07________________
8. Перепишите выделенные части предложений, используя данные в скобках слова.
9. Текст для чтения.
伊万的一天
伊万是俄罗斯留学生,他在黑龙江大学学习汉语,他学习很努力。
他每天六点起床,六点十分去操场跑步,六点半回宿舍。早上他读课文、记生词。七点十五分吃早饭。早饭他喝牛奶,吃面包。七点三刻,他到教室。八点上课。上午他有四节课。十二点下课。他在学校食堂吃午饭。下午他写作业、复习和预习,有时候在图书馆看书。四点半和朋友一起打篮球。五点四十吃晚饭。晚上他看电视、听音乐、和朋友聊天儿,或者去网吧。十一点睡觉。
伊万每天都很忙,但是他觉得很愉快!
第九课
多少钱一瓶?
I.
大卫: 师傅,我买牛奶。
售货员: 你买几瓶?
大卫: 多少钱一瓶?
售货员: 三块五。
大卫: 我买两瓶,再买一瓶汽水儿。
售货员: 两瓶牛奶七块,一瓶汽水儿两块五,一共是
九块五毛钱。
大卫: 给你钱。
(в банке, 在银行 )
玛丽: 小姐,我换钱。
售货员: 您换什么钱?
玛丽: 我换人民币。
售货员: 换多少?
玛丽: 三百美元。
售货员: 这是两千四百四十五元七角八分人民币,请
数数。
玛丽: 正好,谢谢。
II.
(в супермаркете, 在超市 )
大卫: 你买什么?
玛丽: 我买水果,你呢?
大卫: 我要买的东西很多。你看,一个面包、一枝钢
笔、一张世界地图、一件衬衫、一张桌子、两
把椅子、一只北京烤鸭,还有牛奶、饮料、本
子什么的。
玛丽: 这儿有钢笔,你要哪种?
大卫: 这种质量很好,三十六块钱,太贵了!
玛丽: 这种便宜,也很漂亮。
大卫: 多少钱一枝?
玛丽: 二十二块四毛八。
大卫: 好,我挑一枝。
玛丽: 那儿有水果,咱们去那儿吧。
大卫: 你要苹果还是要橘子?
玛丽: 我要两斤苹果。
大卫: 一斤是多少?
玛丽: 一斤是0,5公斤。
售货员: 一个面包一元五、一张地图八元、一件衬衫
五十块……一共二百零七元九毛三。
大卫: 给你二百一十块。
售货员: 找你两元零七分。
I.
Dàwèi: Shīfu, wŏ măi niúnăi.
Shòuhuòyuán: Nĭ măi jĭ píngr?
Dàwèi: Duōshao qián yì píngr?
Shòuhuòyuán: Sān kuài wŭ.
Dàwèi: Wŏ măi liăng píng, zài măi yì píngr qìshuĭr.
Shòuhuòyuán: Liăng ping niúnăi qī kuài, yì ping qìshuĭr
liăng kuài wŭ, yígòng shì jiŭ kuài wŭ máo qián.
Dàwèi: Gěi nĭ qián.
Mălì: Xiăojiě, wŏ huàn qián.
Shòuhuòyuán: Ní huàn shénme qián.
Mălì: Wŏ huàn rénmín bì.
Shòuhuòyuán: Huàn duōshao?
Mălì: Sān băi měi yuán.
Shòuhuòyuán: Zhè shì liăng qiān sì băi sì shí wŭ yuán qī
jiăo bā fēn rénmín bì, qĭng shŭshu.
Mălì: Zhènghăo. Xièxie.
II.
Dàwèi: Nĭ măi shénme?
Mălì: Wŏ măi shuĭguŏ, nĭ ne?
Dàwèi: Wŏ yào măi de dōngxi hěn duō. Nĭ kàn, yí gè miànbāo, yì zhī gāngbĭ, yì zhāng Shìjiè Dì tú, yí jiàn chènshān, yì zhāng zhuō zi, liăng bă yĭ zi, yì zhī Běi jīng Kăoyā, hái yŏu niúnăi, yĭnliào, běnzi shénme de.
