Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Надписи и объявления

Topical Phrases | НАДПИСИ И ОБЪЯВЛЕНИЯ | A Trip by Air | Travelling by Train | A Trip By Railway | Travelling by car | НАДПИСИ И ОБЪЯВЛЕНИЯ | ПРОСЬБЫ К ГОРНИЧНОЙ | At the Restaurant | Means of Conveyance (засоби пересування) |


Читайте также:
  1. Занятие. Настройка кампаний через ЯД Коммандер, запуск целевого трафика и прохождение модерации. Результат: Готовые к запуску кампании с объявлениями.
  2. Имена и надписи
  3. НАДПИСИ И ОБЪЯВЛЕНИЯ
  4. НАДПИСИ И ОБЪЯВЛЕНИЯ
  5. НАДПИСИ И ОБЪЯВЛЕНИЯ
  6. Несмываемые надписи чернилами

Bus Stop. Автобусная остановка.

Do Not Block Doorway. Не загораживайте проход(в вагоне метро)

Do Not Lean Against Doors. Не прислоняйтесь к дверям.

Escalator to Ground Transportation. Эскалатор к наземному транспорту.

Escalator to Train Boarding Area. Эскалатор к посадке в вагоны метро.

Exit to Bus Выход к автобусу.

Exit to Street. Выход на улицу.

Passenger Emergency Intercom. Переговорное устройство для

экстренной связи.

Please Move Into the Train. Пожалуйста, пройдите внутрь вагона.

Push Button to Call Police. Нажмите кнопку для вызова полиции.

Walking on or Across the Track is Forbidden. Ходить по пути или переходить путь

запрещено (в метро).

ПРОБЛЕМЫ

Где полицейский участок? Where is the police station?

Где бюро находок? Where is the lost-and-found office?

Вы можете мне помочь? Can you help me?

Я заблудился (-лась). I’m lost.

Меня ограбили. I’ve been robbed.

Я не могу найти адрес. I cannot find the address.

Я потерял(-а) … I have lost my …

--сумочку --handbag

--бумажник --wallet

--ключи --keys

Мы опоздали на поезд (самолёт). We missed the train (plane).

Что мне делать? What shall I do?

Оставьте меня в покое! Leave me alone!

Помогите! Help!

Полиция! Police!

Вор! Thief!

Пожар! Fire!

Осторожно! Look out!

Это экстренный случай. This is an emergency.

Позовите врача, скорее! Get a doctor – quick!

Я плохо себя чувствую. I’m not feeling well.

 

 

Lesson 9

Post Office

- post office – пошта (заклад)

- mail – пошта (листи)

- postman – листоноша

- working hours – години роботи

- letter - лист

- registered letter – рекомендований лист

- postcard - листівка

- telegram - телеграма

- package - бандероль

- parcel - посилка

- money transfer – грошовий переказ

- to receive - отримати

- to send – надіслати

- sending - надсилання

- mail - відправлення

- address - адреса

- post code - індекс

- addressee - адресат

- sender - відправник

- recipient - одержувач

- name - імя

- family name - прізвище

- attn... – кому (attention)

- to – куди

- tariff - тариф

- оrdinary - звичайний

- economical – економічний тариф

- weight - вага

- to weigh - зважувати

- envelope - конверт

- stamp - марка

- to stamp – наклеювати марку

 

Де найблище поштове відділення? Where is the nearest post-office?

О котрій годині відкривається What time does the post-office open (close)?

Та зачиняється пошта?

Мені потрібні марки (конверти). I want some stamps (envelopes) please.

Я хочу … I want to …

--відправити листа --mail these letters

--відправити додому листівку --send (mail) these postcards home

--відправити додому ці пакети --mail these packages home

Де поштовий ящик? Where can I find a mailbox?

Скільки коштує відправити листа в …? What is the postage on a letter to …?

Я хочу відіслати цього листа … I want to send this letter …

--авіапоштою --by airmail

--з негайною доставкою --by special delivеry

--рекомендованою поштою --by registered mail

--з повідомленням --reply requested

Я хочу відіслати … I want to send …

--цю посилку --this parcel

--телеграму --a telegram

--грошовий переказ --money order

Скільки коштує слово? What is the rate per word?

Дайте, будь ласка, бланк. May I have a form, please?

Where is the nearest post-office?

I want to buy some postcards, envelopes and stamps.

I'd like to send (to post) this parcel by air mail.

Give me a stamped envelope, please.

A five-copeck (four-copeck) stamp.

I need two picture postcards with three-copeck stamps on and five envelopes.

What's the postage on this letter?

Let me weigh it, please.

The charge is twenty copecks.

Poste restante letter. – лист до запитання

Registered letter.

A local letter.

"Collect" letter. – доплатний лист

Is this the right window for posting registered letters (sending telegrams, receiving parcels, postal packets?

I want to send a parcel to N.

Shall I pack it for you?

Do it, please.

How much is it?

Fill in the form. – заповніть бланк

Here's your receipt - Ось ваша квітанція

I want to send a telegram (an express telegram, a reply pre-paid telegram, money by telegraph) to N. – я хотів би надіслати телеграму (термінову телеграму, телеграму з оплаченою відповіддю, грошовий переказ по телефону) в …

 


Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 45 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
НАДПИСИ И ОБЪЯВЛЕНИЯ| Telephone Conversation

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)