Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Не меняя режима работы, выполните устный перевод.

The Housing Market Effects on the Economy | Прослушайте текст на английском языке. Сделайте письменный перевод с опорой на русский оригинал текста, потратив не более 20 минут. | Задание. Прослушайте текст. Запомните и переведите ключевую информацию с цифрами | Famous Headline-Grabbing Predictions That Fizzled | Задание: Переведите интервью на слух. | Within 100,000 years the divide between rich and poor could lead to two human sub-species | Healthy Bacon Bits | Yusuf Islam wins damages for "veiled women" slur | Interview with a top NATO official | Прослушайте текст на английском языке. Сделайте письменный перевод с опорой на русский текст |


Читайте также:
  1. joule [ʤu:l] Единица измерения работы, энергии и количества теплоты в Международной системе мер. J | дж | Дж
  2. Архитектура и управления LPT портом в режимах ECP EPP
  3. Вопрос 12.Активация указанного на рисунке режима в Microsoft Office Word позволяет пользователю увидеть непечатаемые знаки форматирования.
  4. Вопрос 19 Принцип работы ТА в зависимости от режима
  5. Гигиенические принципы режима и организации питания в детских коллективах.
  6. Гражданское общество является признаком ___________ политического режима.
  7. Делайте себя счастливее, изменяя то, что вы о себе думаете

 

1. Роскошь с пеленок Каждый родитель хочет, чтоб у его ре­бенка было все самое лучшее, красивое и даже роскошное. Итальянская фирма Sidra, предугадывая желания любвео­бильных мам и пап, создала ювелир­ные соски Baby Line, ставшие настоя­щей новинкой российского ювелирно­го рынка. Пустышки сделаны из латек­са, прошли самую строгую сертифика­цию и отвечают всем медицинским нормам. Их ортодонтическая форма была разработана еще в 40-х годах не­мецким врачом Мюллером и остается до сих пор наиболее востребованной. Но самое главное - это колечко соски, оно выполнено из белого или желтого золота с маленькими эмалевыми укра­шениями разных цветов - для мальчи­ков и девочек.   2. Saffron Пряность, придающая цвет и запах испанской паэлье – шафран – делают из нежных цветков крокуса. Вернее из тычинок этого цветка. В Месопотамии применяли шафран за 3000 лет до н.э. Гетеры Древней Греции, зная, что шафран – мощный афродизиак, рассыпали его в своих спальнях. А европейский травник Кульпеппер в 1649 г. предупреждал, что чрезмерное употребление шафрана может привести к смерти от неконтролируемого хохота, т.к. шафран – еще и природный антидепрессант. Шафран – самая дорогая специя. На производство 1 кг шафрана идет 170 тыс. цветков; За этот килограмм в США готовы платить от 700 до 1500 долларов.
3. Драгоценные деликатесы "Приносить еду и напитки в ресторан запрещено", — удивленно говорит метрдотель, глядя на шею очередной посе­тительницы. Все удивленно смотрят на нее. Но нарушать правило никто и не собирал­ся. Просто новые драгоценные подвески Chocolate, Champagne и Caviar от знаменитой итальянской ком­пании Roberto Coin выглядят настолько реально и вызывающе аппетитно, что их действительно можно принять за настоящие. Икринки из черно­го оникса в розетке из белого золота, шоко­ладка с перчиком и кро­хотные пробки из-под шам­панского не только пробужда­ют аппетит, но и создают веселое настроение. Растерянный метрдо­тель, и удивленные посетители - лучшее тому подтверждение. 4. Народные деликатесы Щи – это главное национальное блюдо на Руси уже целое тысячелетие. Щи появились в национальной кухне в IX веке, когда в Россию из Византии завезли капусту. Тогда же пришла и религия, требующая часто и подолгу поститься. И щи здесь были незаменимы, ведь они могут быть не только «богатыми» (с несколькими видами мяса), но и «постными», и при этом обладают странным свойством не приедаться. В самые отдаленные уголки России наши соотечественники ездили со своими щами! Отправляясь зимой в длительные поездки, щи замораживали в специально сплетенных берестяных коробах объемом с ведро. На почтовых станциях кусок щей вырубали, кипятили и ели, причем, считалось, вкус щей при заморозке только улучшался.  

 

 

6. 2-WAY INTERPRETING


Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 44 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Child autism linked to hours spent watching TV| Victor Ruga, PR consultant

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)