Mălì: Zhèr yŏu gāngbĭ, nĭ yào nă zhŏng?
Dàwèi: Zhè zhŏng zhìliàng hěn hăo, sān shí liù kuài qián, tài guì le!
Mălì: Zhè zhŏng piányi, yě hěn piàoliang.
Dàwèi: Duōshao qián yì zhī?
Mălì: Èr shí èr kuài sì máo bā.
Dàwèi: Hăo, wŏ tiāo yì zhī.
Mălì: Nàr yŏu shuĭguŏ, zánmen qù nàr ba.
Dàwèi: Nĭ yào píngguŏ háishì yào júzi?
Mălì: Wŏ yào liăng jīn píngguŏ.
Dàwèi: Yì jīn shì duōshao?
Mălì: Yì jīn shì líng diăn wŭ gōngjīn.
Shòuhuòyuán: Yí gè miànbāo yì yuán wŭ, yì zhāng dì tú bā yuán, yí jiàn chènshān wŭshí yuán……yí gong èr băi líng qī yuán jiŭ máo sān.
Dàwèi: Gĕi nĭ èr băi yī shí kuài.
Shòuhuòyuán: Zhăo nĭ liăng yuán líng qī fēn.
生词语
Новые слова
1. 售货员 shòuhuòyuán продавец
2. 钱 qián деньги
3. 瓶 píng бутылка, счетное
слово
4. 师傅 shīfu мастер, наставник
5. 买 măi покупать
6. 牛奶 niúnăi молоко
7. 块 kuài юань, кусок,
счетное слово
8. 两 liăng два
9. 再 zài еще раз, снова
10. 汽水儿 qìshuĭr минеральная вода
11. 一共 yí gong всего, итого
12. 毛 máo шерсть, мао –
денежная единица
КНР, равная 10
фэням (分)
13. 角 jiăo цзяо – денежная
ед-ца КНР, равная 1/10 юаня (元)
14. 分 fēn фэнь – денежная ед-ца
КНР, 1/100 юаня,
копейка
15. 小姐 xiăojiě девушка, мисс
16. 看 kàn смотреть
17. 这些* zhè xiē эти
18. 要 yào нужно
19. 本 běn счетное слово
20. 小 xiăo маленький
21. 零钱* líng qián мелочь
22. 换 huàn менять, разменивать
23. 人民币 rénmín bì женминьби,
национальная валюта
Китая
24. 美元 měi yuán доллар
25. 百 băi сто
26. 千 qiān тысяча
27. 元 yuán юань (денежная ед-ца
КНР)
28. 数 shŭ считать
29. 水果 shuĭguŏ фрукты
30. 东西 dōngxi вещь
31. 面包 miànbāo хлеб, булочка
32. 枝 zhī счетное слово
33. 钢笔 gāngbĭ авторучка
34. 张 zhāng счетное слово
35. 世界 shìjiè мир
36. 地图 dì tú карта
37. 件 jiàn счетное слово
38. 衬衫 chènshān рубашка
39. 桌子 zhuō zi стол
40. 把 bă счетное слово
41. 椅子 yĭ zi стул
42. 只 zhī счетное слово
43. 北京 Běi jīng Пекин
44. 烤鸭 kăoyā копченая утка
45. 饮料 yĭnliào напиток
46. 本子 běnzi тетрадь
47. 种 zhŏng сорт, счетное слово
48. 质量 zhì liàng качество
49. 贵 guì дорогой
50. 便宜 piányi дешевый
51. 漂亮 piàoliang красивый
52. 挑 tiāo выбирать
53. 咱们 zánmen мы (вместе с
говорящим)
54. 苹果 píngguŏ яблоко
55. 还是 háishì или
56. 橘子 júzi мандарины
57. 斤 jīn цзинь (единица веса)
58. 公斤 gōngjīn килограмм
59. 自行车* zì xíng chē велосипед
60. 车* chē машина
61. 盒* hé коробка, счетное
слово
62. 辆* liàng счетное слово
63. 万* wàn десять тысяч
语法
Грамматика.
