Читайте также: |
|
Глава 894: О том, кто владел рабами из числа арабов.
1089 (2541). Передают со слов ‗Абдуллаха бин ‗Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, что пророк, да
Благословит его Аллах и приветствует, напал на (людей из племени) бану аль-мусталик, когда
Они этого не ожидали1, а их скот находился на водопое, перебил их бойцов и захватил в плен их
Детей и женщин, и в тот день (пророку, да благословит его Аллах и приветствует,) досталась
Джувайрийа, да будет доволен ею Аллах2.
Причиной нападения послужило то, что вождь этого племени аль-Харис бин Абу Дирар готовился к набегу на
Медину вместе с некоторыми другими арабскими племенами.
Впоследствии Джувайрийа бинт аль-Харис, да будет доволен ею Аллах, стала женой пророка, да благословит
Его Аллах и приветствует.
1090 (2543). Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал:
«С тех пор как я услышал, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
сказал о (людях из племени) бану тамим три вещи, я всегда любил их. Он сказал: ―(Из всех членов)
моей общины они проявят наибольшую стойкость (в противодействии) Антихристу‖. Когда от
них доставили садаку, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: ―Это
— садака наших людей‖. У ‗Аиши была рабыня из числа (этих людей, и пророк, да благословит его
Аллах и приветствует,) сказал (‗Аише): ―Освободи еѐ, ибо она из потомков Исма‗ила‖».
Глава 895: О нежелательности проявления высокомерия по отношению к рабу и произнесения
(хозяином) таких слов как ―мой раб‖ и ―моя рабыня‖.
Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит
его Аллах и приветствует, сказал:
«Пусть никто из вас не говорит (своему рабу) ―Накорми своего господина /рабба-кя/‖,1 (или)
―Помоги совершить омовение своему господину‖, (или) ―Подай воды своему господину‖, но пусть
(раб) говорит ―мой хозяин/сайиди/‖, ―мой покровитель /мауляйа/‖. И пусть никто из вас не говорит
―мой раб /‘абди/‖, ―моя рабыня /амати/‖, а (говорит) ―фатайа‖, ―фатати‖ и ―гулями‖».2
1 Арабское слово ―рабб‖ означает и ―Господь‖, и ―хозяин‖.
2 ―Фатайа‖, ―гулями‖ — мой слуга; ―фатати‖ — моя служанка.
Глава 896: О том случае, когда слуга приносит кому-либо из вас его еду.
Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит
его Аллах и приветствует, сказал:
«Если любой из вас, кому слуга принесѐт его еду, не посадит его (за стол) вместе с собой, пусть
(по меньшей мере) даст ему кусок-другой этой еды, так как это он готовил еѐ».
Глава 897: Если кто-либо станет бить своего раба, пусть не бьѐт его по лицу.
Дата добавления: 2015-11-30; просмотров: 24 | Нарушение авторских прав