1. «几» и «多少»
«几» обычно используется, когда нужно спросить о чем-то в количестве менее 10, а «多少», наоборот, - более 10.
例 :我要 五 本汉语书。- 你要 几 本汉语书?
玛丽有 五十 本本子。- 玛丽有 多少 本本子?
2. Счетные слова. (量词)
В китайском языке, у многих существительных есть свое особое счетное слово.
瓶 | 一瓶牛奶,三瓶果汁儿,两瓶汽水儿 |
块 | 一块钱,一块手表,一块糖 |
本 | 两本书,一本词典,五本本子 |
枝 | 一枝钢笔,三枝烟,一枝蜡烛 |
张 | 一张地图,一张桌子,两张床,三张纸 |
只 | 一只鸟,三只羊,一只手,一只烤鸭 |
件 | 一件事情,两件衬衫 |
把 | 一把椅子,两把雨伞,三把钥匙 |
种 | 一种想法,一种人 |
盒 | 一盒磁带 |
辆 | 两辆自行车,一辆车,一辆火车 |
个 | 一个学生,两个哥哥,一个面包,三个老师 |
3. Числительные после 100.
101 一百零一
102 一百零二
……110 一百一(十)
……112 一百一十二
……119 一百一十九
120 一百二(十)
……200 二百
……226 二百二十六
……999 九百九十九
1000……1002 一千……一千零二
……1010 一千零一十
……2234 两千二百三十四
……10000 一万
4. «二» и «两»
1) «二»: употребляется в порядковых числительных.
2) «两»: употребляется в счетных словах.
3) В таких числительных, как 200, 2000…может использоваться либо один вариант, либо другой.
例 :十二、二十、一百二十、两/二百、两/二千、两/二万、两本,两盒。
5. Обозначение денежных единиц.
Национальная валюта Китая (женминьби) делится на юань (元), цзяо (角), фэнь (分), в разговорной речи – «块», «毛», «分». В конце числительного (суммы) «毛» и «分» могут опускаться.
例 :26.45 元 – 二十六元四角五分 – 二十六块四毛五(分)
178.30 元 – 一百七十八元三角 – 一百七十八块三(毛)
205.20元 – 二百零五元二角 – 二百零五块二(毛)
40.00元 – 四十元 – 四十块(钱)
0.20元 – 两角 – 两毛(钱)
0.02元 – 两分/二分 (钱)
6. Альтернативное вопросительное предложение «……还是……»
Союз «还是» в вопросительном предложении соединяет два альтернативных варианта.
例 :他是日本留学生 还是 俄罗斯留学生?
你去图书馆 还是 去书店?
练习
Упражнения.
1. Упражнения на подстановку.
A: 你买什么? 张 桌子
B: 我买一 个面包 。 把 椅子
张 中国地图
件 衬衫
枝 钢笔
本 词典
斤 苹果
A: 这 种苹果 多少钱一 斤 ? 本 俄汉词典 53.00
B: 三块五 。 盒 磁带 10.20
张 地图 1.07
枝 钢笔 36.82
个 面包 1.00
2. Прочитайте числа.
12, 22, 43, 100, 108, 110, 629, 740, 1000, 1205, 2082, 5197, 10000
0.01, 0.45, 11.37, 104.68
0.02元, 0.30元, 2.00元, 5.89元, 20.04元, 105.01元, 1896.57元
3. Заполните пропуски счетными словами.
一____橘子 六____地图
两____桌子 七____钢笔
三____词典 八____面包
四____椅子 九____老师
五____衬衫 十____朋友
4. Используя «二» или «两», заполните пропуски.
5. Используя «几» или «多少», задайте вопросы к данным предложениям.
____________________________________________________
____________________________________________________
____________________________________________________
____________________________________________________
____________________________________________________
1 (a).
方方: 今天的天气怎么样?
玛丽: 不太好,有风,下午有雨。
方方: 冷吗?
玛丽: 不冷,二十度。
方方: 明天呢?
玛丽: 明天是晴天。
1 (b).
大卫: 老师,北京秋天的天气怎么样?
老师: 不冷不热,很舒服,是最好的季节。
大卫: 冬天呢?听说北京的冬天很冷,是吗?
老师: 对,北京的冬天比较冷,最冷差不多零下十五度。
大卫: 常常下雪吗?
老师: 不常下雪。大卫,你最喜欢哪个季节?
大卫: 我喜欢夏天,我喜欢游泳。老师,您呢?
老师: 我喜欢春天。
2.
大卫: 喂,你好!
玛丽: 喂,大卫,是我,玛丽。
大卫: 啊,玛丽,你好!
玛丽: 大卫,你在干什么呢?
大卫: 我正在做作业呢。
玛丽: 是吗?你每天都有很多作业吗?
大卫: 不是。今天是星期三,从早上八点到中午十二点,我有四节课,明天还有听写,所以作业很多。你呢?在干什么?
玛丽: 我在酒吧和咖啡呢。
大卫: 那个酒吧?
玛丽: 学校书店对面的那个。
大卫: 你自己吗?
玛丽: 不,还有我的同屋和她的朋友,他们在唱卡拉OK。
大卫: 明天你们没有课吗?
玛丽: 有,我们十点就回宿舍。
3.
方方: 安娜,这是你的自行车吗?
安妮: 对,我昨天买的,怎么样?
方方: 挺漂亮的。不是新的吗?
安妮: 对,我买的是一辆旧的,就的比较便宜,也不容易丢。
方方: 有别的颜色吗?
安妮: 有,有黑色的、蓝的、还有灰的、黄的。你喜欢什么颜色的?
方方: 我喜欢绿的。
4.
大卫和玛丽去老师家做客,他们一起包饺子吃,他们包的饺子味道很好吃。老师告诉他们,如果没有时间包饺子的话,可以去超市买速冻饺子,速冻饺子的味道也好吃。对北方人来说,饺子是一种很重要的食品,可是南方人一般不吃面食,他们喜欢吃米饭。
5.
大卫来北京差不多半年了,他已经习惯北京的生活了,可是还不习惯早上八点上课。他有点儿不好意思。他晚上一般十二点睡觉,不过早上八点有课的话,他就早一点睡。刘老师是学生的时候,也喜欢睡懒觉。不过工作以后,这个毛病已经改了,现在他喜欢早睡早床。
6.
第一次看电影。
五岁的时候,我第一次和父母一起去看电影。对我来说,那是一件大事,因为姐姐早就可以看电影了。我不知道看电影是什么,大人让我去看,就觉得高兴行了!
到了电影院,我看见每个人都有一张票,进去的时候要给电影院的人看一下。我向爸爸要票,可是他说:“你不需要票就可以进去。”我觉得非常不公平,因为什么别人都有票?爸爸然我来看电影,可是为什么不给我票?我大声地哭了。爸爸没有办法,只好给我买了一张票。
回家以后,父母告诉我说小孩子不用买票,买票是要花钱的。五岁的我,不知道钱是什么,只知道自己应该和别人一样。
现在我已经长大了,是大学生了,可是过了这么多年,我还没忘这件事。
7.
谈爱好。
下课以后,我们几个好朋友常常在一起聊天儿。昨天我们谈了自己的爱好。玛丽喜欢画画儿,她中国画画得不错。大卫爱好运动,每天他起的很早,起床后就出去跑步。下午常常乒乓球或者篮球。他还对游泳、滑冰非常感兴趣。方方喜欢唱歌、跳舞。她歌唱的很好听,舞跳得很美,跳舞时她穿得也非常漂亮。我觉得写汉字很有意思。我汉字写得很慢,但是大家都说我写得很漂亮。我想从下个月开始根系中国老师学习书法。小龙说他没有特别的爱好,休息的时候看看电视、听听音乐。我们说他最大的爱好是学习外语。他会说英语、法语和德语。他发音发得很准,说得也非常流利。他希望以后能去大使馆工作。明天是周末,我们打算坐大卫的车去郊外爬山。他喜欢开车,但是经常开得很快。我们都告诉他明天慢点儿开,她答应了。
Дата добавления: 2015-11-30; просмотров: 44 | Нарушение авторских прав